background image

10138548

Í?*-uPÂÂ*Â?Î

1/4

Canada

Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China 

Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark

Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611

France

Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466 

Germany 

Baumer GmbH 
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India

Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy

Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore

Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden

Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland

Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom

Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA

Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

www.baumer.com/worldwide

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

FVDK 10P65Y0/KS35A

Optoelektronische Sensoren

Photo electric sensors

Cellules opto-électroniques

Lichtleitergerät

Fiber optic sensor

Cellules pour fibres

optiques

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Technische Änderungen vorbehalten   Technical specifications subject to change  Sous réserve de modifications techniques

Allg. Sicherheitsbestimmungen
General safety instructions
Instructions générales de sécurité

•Die Angaben des Sicherheitskonzeptes und die Einsatzgrenzen der Verkaufsdokumentation sind zu beachten.
•Safety concept information and limiting parameters as published in the sales documentation apply at all times.
•Les caractéristiques pour les consignes de sécurité ainsi que les paramètres de montage sont à respecter et à contrôler avec l a documentation de vente.

•Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
•Disconnect power before connecting the sensor.
•Mettre l`installation hors tension avant le raccordement de la cellule optoélectronique.

Elektrischer Anschluss
Connection diagram
Schéma de raccordement

BN  =  braun/brown/brun

BK  =  schwarz/black/noir

BU  =  blau/blue/bleu

PK =  rosa/pink/rose

0 V

PNP

light/dark

+V

S

Z

Ext. Teach

BN
PK

BK
BU

4

,2

22,5 16

12,4

35,3

1

,5

3

2

,4

2

8

,4

4

ø 3,3

7,

6

8

,4

0,5

10

13

,7

200

M8

 x 

1

7

max. 34

Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement

1 / +V

S

3 / 0 V

4 / light/dark

2 / Ext. Teach

Summary of Contents for FVDK 10P65Y0/KS35A

Page 1: ...ues Lichtleitergerät Fiber optic sensor Cellules pour fibres optiques Abmessungen Dimensions Dimensions Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques Allg Sicherheitsbestimmungen General safety instructions Instructions générales de sécurité Die Angaben des Sicherheitskonzeptes und die Einsatzgrenzen der Verkaufsdokumentation ...

Page 2: ...Ende nach unten drücken und einrasten Zum Herausnehmen den Hebel mit einem flachen Schraubendreher etwas herausziehen Befestigen Sie das Licthleitergerät mit dem beiliegenden Montagewinkel oder einer DIN Schiene Ein Ende der Aussparung an der einen Seite des Winkels oder der DIN Schiene einhaken Mount the amplifier on the original bracket attached to the amplifier or the DIN rail Engage the A part...

Page 3: ...flashing insufficient sensitivity red LED flashing green LED flashing 4 Take the target away and press TUNING button once again correct tuning incorrect tuning E flashes when sensitivity is insufficient E lights on when the contrast is not clear enough Change the position of your object and or the sensing distance and repeat the procedure from 2 to 4 Note The sensor will not operate if the mode is...

Page 4: ...te off LED rouge off 3 Mettre le bord de l objet en position Pressez la touche TUNING Affichage digital 2 Abfallverzögerung Einstellung Die Abfallverzögerung wird aktiviert wenn der Sensor im RUN Modus ist und die TUNING Taste länger als 10s gedrückt wird Ob die Abfallverzögerung aktiv ist oder nicht sieht man am roten Punkt Roter Punkt leuchtet Ausgansverzögerung von 40ms aktiv Bei einer Verpolun...

Reviews: