Baumer FVDK 10P65Y0/KS35A Manual Download Page 3

3/4

FVDK 10P65Y0/KS35A

Lichtleitergerät/ fiber optic sensor/ cellules pour fibres optiques

Empfindlichkeitseinstellung:

Die folgende Konfiguration ist bei Anlieferung eingestellt:

- Modus Schalter auf RUN, Hell-/Dunkelschaltung auf L-ON,

  maximale Empfindlichkeit

n

o

i

t

c

u

r

t

s

n

i'

d

 l

e

u

n

a

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 l

a

u

n

a

m

 

r

e

s

U

g

n

u

ti

e

l

n

a

s

g

n

u

n

e

i

d

e

B

Sensitivity adjustment

Following mode is set when the product is delivered:

- Mode selector on RUN, light-on/dark-on selector on L-ON (light-on),

  max. sensitivity

Component description

Die Bedienelemente

Anzeige aktivierte

Ausgansverzögerungszeit

TUNING - Taste

L-ON/D-ON Schalter

- L-ON=Hellschaltung

- D-ON=Dunkelschaltung

Modus Schalter RUN/SET

7 - Segment-

anzeige

Verschmutzungs-

anzeige (grüne LED)

Ausgangsanzeige

(red LED)

Hintergrund

Objekt

Einstellung für Kontrasterkennung

 1. Führen Sie einen entsprechenden Lichtleiter in den Sensor ein.

 2. Stellen Sie den Modus-Schalter auf "SET".

   Display:   1   (grüne LED=aus; rote LED=aus)

 3. Das Objekt in die gewünschte Position bringen und die TUNING-Taste

     drücken.

   Display:   2

      (Genügend Signalreserve: rote LED=aus; grüne LED=blinkt

       Ungenügend Signalreserve: rote LED=blinkt;  grüne LED=blinkt)

 4. Das Objekt entfernen. Anschliessend die TUNING-Taste drücken.

       

 Korrekte Einstellung:

    Fehlerhafte Einstellung:

Empfindlichkeitsanzeige 1 bis 9.

(Bedeutung der Werte siehe

nächste Seite, unten!)

Stellen Sie den Modus-Schalter

auf "RUN". Einstellung fertig.

Um ein Objekt neu einzulernen,

den Modus-Schalter auf "SET"

stellen und den Programmier-

vorgang von 2 - 4 wiederholen.

- "E" blinkt wenn das Objekt

   ausserhalb des Bereiches ist.

- "E" leuchtet, wenn der Kontrast-

   unterschied zu gering ist.

Der Sensor funktioniert nicht, wenn

bei fehlerhafter Einstellung in den

"RUN" Modus gewechselt wird!

Ändern Sie die Objektposition und

wiederholen Sie den Programmier-

vorgang 2 - 4.

background

mark

Contrast detection setting

 1. Put a fiber cable into the sensor.

 2. Set mode selector to "SET" mode.

   Digital display:   1   (green LED=off; red LED=off)

 3. Put a target on ideal sensing position and press TUNING button once.

   Digital display:   2

      (sufficient sensitivity: red LED=off; green LED=flashing

       insufficient sensitivity: red LED=flashing; green LED=flashing)

 4. Take the target away and press TUNING button once again.

                 correct tuning:

           incorrect tuning:

- "E" flashes when sensitivity is

   insufficient

- "E" lights on when the contrast

   is not clear enough

Change the position of your object

and/or the sensing distance and

repeat the procedure from 2 to 4.

Note: The sensor will not operate

if the mode is changed to "RUN" mode

with an incorrect tuning status.

Sensitivity margin indicates 1 to 9

(The meaning of this value is

explained on the next page!)

Set mode selector to "RUN".

Contrast detection setting is now

adjusted.

If a new setting is necessary,

set Mmode selector to "SET" and

repeat the programming procedure

2 to 4.

OFF - delay display

TUNING button

L-ON/D-ON selector

- L-ON=light on

- D-ON=dark on

Mode selector RUN/SET

Digital display

Stability indicator

(green LED)

Operating indicator

(red LED)

Réglage de sensibilité

La produit est livré avec la configuration suivant:

- Sélecteur de mode "RUN", commutateur L-ON/D-ON sur mode L-ON

  (commutation claire) et sensibilité réglée au maximum.

Description des éléments de réglage

objet

arrière-plan

Détection de contraste

 1. Introduisez la fibre choisie dans les orifices de la cellule.

 2. Mettre le sélecteur de mode sur "SET"

 

 Affichage digital:   1   (LED verte=off; LED rouge=off)

 3. Mettre le premier objet en position. Pressez la touche TUNING.

 Affichage digital:   2

     (Lumière suffisante: LED rouge=off; LED verte=clignote

      Lumière insuffisante: LED rouge=clignote; LED verte=clignote)

4. Enlever l'objet. Pressez à nouveau la touche TUNING.

 Fonction correcte:

         Fonction incorrecte:

- "E" clignote si la lumière est

   insuffisant.

- "E" allumé si le contraste est

   insuffisant.

Essayez de rapprocher la fibre de

l'objet.

Renouvelez la procédure de

2 à 4. La cellule ne fonctionne pas

si, lors d'un mauvais réglage, l'on

commute en mode "RUN".

Marge de contraste 1 à 9.

(Pour information sur marge de

contraste, visitez la dernièr page!)

Remettre le sélecteur de mode

sur "RUN".

Pour l'ajustage sur un nouvel

objet, commutez le contact sur

"SET" et renouvelez la

procédure de 2 à 4.

Affichage pour la temporisation

à la retombée
Bouton TUNING

Sélecteur L-ON/D-ON

- L-ON=commutation claire

- D-ON=comutation sombre

Sélecteur de mode RUN/SET

Affichage digital

Témoine de service

LED vert

Témoin de commutation

(LED rouge)

Summary of Contents for FVDK 10P65Y0/KS35A

Page 1: ...ues Lichtleitergerät Fiber optic sensor Cellules pour fibres optiques Abmessungen Dimensions Dimensions Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques Allg Sicherheitsbestimmungen General safety instructions Instructions générales de sécurité Die Angaben des Sicherheitskonzeptes und die Einsatzgrenzen der Verkaufsdokumentation ...

Page 2: ...Ende nach unten drücken und einrasten Zum Herausnehmen den Hebel mit einem flachen Schraubendreher etwas herausziehen Befestigen Sie das Licthleitergerät mit dem beiliegenden Montagewinkel oder einer DIN Schiene Ein Ende der Aussparung an der einen Seite des Winkels oder der DIN Schiene einhaken Mount the amplifier on the original bracket attached to the amplifier or the DIN rail Engage the A part...

Page 3: ...flashing insufficient sensitivity red LED flashing green LED flashing 4 Take the target away and press TUNING button once again correct tuning incorrect tuning E flashes when sensitivity is insufficient E lights on when the contrast is not clear enough Change the position of your object and or the sensing distance and repeat the procedure from 2 to 4 Note The sensor will not operate if the mode is...

Page 4: ...te off LED rouge off 3 Mettre le bord de l objet en position Pressez la touche TUNING Affichage digital 2 Abfallverzögerung Einstellung Die Abfallverzögerung wird aktiviert wenn der Sensor im RUN Modus ist und die TUNING Taste länger als 10s gedrückt wird Ob die Abfallverzögerung aktiv ist oder nicht sieht man am roten Punkt Roter Punkt leuchtet Ausgansverzögerung von 40ms aktiv Bei einer Verpolun...

Reviews: