background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
 
- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

61/62

Summary of Contents for Ray CLLS425D5

Page 1: ...а да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasprotnem...

Page 2: ... 2 62 ...

Page 3: ...3 62 ...

Page 4: ...anneaux de fibres contreplaqué peuvent émettre des substances polluantes dans l air intérieur Il est ainsi recommandé après l installatron du meuble dans son logement d aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatr e semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le meuble 7 8 6 16 14 16 14 1 13 3 12 21 15 22 12 4 15 22 13 21 5 9 14 16 14 16 2 8 6 7 11 9 10 17 18 17 1...

Page 5: ...6 326409 485x543x15 2 7 532063 485x60x32 2 8 532064 485x60x32 2 9 326407 829x527x15 2 10 532065 829x60x32 2 11 532066 829x60x32 2 12 326406 829x527x15 2 13 326408 485x543x15 2 14 326410 485x470x15 4 15 324587 829x420x22 2 16 41507 484x470x15 2 2 17 630743 2196x494x15 2 18 630744 865x439x15 3 5 19 630745 865x439x15 2 20 520950 750x28x3 8 21 020059 2171x496x2 2 22 02117 2171x839x2 2 23 532535 1353x8...

Page 6: ...S38197 Ø4x50 20x S33127 Ø4x45 42x S30111 Ø6 3x13 12x S30551 10x S34702 24x S30337 2x S36106 3x S35580 4x S32892 2x S37915 L 1050 42x S31347 N 3x S34705 L 1970 2x S34802 L 820 1x S37312 L 2196 3x S37311 L 2196 1x S36149 L 1673 1x S36152 O L 1673 6x S38390 1x S33519 N 4x S33396 6 62 8x S30001 2x S30577 ...

Page 7: ...16x S34701 Ø4x14 4x S30129 Ø3 5x25 12x S30102 Ø6 3x13 2x S36333 2x S36165 2x S36336 1x S36335 2x S36331 2x S36332 1x S36334 ...

Page 8: ...1 S34702 2x S34722 10x 1 8 62 ...

Page 9: ...180 2x 6 8 6 7 S3eeee N 6x S30551 2x 2x S33127 4x 3 2 9 62 ...

Page 10: ...S30577 1 6 4 3x 10 62 ...

Page 11: ...S30111 S31347 N II I 21 4x 5 11 62 ...

Page 12: ...530mm 155mm 3 3 S34702 2x S30106 1x S36106 1x S34722 10x 7 6 S34705 3x 12 62 ...

Page 13: ...S30111 S31347 N II I 3 3x 3x 8 13 62 ...

Page 14: ...2x 15 14 4x S3eeee N 4x S3eeee N 4x 10 9 14 62 ...

Page 15: ...S30111 S31347 N II I 1x 14 14 8x 11 15 62 ...

Page 16: ...S33396 1x S30106 1x S34722 8x 12 16 62 ...

Page 17: ...180 9 11 9 10 S3eeee N 6x S30551 4x S33127 6x 14 13 17 62 ...

Page 18: ...S30577 9 3x 15 18 62 ...

Page 19: ...S30111 S31347 N II I 22 5x 16 19 62 ...

Page 20: ...513mm 155mm 4 4 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x 18 17 S34705 3x 20 62 ...

Page 21: ...S30111 S31347 N II I 4 3x 19 3x 21 62 ...

Page 22: ...S30111 S31347 N II I 15 2x 20 4x 22 62 ...

Page 23: ...S34722 8x S33396 1x S30106 1x 21 23 62 ...

Page 24: ...S30577 9 22 3x 24 62 ...

Page 25: ...S30111 S31347 N II I 22 5x 23 25 62 ...

Page 26: ...559mm 155mm 5 5 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x 25 24 S34705 3x 26 62 ...

Page 27: ...S30111 S31347 N II I 5 3x 26 3x 27 62 ...

Page 28: ...S30111 S31347 N II I 15 4x 27 2x 28 62 ...

Page 29: ...S36106 1x S30106 1x S34722 10x 28 29 62 ...

Page 30: ...S30577 6 29 3x 30 62 ...

Page 31: ...S30111 S31347 N II I 4x 21 30 31 62 ...

Page 32: ...2 S34702 2x S34722 10x 31 32 62 ...

Page 33: ...S30111 S31347 N II I 3x 2 32 3x 33 62 ...

Page 34: ...S30111 S31347 N II I 1x 14 14 8x 33 34 62 ...

Page 35: ...2x 2x 12 13 S3eeee N 6x S3eeee N 6x 35 34 35 62 ...

Page 36: ...S30111 S31347 N II I 6x 13 12 12 13 36 24x 36 62 ...

Page 37: ...S30106 42x 37 37 62 ...

Page 38: ...dır P Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente SLO Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne pr...

Page 39: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 40: ...max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 15 kg max 15 kg S34802 2x 39 40 62 ...

Page 41: ...1x S36165 2x S30129 40 41 62 ...

Page 42: ...1x S36165 2x S30129 41 42 62 ...

Page 43: ...S36149 1x S36149 1x S36333 2x S31298 14 6x 42 43 43 62 ...

Page 44: ...S30106 6x S36152 O 1x 44 44 62 ...

Page 45: ...2x 18 18 19 18 18 20 20 20 20 45 45 62 ...

Page 46: ...S31298 14 8x S31298 14 8x S37311 46 S37311 1x S37312 1x 1x 46 62 ...

Page 47: ...S34701 4x S36331 2x S38390 2x S30102 3x S36335 1x S34701 2x S36334 1x S34701 2x S30102 3x 47 1x 47 62 ...

Page 48: ...48 48 62 ...

Page 49: ...90 49 49 62 ...

Page 50: ...S31298 14 8x S31298 14 8x S37311 50 S37311 1x S37311 1x 1x 50 62 ...

Page 51: ...S36332 2x S34701 4x S38390 4x S30102 6x S34701 4x S36336 2x 51 1x 51 62 ...

Page 52: ...52 52 62 ...

Page 53: ...C lick 53 53 62 ...

Page 54: ...2x 17 S30001 4x 54 54 62 ...

Page 55: ...17 17 S37915 2x S30157 10x S35580 3x 55 5 55 62 ...

Page 56: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S30337 16x 56 56 62 ...

Page 57: ...S30337 8x 57 57 62 ...

Page 58: ...95 95 24 23 23 24 S70972 4x 58 58 62 ...

Page 59: ... S31298 14 4x S33519 N 1x 59 24 24 59 62 ...

Page 60: ...24 24 S38197 10x 60 60 62 ...

Page 61: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 62: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: