- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSK
AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU-
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK-
POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
61/62
Summary of Contents for Ray CLLS425D5
Page 2: ... 2 62 ...
Page 3: ...3 62 ...
Page 8: ...1 S34702 2x S34722 10x 1 8 62 ...
Page 9: ...180 2x 6 8 6 7 S3eeee N 6x S30551 2x 2x S33127 4x 3 2 9 62 ...
Page 10: ...S30577 1 6 4 3x 10 62 ...
Page 11: ...S30111 S31347 N II I 21 4x 5 11 62 ...
Page 12: ...530mm 155mm 3 3 S34702 2x S30106 1x S36106 1x S34722 10x 7 6 S34705 3x 12 62 ...
Page 13: ...S30111 S31347 N II I 3 3x 3x 8 13 62 ...
Page 14: ...2x 15 14 4x S3eeee N 4x S3eeee N 4x 10 9 14 62 ...
Page 15: ...S30111 S31347 N II I 1x 14 14 8x 11 15 62 ...
Page 16: ...S33396 1x S30106 1x S34722 8x 12 16 62 ...
Page 17: ...180 9 11 9 10 S3eeee N 6x S30551 4x S33127 6x 14 13 17 62 ...
Page 18: ...S30577 9 3x 15 18 62 ...
Page 19: ...S30111 S31347 N II I 22 5x 16 19 62 ...
Page 20: ...513mm 155mm 4 4 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x 18 17 S34705 3x 20 62 ...
Page 21: ...S30111 S31347 N II I 4 3x 19 3x 21 62 ...
Page 22: ...S30111 S31347 N II I 15 2x 20 4x 22 62 ...
Page 23: ...S34722 8x S33396 1x S30106 1x 21 23 62 ...
Page 24: ...S30577 9 22 3x 24 62 ...
Page 25: ...S30111 S31347 N II I 22 5x 23 25 62 ...
Page 26: ...559mm 155mm 5 5 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x 25 24 S34705 3x 26 62 ...
Page 27: ...S30111 S31347 N II I 5 3x 26 3x 27 62 ...
Page 28: ...S30111 S31347 N II I 15 4x 27 2x 28 62 ...
Page 29: ...S36106 1x S30106 1x S34722 10x 28 29 62 ...
Page 30: ...S30577 6 29 3x 30 62 ...
Page 31: ...S30111 S31347 N II I 4x 21 30 31 62 ...
Page 32: ...2 S34702 2x S34722 10x 31 32 62 ...
Page 33: ...S30111 S31347 N II I 3x 2 32 3x 33 62 ...
Page 34: ...S30111 S31347 N II I 1x 14 14 8x 33 34 62 ...
Page 35: ...2x 2x 12 13 S3eeee N 6x S3eeee N 6x 35 34 35 62 ...
Page 36: ...S30111 S31347 N II I 6x 13 12 12 13 36 24x 36 62 ...
Page 37: ...S30106 42x 37 37 62 ...
Page 41: ...1x S36165 2x S30129 40 41 62 ...
Page 42: ...1x S36165 2x S30129 41 42 62 ...
Page 43: ...S36149 1x S36149 1x S36333 2x S31298 14 6x 42 43 43 62 ...
Page 44: ...S30106 6x S36152 O 1x 44 44 62 ...
Page 45: ...2x 18 18 19 18 18 20 20 20 20 45 45 62 ...
Page 46: ...S31298 14 8x S31298 14 8x S37311 46 S37311 1x S37312 1x 1x 46 62 ...
Page 48: ...48 48 62 ...
Page 49: ...90 49 49 62 ...
Page 50: ...S31298 14 8x S31298 14 8x S37311 50 S37311 1x S37311 1x 1x 50 62 ...
Page 51: ...S36332 2x S34701 4x S38390 4x S30102 6x S34701 4x S36336 2x 51 1x 51 62 ...
Page 52: ...52 52 62 ...
Page 53: ...C lick 53 53 62 ...
Page 54: ...2x 17 S30001 4x 54 54 62 ...
Page 55: ...17 17 S37915 2x S30157 10x S35580 3x 55 5 55 62 ...
Page 56: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S30337 16x 56 56 62 ...
Page 57: ...S30337 8x 57 57 62 ...
Page 58: ...95 95 24 23 23 24 S70972 4x 58 58 62 ...
Page 59: ... S31298 14 4x S33519 N 1x 59 24 24 59 62 ...
Page 60: ...24 24 S38197 10x 60 60 62 ...