3D - I
3/21
3
kg
3
kg
3
kg
max
max
max
2x
I-1
I-2
I-3
I-4
I-5
I-5
I-6
I-7
I-8
I-9
I-10
I-11
I-12
I-12
I-13
I-13
I-14
I-15
I-16
I-17
I-18
I-19
I-20
I-21
I-22
I-23
I-24
I-25
I-26
I-27
I-28
I-29
I-30
I-31
I-32
I-33
nr
↔
[mm]
↕
[mm]
↙
↗
[mm] Menge Colli
I-1
900
1644
16
x 1
1/2
I-2
2112
100
16
x 1
2/2
I-3
852
100
16
x 1
1/2
I-4
852
100
16
x 1
2/2
I-5
852
100
16
x 2
1/2
I-6
1000
44
16
x 1
2/2
I-7
1000
44
16
x 1
2/2
I-8
132
1612
16
x 1
2/2
I-9
2112
60
16
x 1
2/2
I-10
1000
500
16
x 1
1/2
I-11
900
500
16
x 1
1/2
I-12
418
300
16
x 1
1/2
I-13
450
300
16
x 2
2/2
I-14
184
300
16
x 1
2/2
I-15
184
300
16
x 1
2/2
I-16
184
300
16
x 1
2/2
I-17
184
300
16
x 1
2/2
nr
↔
[mm]
↕
[mm]
↙
↗
[mm] Menge Colli
I-18
1600
80
16
x 1
1/2
I-19
1600
250
16
x 1
1/2
I-20
1600
250
16
x 1
1/2
I-21
1645
272
22
x 1
2/2
I-22
2022
270
22
x 1
2/2
I-23
2022
270
22
x 1
2/2
I-24
1301
250
16
x 1
1/2
I-25
1268
250
16
x 1
1/2
I-26
1850
250
16
x 1
2/2
I-27
1850
250
16
x 1
2/2
I-28
1296
1002
3
x 1
1/2
I-29
446
196
16
x 2
1/2
I-30
361
120
16
x 2
2/2
I-31
250
120
16
x 2
2/2
I-32
250
120
16
x 2
2/2
I-33
392
256
3
x 2
1/2
D
- Vor Beginn der Möbelmontage sollten alle Elemente auf Beschädigungen überprüft werden. Wenn
ein Element des Produkts beschädigt ist, installieren Sie das Produkt bitte nicht und reichen Sie eine
Beschwerde ein. Die Installation des Produkts auf der Grundlage der beschädigten Elemente bedeutet,
dass der Käufer seinen Zustand akzeptiert, was bedeutet, dass die Beschwerde über beschädigte
Elemente nicht akzeptiert wird.
NL
- Voordat u met de meubelmontage begint, moeten alle elementen op schade worden gecontroleerd.
Als een onderdeel van het product beschadigd is, installeer het dan niet en dien een klacht in. Installatie
van het product op basis van de beschadigde elementen betekent dat de koper hun staat accepteert,
wat betekent dat de claim voor beschadigde elementen niet wordt geaccepteerd.
TR
- Mobilya montajına başlamadan önce tüm elemanlarda hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Ürünün herhangi bir parçası hasar görmüşse, lütfen ürünü kurmayın ve şikayette bulunun. Ürünün
hasarlı elemanlar bazında montajı, Alıcının durumunu kabul ettiği anlamına gelir, bu da hasarlı
elemanlar için talep kabul edilmeyeceği anlamına gelir.
F
- Avant de commencer l’assemblage du meuble, tous les éléments doivent être vérifiés pour déceler
tout dommage. Si un élément du produit est endommagé, veuillez ne pas installer le produit et déposer
une plainte. L’installation du produit sur la base des éléments endommagés signifie que l’Acheteur
accepte leur état, ce qui signifie que la réclamation d’éléments endommagés ne sera pas acceptée.
CZ
- Před zahájením montáže nábytku je třeba zkontrolovat poškození všech prvků. Pokud je některý
prvek produktu poškozen, zdržte se instalace produktu a podejte stížnost. Instalace výrobku na
základě poškozených prvků znamená, že kupující akceptuje jejich stav, což znamená, že reklamace
poškozených prvků nebude uznána.
HU
- A bútorszerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell az összes elem sérülését. Ha a termék bármely
eleme megsérült, kérjük, tartózkodjon a termék telepítésétől és nyújtson be panaszt. A termék sérült
elemek alapján történő felszerelése azt jelenti, hogy a Vevő elfogadja azok állapotát, ami azt jelenti,
hogy a sérült elemek igényét nem fogadják el.
GB
- Before starting the furniture assembly, all elements should be checked for damage. If any element
of the product is damaged, please refrain from installing the product and file a complaint. Installation
of the product on the basis of the damaged elements means the Buyer’s acceptance of their condition,
which means that the complaint of damaged elements will not be accepted.
PL
- Przed rozpoczęciem montażu mebla wszystkie elementy należy sprawdzić czy nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia elementu należy odstąpić od montażu mebla i złożyć reklamację.
Montaż produktu w oparciu o uszkodzone elementy oznacza akceptację ich stanu przez Kupującego,
co powoduje, że reklamacja uszkodzonych elementów nie będzie uznawana.
RU
- Перед началом сборки мебели следует проверить все элементы на предмет повреждений.
Если какой-либо элемент продукта поврежден, пожалуйста, воздержитесь от установки продукта
и подайте жалобу. Установка товара на поврежденные элементы означает, что Покупатель
принимает их состояние, а значит, претензии по поврежденным элементам не принимаются.
IT
- Prima di iniziare l’assemblaggio del mobile, tutti gli elementi dovrebbero essere controllati per
danni. Se qualche elemento del prodotto è danneggiato, astenersi dall’installare il prodotto e presentare
un reclamo. L’installazione del prodotto sulla base degli elementi danneggiati implica l’accettazione
da parte dell’Acquirente della loro condizione, il che significa che il reclamo per elementi danneggiati
non sarà accettato.
SK
- Pred začatím montáže nábytku by sa mali skontrolovať všetky prvky, či nie sú poškodené. Ak
je niektorý prvok výrobku poškodený, neinštalujte výrobok a reklamujte ho. Inštalácia produktu na
základe poškodených prvkov znamená, že Kupujúci akceptuje ich stav, čo znamená, že reklamácia
poškodených prvkov nebude akceptovaná.
RO
- Înainte de a începe asamblarea mobilierului, toate elementele trebuie verificate pentru a nu se
deteriora. Dacă vreun element al produsului este deteriorat, vă rugăm să vă abțineți de la instalarea
produsului și să depuneți o reclamație. Instalarea produsului pe baza elementelor deteriorate înseamnă
acceptarea de către Cumpărător a stării lor, ceea ce înseamnă că reclamația privind elementele
deteriorate nu va fi acceptată.
ES
- Antes de comenzar el montaje de los muebles, todos los elementos deben comprobarse en busca
de daños. Si algún elemento del producto está dañado, absténgase de instalar el producto y presente
una queja. La instalación del producto sobre la base de los elementos dañados supone la aceptación
por parte del Comprador de su estado, por lo que no se aceptará la reclamación de elementos dañados.
Summary of Contents for 3D-I
Page 1: ...3D I 3 h 2022 02 22 ...
Page 5: ...3D I 5 21 43 mm 85 mm 207 mm 4 3 I 19 I 19 I 20 I 20 I 22 I 23 I 23 R R ...
Page 19: ...3D I 19 21 A B EE2 x 8 O1 x 8 EE2 x 10 O1 x 10 O1 EE2 I 22 I 23 O1 EE2 I 22 I 23 ...
Page 22: ...3D I 22 21 ...
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 27: ......