background image

3D - I

3/21

3

 kg

3

 kg

3

 kg

max

max

max

2x

I-1

I-2

I-3

I-4

I-5

I-5

I-6

I-7

I-8

I-9

I-10

I-11

I-12

I-12

I-13

I-13

I-14

I-15

I-16

I-17

I-18

I-19

I-20

I-21

I-22

I-23

I-24

I-25

I-26

I-27

I-28

I-29

I-30

I-31

I-32

I-33

nr

 [mm]

 [mm]

 [mm] Menge Colli

I-1

900

1644

16

x 1

1/2

I-2

2112

100

16

x 1

2/2

I-3

852

100

16

x 1

1/2

I-4

852

100

16

x 1

2/2

I-5

852

100

16

x 2

1/2

I-6

1000

44

16

x 1

2/2

I-7

1000

44

16

x 1

2/2

I-8

132

1612

16

x 1

2/2

I-9

2112

60

16

x 1

2/2

I-10

1000

500

16

x 1

1/2

I-11

900

500

16

x 1

1/2

I-12

418

300

16

x 1

1/2

I-13

450

300

16

x 2

2/2

I-14

184

300

16

x 1

2/2

I-15

184

300

16

x 1

2/2

I-16

184

300

16

x 1

2/2

I-17

184

300

16

x 1

2/2

nr

 [mm]

 [mm]

 [mm] Menge Colli

I-18

1600

80

16

x 1

1/2

I-19

1600

250

16

x 1

1/2

I-20

1600

250

16

x 1

1/2

I-21

1645

272

22

x 1

2/2

I-22

2022

270

22

x 1

2/2

I-23

2022

270

22

x 1

2/2

I-24

1301

250

16

x 1

1/2

I-25

1268

250

16

x 1

1/2

I-26

1850

250

16

x 1

2/2

I-27

1850

250

16

x 1

2/2

I-28

1296

1002

3

x 1

1/2

I-29

446

196

16

x 2

1/2

I-30

361

120

16

x 2

2/2

I-31

250

120

16

x 2

2/2

I-32

250

120

16

x 2

2/2

I-33

392

256

3

x 2

1/2

D

 - Vor Beginn der Möbelmontage sollten alle Elemente auf Beschädigungen überprüft werden. Wenn 

ein Element des Produkts beschädigt ist, installieren Sie das Produkt bitte nicht und reichen Sie eine 

Beschwerde ein. Die Installation des Produkts auf der Grundlage der beschädigten Elemente bedeutet, 

dass der Käufer seinen Zustand akzeptiert, was bedeutet, dass die Beschwerde über beschädigte 

Elemente nicht akzeptiert wird.

NL

 - Voordat u met de meubelmontage begint, moeten alle elementen op schade worden gecontroleerd. 

Als een onderdeel van het product beschadigd is, installeer het dan niet en dien een klacht in. Installatie 

van het product op basis van de beschadigde elementen betekent dat de koper hun staat accepteert, 

wat betekent dat de claim voor beschadigde elementen niet wordt geaccepteerd.

TR

  -  Mobilya  montajına  başlamadan  önce  tüm  elemanlarda  hasar  olup  olmadığı  kontrol  edilmelidir. 

Ürünün  herhangi  bir  parçası  hasar  görmüşse,  lütfen  ürünü  kurmayın  ve  şikayette  bulunun.  Ürünün 

hasarlı  elemanlar  bazında  montajı,  Alıcının  durumunu  kabul  ettiği  anlamına  gelir,  bu  da  hasarlı 

elemanlar için talep kabul edilmeyeceği anlamına gelir.

F

 - Avant de commencer l’assemblage du meuble, tous les éléments doivent être vérifiés pour déceler 

tout dommage. Si un élément du produit est endommagé, veuillez ne pas installer le produit et déposer 

une  plainte.  L’installation  du  produit  sur  la  base  des  éléments  endommagés  signifie  que  l’Acheteur 

accepte leur état, ce qui signifie que la réclamation d’éléments endommagés ne sera pas acceptée.

CZ

 - Před zahájením montáže nábytku je třeba zkontrolovat poškození všech prvků. Pokud je některý 

prvek  produktu  poškozen,  zdržte  se  instalace  produktu  a  podejte  stížnost.  Instalace  výrobku  na 

základě poškozených prvků znamená, že kupující akceptuje jejich stav, což znamená, že reklamace 

poškozených prvků nebude uznána.

HU

 - A bútorszerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell az összes elem sérülését. Ha a termék bármely 

eleme megsérült, kérjük, tartózkodjon a termék telepítésétől és nyújtson be panaszt. A termék sérült 

elemek alapján történő felszerelése azt jelenti, hogy a Vevő elfogadja azok állapotát, ami azt jelenti, 

hogy a sérült elemek igényét nem fogadják el.

GB

 - Before starting the furniture assembly, all elements should be checked for damage. If any element 

of the product is damaged, please refrain from installing the product and file a complaint. Installation 

of the product on the basis of the damaged elements means the Buyer’s acceptance of their condition, 

which means that the complaint of damaged elements will not be accepted.

PL

 - Przed rozpoczęciem montażu mebla wszystkie elementy należy sprawdzić czy nie są uszkodzone. 

W przypadku wykrycia uszkodzenia elementu należy odstąpić od montażu mebla i złożyć reklamację. 

Montaż produktu w oparciu o uszkodzone elementy oznacza akceptację ich stanu przez Kupującego, 

co powoduje, że reklamacja uszkodzonych elementów nie będzie uznawana.

RU

 - Перед началом сборки мебели следует проверить все элементы на предмет повреждений. 

Если какой-либо элемент продукта поврежден, пожалуйста, воздержитесь от установки продукта 

и  подайте  жалобу.  Установка  товара  на  поврежденные  элементы  означает,  что  Покупатель 

принимает их состояние, а значит, претензии по поврежденным элементам не принимаются.

IT

  -  Prima  di  iniziare  l’assemblaggio  del  mobile,  tutti  gli  elementi  dovrebbero  essere  controllati  per 

danni. Se qualche elemento del prodotto è danneggiato, astenersi dall’installare il prodotto e presentare 

un reclamo. L’installazione del prodotto sulla base degli elementi danneggiati implica l’accettazione 

da parte dell’Acquirente della loro condizione, il che significa che il reclamo per elementi danneggiati 

non sarà accettato.

SK

 - Pred začatím montáže nábytku by sa mali skontrolovať všetky prvky, či nie sú poškodené. Ak 

je  niektorý  prvok  výrobku  poškodený,  neinštalujte  výrobok  a  reklamujte  ho.  Inštalácia  produktu  na 

základe poškodených prvkov znamená, že Kupujúci akceptuje ich stav, čo znamená, že reklamácia 

poškodených prvkov nebude akceptovaná.

RO

 - Înainte de a începe asamblarea mobilierului, toate elementele trebuie verificate pentru a nu se 

deteriora. Dacă vreun element al produsului este deteriorat, vă rugăm să vă abțineți de la instalarea 

produsului și să depuneți o reclamație. Instalarea produsului pe baza elementelor deteriorate înseamnă 

acceptarea  de  către  Cumpărător  a  stării  lor,  ceea  ce  înseamnă  că  reclamația  privind  elementele 

deteriorate nu va fi acceptată.

ES

 - Antes de comenzar el montaje de los muebles, todos los elementos deben comprobarse en busca 

de daños. Si algún elemento del producto está dañado, absténgase de instalar el producto y presente 

una queja. La instalación del producto sobre la base de los elementos dañados supone la aceptación 

por parte del Comprador de su estado, por lo que no se aceptará la reclamación de elementos dañados.

Summary of Contents for 3D-I

Page 1: ...3D I 3 h 2022 02 22 ...

Page 2: ...al ajánlott összeszereléshez alakították ki fémkeret gázemelővel A gyártó nem vállal felelősséget az ajánlottól eltérő váz használatával okozott károkért vagy egészségkárosodásért GB The structure of the bed is adapted to assembly recommended by the manufacturer a metal frame with a gas lift The manufacturer is not responsible for damage or health detriment caused by using a different frame than r...

Page 3: ... což znamená že reklamace poškozených prvků nebude uznána HU A bútorszerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell az összes elem sérülését Ha a termék bármely eleme megsérült kérjük tartózkodjon a termék telepítésétől és nyújtson be panaszt A termék sérült elemek alapján történő felszerelése azt jelenti hogy a Vevő elfogadja azok állapotát ami azt jelenti hogy a sérült elemek igényét nem fogadják el ...

Page 4: ...2 mm R x 6 H 11 mm U x 6 L 24 3 mm U U B R R B B B R W9 E5 W9 E5 E5 x 16 4 x 16 mm B x 8 8 x 32 mm B B R1 W9 W9 W9 W9 U U U B RRA RRA R1 RRA W9 x 4 R1 x 4 H 15 mm U x 4 L 24 3 mm RRA x 4 H 16 mm I 19 I 20 I 21 I 22 I 23 R U U R1 ...

Page 5: ...3D I 5 21 43 mm 85 mm 207 mm 4 3 I 19 I 19 I 20 I 20 I 22 I 23 I 23 R R ...

Page 6: ...3D I 6 21 6 5 W9 E5 W9 E5 E5 x 16 4 x 16 mm I 20 I 21 I 22 I 22 I 23 I 23 I 21 I 20 I 19 I 19 R1 ...

Page 7: ...3D I 7 21 8 7 B x 12 8 x 32 mm R x 8 H 11 mm U x 8 L 24 3 mm R U B R B U B R B RRC RRC RRC x 4 H 13 mm I 24 I 25 I 25 I 26 I 26 I 27 I 27 R U U R ...

Page 8: ...3D I 8 21 10 9 E2 E2 x 50 3 x 20 mm 900 E2 G2 G2 E2 G2 G2 E2 E2 I 24 I 24 I 25 I 26 I 26 I 27 I 27 I 28 R G2 x 7 ...

Page 9: ... B B G2 G2 G2 G2 R x 8 H 11 mm R x 5 H 11 mm B x 9 8 x 32 mm U x 6 L 24 3 mm U x 7 L 24 3 mm R U U R R R R R B R x 16 H 11 mm B x 18 8 x 32 mm B x 2 8 x 32 mm B B ca 50 mm ca 50 mm ca 50 mm ca 50 mm I 2 I 3 I 4 I 5 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I 10 I 11 G2 x 4 G2 x 4 ...

Page 10: ...3D I 10 21 14 15 16 U U R RRB RRB G2 U U U U x 9 L 24 3 mm 100 mm ca 480 mm ca 480 mm 100 mm XA RRB x 4 6 x 55 XA x 1 I 1 I 1 I 5 I 6 I 10 I 11 I 24 I 25 I 26 I 28 G2 x 4 ...

Page 11: ...3D I 11 21 17 18 RRB x 4 6 x 55 XA x 1 XA XA RRB RRB A x 6 7 x 50 mm XA x 1 A A A I 1 I 1 I 18 I 19 I 20 I 19 I 20 I 21 I 22 I 22 I 23 I 24 I 24 I 25 I 26 ...

Page 12: ...3D I 12 21 19 20 21 R R R R R R R x 3 H 11 mm U6 x 3 L 54 mm U6 U6 I 1 I 1 I 1 I 3 I 3 I 4 I 4 I 5 I 5 I 5 I 11 I 20 I 20 I 20 I 21 I 21 I 21 I 22 I 22 I 22 I 23 I 23 I 23 I 24 I 24 I 24 ...

Page 13: ... 7 x 50 mm A x 3 7 x 50 mm XA x 1 A A A A A U6 x 2 L 54 mm XA x 1 U6 U6 XA I 1 I 1 I 1 I 2 I 2 I 3 I 3 I 3 I 4 I 4 I 4 I 5 I 5 I 5 I 5 I 5 I 5 I 6 I 7 I 8 I 8 I 10 I 20 I 20 I 20 I 21 I 21 I 21 I 22 I 22 I 22 I 23 I 24 I 24 I 24 I 23 ...

Page 14: ...3 O2 O2 T3 U U K T3 R R B R K U U U B T3 T3 B K 2x 2x T3 x 12 5 x 9 mm R x 8 H 11 mm B x 16 8 x 32 mm U x 8 L 24 3 mm K x 2 L 250 mm O2 x 2 I 9 I 12 I 13 I 14 I 15 I 16 I 17 I 5 I 8 I 1 I 4 I 7 I 5 I 10 I 6 I 22 I 20 I 21 I 23 ...

Page 15: ...5 21 27 28 29 30 R U U R R U U R B B 2x 2x 2x R x 4 H 11 mm B x 8 8 x 32 mm U x 4 L 24 3 mm 2x RB RB x 8 RB I 12 I 12 I 12 I 12 I 13 I 13 I 14 I 14 I 15 I 15 I 16 I 16 I 17 I 17 I 29 I 30 I 31 I 31 I 32 I 32 ...

Page 16: ... Ø 15 ZR R E2 x 6 3 x 20 mm E2 E2 900 E2 E2 E2 K K K x 2 L 250 mm E2 x 12 3 x 20 mm XA A x 8 7 x 50 mm XA x 1 A A I 1 I 5 I 8 I 9 I 10 I 11 I 14 I 20 I 21 I 22 I 23 I 24 I 29 I 29 I 29 I 29 I 30 I 30 I 30 I 30 I 31 I 32 I 32 I 32 I 32 I 33 I 33 I 33 ...

Page 17: ...D RA x 4 1 2 O2 O2 LED x 1 RA RA I 22 I 15 I 1 I 1 I 8 I 8 I 10 I 10 I 11 I 11 I 13 I 13 I 13 I 13 I 14 I 16 I 16 I 17 I 18 I 18 I 19 I 19 I 21 I 21 I 22 I 22 I 23 I 23 I 24 I 24 I 25 I 25 I 26 I 26 I 29 I 29 RA RA I 23 I 17 ...

Page 18: ...3D I 18 21 x 4 x 4 x 25 x 50 x 8 x 50 x 4 x 4 x 25 x 50 x 8 x 50 A B QA QA QA QA QA QA QA QA QA QA x 8 QA x 10 I 22 I 22 I 23 I 23 I 22 I 22 I 23 I 23 50 mm 35 mm 35 mm 50 mm I 22 I 23 ...

Page 19: ...3D I 19 21 A B EE2 x 8 O1 x 8 EE2 x 10 O1 x 10 O1 EE2 I 22 I 23 O1 EE2 I 22 I 23 ...

Page 20: ...0 x 8 B x 8 x 32 mm A x 7 x 50 mm E5 x 4 x 16 mm E2 x 3 x 20 mm G2 x K x L 250 mm EE2 x O1 x W9 x ZR x Ø 15 XA x RRC x H 13 mm U6 x L 54 mm U x L 24 3 mm T3 x 5 x 9 mm RRB x 6 x 55 RRA x H 16 mm RB x RA x R1 x H 15 mm QA x R x H 11 mm O2 x ...

Page 21: ... 2 2 I 10 1000 500 16 x 1 1 2 I 11 900 500 16 x 1 1 2 I 12 418 300 16 x 1 1 2 I 13 450 300 16 x 2 2 2 I 14 184 300 16 x 1 2 2 I 15 184 300 16 x 1 2 2 I 16 184 300 16 x 1 2 2 I 17 184 300 16 x 1 2 2 nr mm mm mm Menge Colli I 18 1600 80 16 x 1 1 2 I 19 1600 250 16 x 1 1 2 I 20 1600 250 16 x 1 1 2 I 21 1645 272 22 x 1 2 2 I 22 2022 270 22 x 1 2 2 I 23 2022 270 22 x 1 2 2 I 24 1301 250 16 x 1 1 2 I 25...

Page 22: ...3D I 22 21 ...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...en reparatie niet meer mogelijk is Mondstukken en borstels kunnen krassen op de oppervlakken veroorzaken Door de hoge druk en de hitte waarmee de stoom op de bovenlagen komt kunnen deze worden beschadigd of zelfs loskomen van de ondergrond De productontwikkelingsafdeling IMV_MNP_0001 Dear customer Thank you for your order No matter if you bought a piece of furniture made from natural wood a high g...

Page 26: ...tek z deskových materiál Zásadn platí nepoužívejte had íky s mikrovlákny samo isticí houbi ky silné chemické substance abrazivní abrazivní prášek ocelovou vlnu drát nky vysava parní isti e Vaše odd lení vývoje nových výrobk d kujeme za Vaši objednávku Jedno zda jste zakoupili nábytek zhotovený z p írodního d eva elo s vysokým leskem nebo matné plastové každý kus nábytku má své zcela speciální vlas...

Page 27: ......

Reviews: