background image

TP10495A 

PAGE 14

Ces instructions de fonctionnement sont conçues afin de 
familiariser l’utilisateur avec la machine et l’utilisation pour 
laquelle elle a été conçue.

Le manuel d’instruction contient d’importantes infor-
mations sur la manière de faire fonctionner la machine 
en toute sécurité, correctement et le plus efficacement 
possible. L’observation de ces instructions permet d’éviter 
les dangers, de réduire les coûts de réparation et la durée 
d’indisponibilité, et d’augmenter la fiabilité et la durée de 
vie de la machine.

Outre les instructions de fonctionnement et les règles et 
règlements impératifs destinés à éviter les accidents et à 
protéger l’environnement dans ce pays et sur le lieu d’uti-
lisation de la machine, les règles techniques généralement 
reconnues relatives à la sécurité et à des conditions de 
travail adéquates doivent être observées.

Les signes et désignations suivants sont utilisés dans le 
manuel pour désigner des instructions d’une importance 
particulière.

Important
(se réfère aux informations spéciales sur la 
manière d’utiliser la machine/l’installation de la 
manière la plus efficace possible)

Attention 
(se réfère aux informations spéciales et/ou aux 
ordres et interdictions applicables afin d’éviter 
des détériorations)

Danger
(se réfère aux ordres et interdictions applicables 
afin d’éviter toute blessure ou d’importantes 
détériorations)

1.0
Fonctionnement de base et utilisation prévue de la ma-
chine/de l’installation

1.0.1
Cette machine/installation a été construite conformément 
à des normes ultramodernes et à des règles de sécurité 
reconnues. Son utilisation peut néanmoins constituer un 
risque grave, voire mortel, pour l’utilisateur ou un tiers, 
ou provoquer des détériorations sur la machine ou sur 
d’autres matériels.

1.0.2
La machine/installation ne doit être utilisée que dans des 
conditions techniques parfaites conformément à l’utilisa-
tion prévue et aux instructions portées sur le manuel de 
fonctionnement, et uniquement par des personnes qui 
sont, en toute conscience, totalement averties des risques 

!

!

INSTRUCTIONS FONDAMENTALES 

SUR LA SÉCURITÉ

qu’implique le fonctionnement de la machine/de l’instal-
lation. Tous défauts fonctionnels, particulièrement ceux 
pouvant affecter la sécurité de la machine/l’installation, 
doivent être de ce fait immédiatement réparés.

1.0.3
La machine/installation est conçue exclusivement pour le 
finissage d’un papier aux dimensions de feuilles mini-
males et maximales (reportez-vous aux instructions de 
fonctionnement correspondantes). L’utilisation de cette 
machine/installation pour des objectifs autres que ceux 
mentionnés ci-dessus est considérée comme étant con-
traire à l’usage auquel elle est destinée. Le fabricant/four-
nisseur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable 
d’aucun dommage ou blessure découlant d’un tel mésu-
sage. Le risque d’un tel mésusage repose entièrement sur 
l’utilisateur.

L’exploitation de cette machine dans les limites définies 
lors de sa conception implique aussi l’observation des 
instructions présentées dans le manuel de fonctionne-
ment ainsi que le respect des directives de maintenance 
et d’inspection. La température de travail de la machine 
doit se situer entre 0º et 55 ºC.
1.1 Mesures organisationnelles 
1.1.1
Les instructions de fonctionnement doivent toujours être 
à portée de main sur le lieu d’exploitation de la machine/
d’installation, par exemple en les rangent dans le compar-
timent des outils ou dans une boîte à outils fournie à cet 
effet.

1.1.2
Le personnel à qui la machine a été confiée doit avoir lu 
les instructions d’exploitation et en particulier le chapitre 
sur la sécurité avant de commencer un travail. La lecture 
des instructions après le démarrage d’un travail est trop 
tardive. Ceci s’applique spécifiquement aux personnes ne 
travaillant qu’occasionnellement sur la machine, c’est à 
dire pendant les réglages ou la maintenance.

1.1.3
Pour des raisons de sécurité, les cheveux longs doivent 
être attachés et protégés, les vêtements doivent être 
ajustés et les bijoux, comme des bagues ou des anneaux, 
doivent être proscrits. De sérieuses blessures peuvent 
survenir si les cheveux sont happés par la machine ou si 
un anneau se trouve pris par des pièces en mouvement.

1.1.4
Conformez-vous à toutes les instructions de sécurité et 
aux avertissements apposés sur la machine/installation.

1.1.5
Assurez-vous que les instructions de sécurité et les avertis-
sements apposés sur la machine sont complets et parfai-
tement lisibles.

1.1.6
En cas de modifications pertinentes sur la sécurité ou de 
modifications du comportement de la machine/de l’instal-

Summary of Contents for FLEXIFOLD

Page 1: ...FLEXIFOLD 2nd STATION INSTALLATION OPERATION MANUAL FOR INSTRUCTION MANUALS IN GERMAN SPANISH AND FRENCH GO TO WWW BAUMFOLDER COM TP10495A...

Page 2: ...roducts without imposing any obligation upon itself to install them on its products previously manufactured It is recommended that modi cations to this equipment not be made without the advice and exp...

Page 3: ...Plate Installation 22 5 0 ELECTRICAL ACCESS 23 6 0 OPERATION 23 6 1 The Main Power Reset Switch 23 6 2 Starting the Production Job 23 6 3 Check Squareness of Fold 23 6 4 Use Of Handwheel 24 7 0 OPERA...

Page 4: ...aper Jams 32 11 7 Shutting Off Jam Detectors 32 12 0 PERFORATING SCORING SLITTING 34 12 1 Perforating 34 12 2 Scoring 35 12 3 Slitting 35 13 0 MAINTENANCE 36 13 1 Maintenance and Care of your Flexifol...

Page 5: ...RUCTIONS The diagrams and descriptions used in these instructions are not necessarily applicable to the speci cation of the machine supplied Modi cations made for reasons of technical or operational i...

Page 6: ...structions Using the machine installation for purposes other than those mentioned above is considered contrary to its designated use The manufacturer supplier cannot be held liable for any damage or i...

Page 7: ...emergency Not Stop button rst if you stop the machine for adjustments or maintenance work which must not be done while the machine is in operation 1 3 2 2 For extensive maintenance or repair work tur...

Page 8: ...electrical connection observe the prescribed admissible voltage and frequency The minimum voltage protection required for this folder is 25 Amps 1 4 1 8 Keep switch cabinets closed 1 4 1 9 The socket...

Page 9: ...e in diesen Hinweisen verwendeten Diagramme und Beschreibungen gelten nicht notwendigerweise f r die gelieferte Maschine nderungen die aus techni schen Gr nden oder f r einen verbesserten Betrieb durc...

Page 10: ...stformaten konstruiert siehe die entsprechende Bedienungsanleitung Wird die Maschine Anlage f r andere als die zuvor aufgef hrten Zwecke verwendet wird dies als im Gegensatz zum Einsatzzweck stehend a...

Page 11: ...rf r zust ndigen Personen melden Falls erforderlich die Maschi ne sofort anhalten und verriegeln 1 3 1 4 Bevor die Maschine angefahren oder in Betrieb genommen wird ist sicherzustellen dass niemand ge...

Page 12: ...hrender Teile und Elemente erden oder kurzschlie en 1 4 1 3 Die elektrischen Ausr stungsteile von Maschinen in regelm igen Abst nden untersuchen und berpr fen Defekte wie z B lockere Anschl sse oder...

Page 13: ...mas et les descriptions utilis s au cours de ces instructions ne sont pas n cessairement applicables aux sp ci cations de la machi ne fournie Les modi cations r alis es pour des motifs techniques ou d...

Page 14: ...uli rement ceux pouvant affecter la s curit de la machine l installation doivent tre de ce fait imm diatement r par s 1 0 3 La machine installation est con ue exclusivement pour le nissage d un papier...

Page 15: ...l ments d insonorisation et des extracteurs d air sont en place et en tat de fonctionnement 1 3 1 3 V ri ez au moins une fois la machine l installation lors de chaque changement de poste la recherche...

Page 16: ...rouge et blanche accompagn e d un panneau d avertissement N utilisez que des outils isol s 1 4 1 5 Ne connectez ou d connectez des connecteurs lectriques que si le commutateur principal est hors servi...

Page 17: ...Los diagramas y descripciones que se utilizan en estas instrucciones no son necesariamente aplicables a la especi caci n de la m quina suministrada Las modi caciones hechas con el n de introducir mejo...

Page 18: ...riba se considera contrario a su uso indicado El fabricante proveedor no es responsable de los da os o lesiones que se produzcan como consecuencia de un uso incorrecto El riesgo que implica un uso inc...

Page 19: ...si detiene la m quina para realizar ajustes o tareas de mantenimiento ya que este tipo de trabajo no debe hacerse con la m quina en funcionamiento 1 3 2 2 Para un mantenimiento o trabajo de reparaci...

Page 20: ...requerida para esta plegadora es 25 amperios 1 4 1 8 Mantenga los armarios de interruptores cerrados 1 4 1 9 La toma el ctrica con el enchufe debe instalarse cerca de la plegadora de manera que sea f...

Page 21: ...ansfer Table F Fold Pans 2 G Documentation Package NOTICE Immediately upon unpacking carefully inspect each of the above assemblies for shipping damage If any dam age is found be sure to contact the d...

Page 22: ...r with the gears toward the fold rolls Slide the Cross Carrier table over both sets of locating pins The rst notch in the front part of theCross Carrier should rest on the pins Then drop the rear notc...

Page 23: ...removed for access to these controls The cover can be removed by taking out the four screws located on the inside of the frame Figure 4 5 1 Figure 5 0 1 Main Power Reset Switch 6 0 OPERATION 6 1 The M...

Page 24: ...djust 4 05 Plate 1 Adjust 5 06 Plate 2 Adjust 6 07 Memory 1 Set 7 08 Memory 2 Set 8 09 Memory 3 Set 9 10 Sheet Jam Select 0 11 Stacker Adjust 13 Data Enter 14 Decrement 15 Increment 16 Function Reset...

Page 25: ...el contains a numerical keypad which is automatically activated when a function requires numerical data The operator panel is color coded to show this relationship Numerical data is required for Sheet...

Page 26: ...e enter button will accept the new data and eliminate any waiting time before moving to the next function After 5 seconds the data will be accepted and the last fold type indicator will start ashing S...

Page 27: ...y location you wish to recall RECALL will appear Press the ENTER button 9 3 Starting Production After the sheet length and the fold type has been selected production is started by Starting the main dr...

Page 28: ...ill change the display to the rate screen consisting of two lines The top line is the current rate It will have a 5 digit display and will refresh every 6 seconds The second line will show the average...

Page 29: ...set Pressing the TIME button will change the display to the time mode In this mode the rst line of the display will show job run time and have a 4 digit capability to show the number of hours since la...

Page 30: ...older reaches it s minimum speed a mes sage will be displayed until the ENTER button is pressed Full speed range travel of the motor takes 10 seconds Press the ENTER button to return to normal operati...

Page 31: ...heels can be set at any time from the operating mode by pressing the STACKER button For example if you need to make an adjustment to the stacker wheels press the STACKER button during operation Next u...

Page 32: ...jam up occur the machine will shut off and display will indicate where the jam occurred Anytime a jam indication is showing in the display you can press the STACKER button and the stacker wheels will...

Page 33: ...en the or button is depressed Display shows 3 When the or button is depressed Display shows FEEDER JAM ENABLED DISABLE YES NO EXIT JAM ENABLED DISABLE YES NO EXIT JAM DISABLED ENABLE YES NO TOTAL COUN...

Page 34: ...it is running 12 1 Perforating The Flexifold can be used to perforate either the fold ed sheet to assist in making a right angle fold or to perfo rate sheets delivered at Baumfolder supplies one stand...

Page 35: ...so that the fold will be made with rather than against the scoring or in a continuing direction to the pressure of the crease that has NOTE Slitting accessories are optional on your Flexifold and can...

Page 36: ...and Care of your Easyfold The Flexifold 2nd Station has been designed to give you years of useful service provided you maintain it ac cording to these instructions 13 2 Cleaning of Fold Rolls Periodi...

Page 37: ...0495A 14 0 LANGUAGE SELECTION Switch location on the electronic board for lan guage and voltage selection settings Settings Switch 115 VOLTS 220 VOLTS ENGLISH ENGLISH GERMAN GERMAN SPANISH SPANISH FRE...

Page 38: ...REACHED PRESS RESET NO TACH CHECK MOTOR BELTS ENCODER OUT OF RANGE CHANGE KEYBOARD MISSING PAPER SIZE INCORRECT PRESS RESET INSTALL DELIVERY OR PRESS RESET INSTALL PLATE NO 1 OR PRESS RESET INSTALL PL...

Page 39: ...le or series of buckles will form along the surface of the sheet If the sheet of paper is pushed into a narrow channel be fore butting up against the stationary object the buckles that form within the...

Page 40: ...roduce a downward pressure and two folding rollers spinning as indicated are placed close to the end of the channel the larger buckles that start forming there will always be formed downward and be pu...

Page 41: ...ll always form downward where it can be grabbed by the fold rollers and compressed into a fold FIGURE 1 Fold Pan Fold 1 UP 2 DOWN Look at gure 1 You can see that fold plate 1 is angled upwards Because...

Page 42: ...bber or neoprene Other Eye bath or safety shower should be located in the work place when working with chemicals ND No data found or not determined The information contained herein is furnished with o...

Page 43: ...d States Call toll free 1 800 543 6107 for parts or the number of your nearest authorized dealer BAUM BAUMFOLDER CORPORATION 1660 Campbell Road Sidney Ohio 45365 0728 Phone 937 492 1281 or 800 543 610...

Reviews: