background image

I

1.

Pannello comandi

2.

Luce (sistema a LED)

3.

Accumulatori di freddo*

4.

Produttore di ghiaccio girevole*

5.

Ripiani di vetro

6.

Targhetta dati con il nome commerciale

7.

Kit reversibilità porta

8.

Zona per il congelamento di alimenti freschi o per la
conservazione di alimenti congelati e surgelati

9.

Zona per la conservazione di alimenti congelati e
surgelati

* Disponibile su alcuni modelli

AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO 

L'apparecchio si avvia in modo automatico una volta
collegato alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato
l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di
introdurre alimenti all'interno dello stesso. Quando
l'apparecchio viene collegato alla rete di alimentazione, il
suo display si accende e tutte le icone si illuminano per 1
secondo circa.
Si illuminano i valori predefiniti (in fabbrica) delle
impostazioni del del comparto congelatore.

COME MODIFICARE IL LATO DI APERTURA
DELLA PORTA

- vedere le istruzioni allegate (Modello versione_1)

Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono
variare a seconda del modello.

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.

DISPLAY INTELLIGENTE 

Questa funzione opzionale può essere usata per risparmiare
energia. Per attivare il Display intelligente, premere i pulsanti 

insieme per tre secondi fino a quando viene emesso un

segnale acustico. Per disattivare la funzione ripetere la stessa
procedura. Tenere presente che questa funzione non disconnette
l'apparecchio dalla rete di alimentazione, ma si limita a ridurre
l'energia assorbita dal display esterno (vedere le Istruzioni per
l'uso).

5019 420 00014

GUIDA RAPIDA

P

I

E

NL

F

D

GB

CA

UKR

RO

BG

RUS

H

SK

CZ

PL

FIN

DK

N

S

GR

Printed in Italy        02/13 - Bauknecht

®

Register

ed trademark/TM T

rademark of Whirlpool gr

oup of companies - © Copyright Whirlpool Eur

ope s.r

.l. 2013. All rights r

eserv

ed - http://www

.bauknecht.eu

DISPLAY TEMPERATURA (°C)

Impostare il display della temperatura

ACCESO/STAND-BY

Per mettere l'apparecchio in stand-by, tenere premuto il pulsante
per tre secondi. Tutte le icone si spengono, ad eccezione
dell'indicatore Acceso/Stand-by 

. Premerlo di nuovo per

riattivare il funzionamento dell'apparecchio.

INDICATORE GREEN INTELLIGENCE

La tecnologia Green Intelligence funziona automaticamente per
assicurare le condizioni ottimali per la conservazione degli
alimenti.

IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA 

L'apparecchio è di norma settato in fabbrica per il funzionamento
alla temperatura raccomandata di -18 °C. La temperatura interna
può essere regolata tra -16 °C e - 24 °C, procedendo come
descritto di seguito:

Premere per modificare l'impostazione (°C). La temperatura di
conservazione può essere modificata di -1 °C ad ogni pressione
del pulsante: il valore cambia ciclicamente tra -16 °C e -24 °C.

FAST FREEZE

Premere per attivare la funzione Fast Freeze (vedere le Istruzioni
per l'uso).
La funzione si disattiva automaticamente dopo circa 50 ore.

INDICATORE BLOCCO TASTI

DISATTIVAZIONE ALLARME / BLOCCO TASTI

Premere in caso di allarme (vedere la Tabella allarmi
riportata di seguito).
Per bloccare/sbloccare i tasti del pannello di controllo,
premere il pulsante Disattivazione allarme per tre secondi:
l'indicatore Blocco tasti 

verrà visualizzato per un breve

periodo e verrà emesso un segnale acustico.

TABELLA ALLARMI

Segnalazione

Causa

Soluzione

Allarme porta aperta

Si attiva l'allarme acustico e l'indicatore di allarme 

lampeggia

La porta è rimasta aperta per più di due minuti

Chiudere la porta

Allarme temperatura

Il display della temperatura lampeggia (°C) e l'indicatore di allarme 

rimane acceso

La temperatura interna non è adeguata

Premere il pulsante Disattivazione allarme  

; l'allarme acustico si interrompe, il

display della temperatura (°C) lampeggia e l'indicatore di allarme 

rimane acceso fino

a quando viene raggiunta una temperatura < -10°C.

Allarme di black out prolungato

L'icona di allarme Black Out 

rimane accesa, l'indicatore di allarme 

lampeggia

e il display della temperatura (°C) lampeggia, mostrando la temperatura massima raggiunta

durante il blackout.

Assenza di corrente prolungata, in grado di causare l'innalzamento della

temperatura fino a 0 °C

Premere il pulsante Disattivazione allarme  

; l'allarme acustico si interrompe, il

display della temperatura (°C) lampeggia e l'indicatore di allarme 

rimane acceso fino

a quando viene raggiunta una temperatura < -10°C.

Malfunzionamento

La lettera "F" lampeggia sul display (°C)

Malfunzionamento del prodotto

Contattare il Servizio Assistenza

FUNZIONE ECO NOTTE (TARIFFA NOTTURNA)

Premere per attivare/disattivare la funzione Eco Notte. La
funzione Eco Notte consente di concentrare i consumi energetici
dell'apparecchio nelle ore a tariffazione ridotta, generalmente di
notte (vedere le Istruzioni per l'uso)

ALLARME DI BLACK OUT

Indicatore di black out prolungato.
(vedere le Istruzioni per l'uso)

Summary of Contents for GKNE 1770 A

Page 1: ...ie Green Intelligence Technologie arbeitet automatisch und stellt die optimalen Lagerbedingungen f r Ihre Lebensmittel sicher TEMPERATUREINSTELLUNG Das Ger t ist normalerweise werkseitig f r den Betri...

Page 2: ...utomatically works to ensure the optimal conditions to preserve the stored food TEMPERATURE SETTING The appliance is normally factory set for operation at the recommended temperature of 18 C The inter...

Page 3: ...timales pour la conservation des aliments die optimalen Lagerbedingungen f r Ihre Lebensmittel sicher R GLAGE DE LA TEMP RATURE L appareil est normalement r gl en usine pour un fonctionnement la temp...

Page 4: ...chnologie werkt automatisch om de optimale omstandigheden voor het conserveren van de opgeslagen levensmiddelen te garanderen INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR Het apparaat is gewoonlijk in de fabriek ing...

Page 5: ...ajustado de f brica con la temperatura recomendada de 18 C La temperatura interna se puede ajustar entre 16 C y 24 C del siguiente modo Pulse este bot n para cambiar el ajuste C La temperatura de alm...

Page 6: ...TEMPERATURA O aparelho normalmente regulado na f brica para funcionar temperatura recomendada de 18 C A temperatura interna pode ser regulada entre 16 C e 24 C procedendo como se segue Prima para alt...

Page 7: ...a conservazione degli alimenti IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA L apparecchio di norma settato in fabbrica per il funzionamento alla temperatura raccomandata di 18 C La temperatura interna pu essere reg...

Page 8: ...companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www bauknecht eu C 3 GREEN INTELLIGENCE Green Intelligence 18 C 16 C 24 C C 1 C 16 C 24 C FAST FREEZE Fast Freeze 50 STOP ALARM...

Page 9: ...aktivera apparaten LAMPA F R GREEN INTELLIGENCE Funktionen Green Intelligence ser automatiskt till att optimala f rvaringsvillkor finns f r att bevara livsmedel TEMPERATURREGLERING Apparaten r normal...

Page 10: ...TELLIGENCE INDIKATOR Green Intelligence teknologien kj rer automatisk for sikre optimale forhold for oppbevaring av den lagrede maten TEMPERATURINNSTILLING Som standard er apparatet fabrikkinnstilt fo...

Page 11: ...de optimale forhold til opbevaring af mad TEMPERATURINDSTILLING Apparatet er normalt fabriksindstillet til drift ved den anbefalede temperatur p 18 C Den interne temperatur kan justeres mellem 16 C o...

Page 12: ...set s ilytysolosuhteet L MP TILAN S T MINEN Laite on tavallisesti tehtaalla asetettu suositeltuun l mp tilaan 18 C Sis l mp tilaa voidaan s t alueella 16 C 24 C toimi seuraavalla tavalla Paina kun hal...

Page 13: ...A TEMPERATURY Urz dzenie jest standardowo ustawione fabrycznie na prac z temperatur 18 C Zakres temperatury wewn trznej mo na regulowa w zakresie od 16 C do 24 C W tym celu nale y Nacisn aby zmieni us...

Page 14: ...tomaticky zaji uje udr en optim ln ch podm nek k uchov n vlo en ch potravin NASTAVEN TEPLOTY Spot ebi je obvykle z v roby nastaven pro provoz p i doporu en teplot 18 C Vnit n teplotu m ete nastavit v...

Page 15: ...lne podmienky pre uchovanie uskladnen ch potrav n NASTAVENIE TEPLOTY Spotrebi je zvy ajne z v roby nastaven na prev dzku pri odpor anej teplote 18 C Intern teplota sa d nastavi na hodnoty 16 C a 24 C...

Page 16: ...M RS KLET BE LL T SA A k sz l k norm l esetben gy rilag be van ll tva az aj nlott 18 C h m rs kleten val m k d sre A bels h m rs klet 16 C s 24 C k z tt ll that a k vetkez k szerint elj rva Nyomja meg...

Page 17: ...egistered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www bauknecht eu C ON STANDBY 3 On Standby GREEN INTELLIGENCE Green Inte...

Page 18: ...UKR RO H SK CZ PL FIN DK N S Printed in Italy 02 13 Bauknecht Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www bauk...

Page 19: ...conservare a alimentelor stocate REGLAREA TEMPERATURILOR Aparatul este reglat din fabric n mod normal pentru func ionarea la temperatura recomandat de 18 C Temperatura intern poate fi reglat ntre 16 C...

Page 20: ...D GB CA RO BG H SK CZ PL FIN DK N S Printed in Italy 02 13 Bauknecht Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http w...

Page 21: ...mes de conservaci dels aliments emmagatzemats AJUSTAMENT DE LA TEMPERATURA Normalment l aparell es programa a f brica per funcionar a la temperatura recomanada de 18 C La temperatura interna pot ajust...

Page 22: ...GB UKR RO BG RUS H SK CZ PL FIN DK N S GR I P Printed in Italy 02 13 Bauknecht Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reser...

Reviews: