background image

56

HU

Programok

A programok adatai az EN 50242 európai szabvány szerinti laboratóriumi körülmények között mért értékek. 

A különböző alkalmazási körülményektől függően a programok időtartama és adatai változhatnak.

Program

Szárítás

Opciók

Program 

időtartama 

óra:perc

Vízfogyasztás 

[l/ciklus]

Energiafogyasztás 

[kWh/ciklus]

 1. Gazdaságos

Igen

Start Delay - Multizone - Tab 

- Hygiene Rinse - Extra Dry

03:00

9

0,74

 2. Auto Sensor

Igen

Start Delay - Multizone - Tab 

- Extra Dry

01:10 - 02:30

7 - 14

0,90 - 1,25

 3. 1 óra

(1 Hour)

Nem

Start Delay - Multizone - Tab 

- Hygiene Rinse

01:00

13

0,95

 4. Glass/Üveg

Igen

Start Delay - Multizone - Tab 

- Extra Dry

01:40

9

0,85

 5. Express

Nem

Start Delay - Tab

00:25

8

0,45

 6. Night/ 

É

jszaka

Igen

Start Delay - Tab - 

Extra Dry - Hygiene Rinse

03:30

13

0,85

 7. Áztatás

Nem

Start Delay - Multizone

00:10

4

0,01

 8. Intenzív

Igen

Start Delay - Multizone - Tab

02:50

17

1,45

Javaslatok a program kiválasztásához és a mosogatószer adagolásához 

1. 

Átlagosan szennyezett edények. Általános program, együttes víz- és energiafelhasználás tekintetében a leghatékonyabb.

 

4 gr/ml**+ 21 gr/ml – 1 tabletta 

(**Az előmosogatás mosogatószer-mennyisége)

2. 

Normál szennyezettségű edényekhez, melyekre rászáradt az étel. Egy speciális érzékelő felméri a szennyezettség szintjét, és 

automatikusan beállítja az annak megfelelő leghatékonyabb és leggazdaságosabb mosási ciklust. 4 gr/ml**+ 21 gr/ml – 1 tabletta 

3.

 

Enyhén szennyezett töltethez, gyors általános szárítással. (4 terítékhez ideális) 25 gr/ml – 1 tabletta 

4.

Ciklus kényes darabokhoz, melyek érzékenyebbek a magas hőmérsékletre (például poharak és csészék).

25 gr/ml – 1 tabletta

5.

 

Gyors ciklus az alig szennyezett edényekhez, melyekre nem száradt rá az étel. (2 terítékhez ideális) 21 gr/ml – 1 tabletta 

6. 

Optimális teljesítményt biztosít. Éjszakai üzemelésre van kialakítva. 25 gr/ml – 1 tabletta

7.

 

A később elmosogatni kívánt edényekhez.

 Nincs mosogatószer 

8.

 

Az erősen szennyezett edényekhez javasolt program, különösen alkalmas sütőtálak és serpenyők mosogatására (kényes dara-

bokhoz nem alkalmas). 

25 gr/ml – 1 tabletta

Készenléti fogyasztás: Bekapcsolva hagyott mód fogyasztása: 5 W - Kikapcsolt mód fogyasztása: 0,5 W

Summary of Contents for GCI 826

Page 1: ...os Biztonsági Figyelmeztetések 7 8 Szerviz 11 Termékismertető adatlap 13 Üzembe helyezés 49 50 Készülékleírás 51 Regeneráló só és öblítőszer 52 Berámolás a kosarakba 53 54 Mosogatószer és a mosogatógép használata 55 Programok 56 Különleges programok és opciók 57 Karbantartás és ápolás 58 Rendellenességek és elhárításuk 59 CS Česky Návod k použití MYČKA NÁDOBÍ Obsah Návod k použití 1 Důležité Bezpe...

Page 2: ... Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the machine exposed to rain and storms Do not store flammable materials in close proximity to the appliance The water in the appliance is not potable Do not use solvents insi...

Page 3: ...y must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls Todisposeofanypackagingmaterials followlocallegislationsothatthepackagings may be reused Use the dishwasher only for its intended function The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused The maximum number of place settings is shown in the product sh...

Page 4: ...ennenSieesauchbeiBetriebsstörungen jeder Art vom Stromnetz Reparaturen und technische Änderungen dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen wollen Ziehen Sie nicht am Kabel Um Verletzungen zu vermeiden tragen Sie Spezialhandschuhe während der Installation des Geräts Während des Gebrauchs muss de...

Page 5: ...lentsorgung zuständigenBehördenoderdasGeschäft wo Sie das Gerät gekauft haben ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Wie das Recycling Symbol anzeigt kann die Verpackung zu 100 recycelt werden DieeinzelnenTeilederVerpackung dürfen nicht in der Umwelt abgeladen werden sondern müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden DieeuropäischeRichtlinie2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte W...

Page 6: ...kzásuvcenesmíbýtpoužity žádné prodlužovací kabely adaptéry ani redukce Nesprávné zapojení uzemňovacího vodiče zařízení může vést k nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud si nejste jistí že je zařízení řádně uzemněno obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo zástupce servisu Pokud zástrčka dodaná se zařízením neodpovídá zásuvce neupravujte zástrčku Požádejte elektrikáře o instalaci odpovída...

Page 7: ... informace ohledně správné likvidace domácích spotřebičů získají majitelé od odpovídajícího státního orgánu nebo místního prodejce zařízení csakfelügyeletmelletthasználhatják vagyazt követően hogymegfelelőútmutatástkaptak a berendezés biztonságos használatával kapcsolatban és megértették a fennálló veszélyeket Ne hagyja hogy gyermekek a készülékkel játsszanak A tisztítást és a saját kezűleg elvége...

Page 8: ... a helyi jogszabályoknak megfelelően járjon el hogybiztosítvalegyenacsomagolóanyagok újrahasznosítása A mosogatógépet csak rendeltetési céljának megfelelően használja A berendezés vízellátását új tömlőkkel kell biztosítani Ne használjon újra régi tömlőket A beszerelések maximális számát a termék adatlapja tartalmazza KÖRNYEZETVÉDELEM A berendezést újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagokb...

Page 9: ...enia blízko k stene alebo nábytku Obalové materiály držte mimo dosahu detí Obalové materiály nie sú určené na hranie Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom Saponát namáčacíprostriedokasoľskladujte mimo dosahu detí Spotrebič je určený výlučne na použitie v domácnosti Spotrebič nemožno používať kým nie je dokončený proces inštalácie POKYNYTÝKAJÚCE SA UZEMNENIA Tento spotrebič musí byť uzemnený Uzemn...

Page 10: ... spotrebič znova použiť Podrobnejšie informácie týkajúce sa manipulácie s týmto produktom a jeho recyklácie vám poskytnú miestne úrady zodpovedné za triedený zber odpadu alebo pracovníci obchodu v ktorom ste spotrebič kúpili LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU Obaljevyrobenýzo100 recyklovateľného materiálu a je označený recyklačným symbolom Jednotlivé časti obalového materiálu nie je dovolené ponecháva...

Page 11: ...e a hiba elhárításának sikerességét a program újraindításával Amennyiben nem sikerült elhárítani forduljon a hivatalos szakszervizhez Soha ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz Közölje a rendellenesség jellegét a készülék modelljét Mod a gyártási számot S N Ezen információkat a készüléken elhelyezett adattáblán találhatja lásd Készülékleírás CS Servisní služba Před přivoláním servisní služby Zkont...

Page 12: ...w the appliance is used EN Product Data product fiche Datenblatt Marke BAUKNECHT Modell GCI 826 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 1 10 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Energieverbrauch pro Jahr in kWh 2 211 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh 0 74 Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus Zustand in W 0 5 Gewichtete Leistu...

Page 13: ...k je spotřebič používán Termékismertető adatlap Márka BAUKNECHT Típusazonosító GCI 826 Előírt kapacitás szabványos terítékben kifejezve 1 10 Energiahatékonysági osztály A alacsony fogyasztás osztálytól G magas fogyasztás osztályig A Éves energiafogyasztás kWh év ben kifejezve 2 211 A szabványos tisztítási ciklus energiafogyasztása kWh ban 0 74 Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban W ban 0 5 Ener...

Page 14: ...ramu pri štandardnom umývacom cykle v minútach 180 Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach 12 Emisa hluku v dB A re 1 pW 43 Vstavaný spotrebič Áno 1 Informácie uvedené na štítku a v informačnom liste sa vzťahujú na štandardný umývací cyklus Tento program je vhodný na umývanie bežne znečisteného riadu Jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody Štanda...

Page 15: ...rting the plug into the electrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compa...

Page 16: ...esult Technical data Dimensions width 44 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 93 68 EEC CE Marking 2006 95 EC Low Vol...

Page 17: ...k indicator light Wash Cycle number and Remaining Time indicator Tablet indicator light Tab Salt indicator light Rinse Aid indicator light Closed water tap indicator light Select Wash Cycle button and indicator light Higine Rinse Option button and indicator light Start Delay Option button and indicator light ON OFF RESET button and indicator light Start Pause button and indicator light Drain out M...

Page 18: ...er part of the dishwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see figure and fill the salt container right up to its edge appro...

Page 19: ...lery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance The lower rack has tip up sectors which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position lower to load pans and salad bowls easily The lower...

Page 20: ...fe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over Adjusting the height of the upper rack The height of the upper rack can be adjusted high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make the most of the tip up compartments by creating more space upwards It is strongly recommended to never ...

Page 21: ...s that do not contain phosphates or chlorine as these products are harmful to the environment Starting the dishwasher 1 Press ON OFF button 2 Open the door and measure out the detergent see detergent information 3 Load the racks see Loading the racks and shut the door 4 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see table of wash cycles by pressing the P butto...

Page 22: ...detergent 2 Use for normal soiled dishes with dried on food A special sensor assesses the level of soiling and automatically adjust to the most efficient and economic wash cycle accordingly 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab 3 For lightly soiled loads that need a quick basic drying Ideal for 4 place settings 25 gr ml 1 Tab 4 Cycle for delicate items which are more sensitive to high temperatures for example gl...

Page 23: ...he duration of the wash cycle Child safety lock A long press of EXTRA DRY button will activate the SAFETY LOCK function The SAFETY LOCK function will block the control panel To deactivate the SAFETY LOCK long press again Drain out To stop and cancel the active cycle the Drain Out function can be used A long press of START PAUSE button will activate the DRAIN OUT function The active cycle will be s...

Page 24: ...e not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean ...

Page 25: ...Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The rinse aid dispens...

Page 26: ...geschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektroanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegebene max Leistungsaufnahme des Gerätes trägt siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers die Versorgungs...

Page 27: ...wirken Das Gerät ist mit akustischen Signalen Tönen ausgestattet die den eingegebenen Befehl anzeigen Start Zyklusende etc Die Leuchtsymbole Kontrollanzeigen LED Anzeigen auf dem Bedienfeld Display können unterschiedliche Farben aufweisen blinken oder Dauerlicht anzeigen Das Display zeigt nützliche Informationen zum eingestellten Zyklus Spül Trockenphase Restzeit Temperatur etc an Technische Daten...

Page 28: ...eige Taste und Anzeigeleuchte Option Tab Leuchtanzeige Programmnummer und Restzeit Taste und Anzeigeleuchte Option Startzeitvorwahl Taste und Kontrollleuchte On Off Reset Anzeigeleuchten Multizone Option Taste und Anzeigeleuchte Extra Dry Option Tastensperre Eco Programm Kontrollleuchte Display Taste und Kontrollleuchten Start Pause Abpumpen Klarspülernachfüllanzeige Kontrollleuchte Wasserhahn abg...

Page 29: ...des Wasserenthärters muss die tatsächliche Wasserhärte eingestellt werden Diesen Wert können Sie bei Ihrem Wasserwerk erfragen Der voreingestellte Wert entspricht einer mittleren Wasserhärte Die Spülmaschine mit der ON OFF Taste einschalten Mit der ON OFF Taste ausschalten Die Taste START PAUSE 5 Sekunden lang drücken bis ein Signalton erklingt Mit der ON OFF Taste einschalten Das Display zeigt di...

Page 30: ...Rand des Korbs ein Besonders verschmutztes Geschirr sollte vorzugsweise im Unterkorb untergebracht werden da hier die Wasserstrahlen energischer sind und somit bessere Spülergebnisse erzielt werden Besteckkorb Der Besteckkorb ist mit Gittern für die bessere Einordnung des Bestecks ausgestattet Er kann nur im vorderen Teil des unteren Korbes eingesetzt werden Geschirrspüler Oberkorb Hier sortieren ...

Page 31: ...ristallgegenstände können nach mehreren Spülgängen matt werden Schäden an Glas und Geschirr Ursachen Glasart und Herstellungsprozess des Glases Chemische Zusammensetzung des Spülmittels Wassertemperatur des Klarspülprogramms Empfehlung Spülen Sie nur Gläser und Geschirr in Ihrem Geschirrspüler die vom Hersteller als spülmaschinenfest ausgezeichnet sind Verwenden Sie ein Feinwaschmittel für Geschir...

Page 32: ...n die die Umwelt nicht zu sehr belasten Starten des Geschirrspülers 1 Die ON OFF Taste drücken 2 Die Gerätetür öffnen und das Waschmittel dosieren siehe Spülmittels 3 Die Körbe befüllen siehe Beschickung der Körbe und schließen Sie die Gerätetür 4 Wählen Sie das Spülprogramm je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad aus siehe Spülprogrammtabelle Drücken Sie hierzu die Taste P 5 Auswahl der Spülop...

Page 33: ...ls 1 Normal verschmutztes Geschirr Standardprogramm höchste Effizient in Bezug auf kombinierten Strom und Wasserverbrauch 4 g ml 21 g ml 1 Tab Spülmittelmenge für das Vorspülen 2 Für normal verschmutztes Geschirr mit angetrockneten Speiseresten Ein spezieller Sensor misst den Verschmutzungsgrad und wählt automatisch den effizientesten und wirtschaftlichsten Spülzyklus 4 g ml 21 g ml 1 Tab 3 Für le...

Page 34: ...Programm und drücken Sie schließend die Taste MULTIZONE Die Kontrollleuchte für den gewählten Korb leuchtet auf und der Spülgang nur für den Oberkorb oder nur für den Unterkorb startet Achten Sie darauf nur den Ober oder Unterkorb zu befüllen und die Spülmittelmenge zu verringern Abpumpen Um einen aktiven Spülvorgang anzuhalten und abzubrechen kann die Abpumpfunktion verwendet werden Halten Sie di...

Page 35: ...erzustellen dass das Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinige...

Page 36: ...ttel Das Geschirr und die Gläser weisen weiße Streifen bzw bläuliche Schattierungen auf Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert Das Geschirr ist nicht ganz trocken Es wurde ein Spülprogramm gewählt das keinen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel siehe Klarspüler und Regeneriersalz Der Klarspüler wurde unkorrekt dosiert Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Kunststoff in diesem Fall s...

Page 37: ...vodu Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte že zásuvka je uzemněnaa že vyhovuje normám je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení uvedenému na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní straně dvířek viz kapitola Popis myčky napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní stran...

Page 38: ... 5 cm Výška 82 cm Hloubka 57 cm Kapacita 10 standardních souprav nádobí Tlak vody v pøívodním potrubí 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napájecí napìtí Viz štítek s jmenovitými údaji Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie 93 68 EEC CE Marking 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electro...

Page 39: ...kontrolka Nedostatek Soli kontrolka Nedostatku Leštidla tlačítko a kontrolka Volitelné Funkce Hygiene Rinse tlačítko a kontrolka Volitelné Funkce Multizone tlačítko a kontrolka Volitelné Funkce Extra Sušení Dětská pojistka Displej tlačítko a kontrolka Volitelné Funkce Tablety Tab kontrolka Zavřený kohoutek přívodu vody tlačítko a kontrolky Start Pauza Odčerpání vody tlačítko a kontrolka Zapnout Vy...

Page 40: ...í se dodávkou pitné vody Nastavená hodnota odpovídá průměrné tvrdosti vody Zapněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Vypněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Držte stisknuté tlačítko START PAUZA po dobu 5 sekund dokud neuslyšíte pípnutí Zapněte myčku tlačítkem ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Na displeji bude blikat číslo úrovně aktuální volby a kontrolka soli Stiskněte tlačítko P za účelem volby požadované úrovně tv...

Page 41: ...ože v této části myčky jsou proudy vody nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve vodorovné poloze spuštěné dolů k uložení hrnců a salátových mís Součástí některých modelů je SpaceZone speciálnívyjímatelné držáky které jsou umístěny v zadním prostoru koše a mohou b...

Page 42: ...eriálu které nejsou odolné vůči teplotě Měděné a cínové nádobí Nádobí znečištěné od popela vosku maziva nebo inkoustu Dekorace na skle hliníkové a stříbrné kusy mohou mít během mytí tendenci změnit barvu a vyblednout Také některé druhy skla např křišťálové předměty se mohou po mnoha mytích stát matnými Poškození skla a nádobí Příčiny Druh skla a postup výroby skla Chemické složení mycího prostředk...

Page 43: ... dosáhnout kombinovaným použitím mycího prostředku tekutého leštidla a regenerační soli Doporučuje se používat mycí prostředky bez fosfátů a bez chloru které jsou vhodnější z hlediska ochrany životního prostředí Uvedení myčky do činnosti 1 Stiskněte tlačítko ZAPNOUT VYPNOUT 2 Otevřete dvířka a nadávkujte mycí prostředek viz Dávkování mycího prostředku 3 Naplňte koše viz Plnění košů a zavřete dvířk...

Page 44: ...á pro mírně znečištěné nádobí ideální pro 2 soupravy 21 g ml 1 tableta 6 Zaručuje vynikající výkonnost Vhodný pro noční použití 25 g ml 1 tableta 7 Předběžné mytí kdy se očekává doplnění náplně po dalším jídle Bez mycího prostředku 8 Silně znečištěné nádobí a hrnce nevhodný pro choulostivé nádobí 25 g ml 1 tableta Spotřeba v pohotovostním režimu Spotřeba v režimu left on 5 0 W spotřeba v režimu vy...

Page 45: ...ého opláchnutí dojde k rozsvícení příslušné kontrolky Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím stejného tlačítka Ideální pro mytí odolného nádobí a kojenecké láhve Upozornění Nádobí a talíře by mohly být na konci cyklu velmi horké Použití volitelné funkce Hygiene bude mít za následek prodloužení trvání programu Odčerpání vody Pro zastavení a zrušení aktivního cyklu lze použít ...

Page 46: ...í dobu v nečinnosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí...

Page 47: ...cích jsou patrné bílé zbytky nebo modrý povlak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno viz Regenerační sůl a Leštidlo Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu výskyt kapek vody je zcela běžným jevem Nádobí není dostatečně čisté Nádobí není rozmístěno správně Ostřikovací ramena se ...

Page 48: ...48 CS ...

Page 49: ...jön meg az alábbiakról Az aljzatnak van földelése és megfelel a törvény által előírtaknak az aljzat képes elviselni a készülék ajtajának belső oldalán elhelyezett adattáblán feltüntetett maximális teljesítményfelvételt lásd A mosogatógép leírása A tápfeszültség értéke a készülék ajtajának belső oldalán elhelyezett adattáblán feltüntetett értékek közé esik Az aljzat kompatibilis a készülék villásdu...

Page 50: ...zlágyító tartály első feltöltésekor vizet kell betölteni majd töltsön bele kb 1 kg sót Ekkor víz folyhat ki a tartályból Közvetlenül ezután indítson el egy mosogatási ciklust Kizárólag mosogatógépekhez használatos sót használjon A betöltés után a SÓHIÁNYJELZŐ lámpa kialszik Amennyiben a sótartályba nem tölt sót a vízlágyító berendezés és a fűtőszál tönkremehet Műszaki adatok Dimensões Szélesség 44...

Page 51: ...ámpa BE KI NULLÁZÁS gomb és lámpa Programválasztó gomb és lámpa Öblítőszerhiány jelző lámpa Programszám és maradékidő kijelző Multizone opciógomb és opciólámpa Multizone opciólámpa Gyerekzár lámpa Tabletták lámpa Tab Higiéniai öblítés opciógomb és opciólámpa Indításkésleltetés opciógomb és opciólámpa Extra szárítás opció gomb és opció lámpa Gyerekzár gomb Tabletták opciógomb és opciólámpa Tab ELIN...

Page 52: ...ását A víz keménységéről a hálózati ivóvíz szolgáltatójától kaphat felvilágosítást A beállított érték egy közepes vízkeménységnek felel meg A BE KI gombbal kapcsolja be a mosogatógépet A BE KI gombbal kapcsolja ki a készüléket Nyomja meg háromszor a INDÍTÁS SZÜNET gombot amíg nem hall egy hangjelzést A BE KI gombbal kapcsolja be a készüléket A kijelzőn megjelenik az aktuálisan kiválasztott szintne...

Page 53: ...az alsó kosárban elhelyezni mert ebben a részben a vízsugarak erősebbek és így nagyobb mosogatási teljesítmény elérését teszik lehetővé A z a l s ó k o r á s l e h a j t h a t ó részekkel rendelkezik melyeket függőleges helyzetben tányérok vízszintes leengedett helyzetben pedig fazekak és salátástálak elrendezésére lehet használni Az alsó kosár tágas Space Zone kialakítású ami a kosár hátsó részén...

Page 54: ...gy ónból készült eszközök Hamuval viasszal kenőzsírral vagy tintával szennyezett eszközök Az üvegen lévő dekorációk az alumínium és ezüst eszközök elszíneződhetnek vagy kifakulhatnak a mosogatási ciklus során Számos mosogatási ciklus után még egyes üvegtípusok pl kristálypoharak és tárgyak is homályossá válhatnak Üveg és egyéb edények károsodása Okok Az üveg típusa és az üveg gyártási eljárása A m...

Page 55: ... és regeneráló sót Ajánljuk a foszfátmentes és klórmentes mosogatószereket melyek kevésbé károsítják a környezetet A mosogatógép elindítása 1 Nyomja meg az ON OFF gombot 2 Nyissa ki az ajtót és adagolja be a mosószert lásd A mosogatószer betöltése 3 Rámoljon be a kosarakba lásd Berámolás a kosarakba és csukja be az ajtót 4 A P gomb nyomogatásával az edények és azok szennyezettségének mértéke alapj...

Page 56: ...yek Általános program együttes víz és energiafelhasználás tekintetében a leghatékonyabb 4 gr ml 21 gr ml 1 tabletta Az előmosogatás mosogatószer mennyisége 2 Normál szennyezettségű edényekhez melyekre rászáradt az étel Egy speciális érzékelő felméri a szennyezettség szintjét és automatikusan beállítja az annak megfelelő leghatékonyabb és leggazdaságosabb mosási ciklust 4 gr ml 21 gr ml 1 tabletta ...

Page 57: ...mja le többször egymás után a MULTIZONE gombot a lámpa kigyullad és a mosogatás csak a felső kosárban illetve csak az alsóban aktiválódik Ne feledje hogy az edényeket kizárólag a felső vagy az alsó kosárba rámolja be és hogy csökkentse a mosogatószer mennyiségét Leeresztés Az aktív ciklus leállításához és törléséhez a Leeresztés funkció használható Az INDÍTÁS SZÜNET gomb hosszú megnyomásával aktiv...

Page 58: ...olyassa a csapot mindaddig míg a víz tiszta és szennyeződésmentes nem lesz Enélkül az óvintézkedés nélkül fennáll a veszélye hogy a víz belépésének helye eltömődik és a mosogatógép megrongálódik Rendszeresen tisztítsa meg a csap kimeneténél elhelyezett bemenővíz szűrőt Zárja el a vízcsapot Csavarja le teljesen a vízbevezetőcső végét vegye ki a szűrőt és óvatosan tisztítsa meg folyó vízsugár alatt ...

Page 59: ... öblítőszer vagy az adagolása nem elégséges Az edények és poharak csíkosak vagy felületükön kékes bevonat látható Az öblítőszer adagolása el van túlozva Az edények nincsenek rendesen megszárítva A kiválasztott programban nincs szárítás Elfogyott az öblítőszer lásd a Regeneráló só és öblítőszer bekezdést Az öblítőszer beállítások nem megfelelőek Az edények teflon vagy műanyag edények néhány csepp v...

Page 60: ...60 HU ...

Page 61: ...tože obsahuje súčasti pod napätím Pripojenie k elektrickému rozvodu Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa uistite že zásuvka je uzemnená a že vyhovuje normám zásuvka je schopná zniesť maximálnu záťaž odpovedajúcu menovitému príkonu zariadenia uvedenému na štítku s menovitými údajmi umiestnenom na vnútornej strane dvierok viď kapitola Popis umývačky napájacie napätie odpovedá h...

Page 62: ...tóny ktoré informujú o vykonaní ovládacieho príkazu zapnutí ukončení cyklu atď Symboly kontrolky LED ktoré sa nachádzajú na ovládacom paneli displeji sa môžu meniť z hľadiska farby a môžu blikať alebo byť rozsvietené stálym svetlom Displej zobrazuje užitočné informácie ktoré sa týkajú druhu nastaveného cyklu fázy umývania osušovania zvyšnej doby teploty atď Technické údaje Rozmery Šírka 44 5 cm Vý...

Page 63: ...ontrolka Voľba programu kontrolka Chýbajúca Soľ tlačidlo a kontrolka Voliteľná funkcia Multizone kontrolky Voliteľná funkcia Multizone Svetelný indikátor čísla programu a zvyšnej doby tlačidlo a kontrolka Voliteľná funkcia Oneskorený Štart tlačidlo a kontrolka Voliteľná funkcia Multifunkčné Tablety Tab tlačidlo a kontrolka Voliteľná funkcia Hygiene Rinse tlačidlo a kontrolka Štart Pauza Odčerpanie...

Page 64: ...ávkou pitnej vody Nastavená hodnota odpovedá priemernej tvrdosti vody Zapnite umývačku tlačidlom ZAPNUTIE VYPNUTIE Vypnite ju tlačidlom ZAPNUTIE VYPNUTIE Držte stlačené tlačidlo ŠTART PAUZA 5 sekúnd až kým nebudete počuť pípnutie Zapnite umývačku tlačidlom ZAPNUTIE VYPNUTIE Na displeji sa zobrazí číslo úrovne aktuálnej voľby a kontrolka soli Stlačte tlačidlo P a zvoľte požadovanú úroveň tvrdosti v...

Page 65: ...iť značne znečistený riad do spodného koša pretože v tejto časti sú prúdy vody energickejšie a umožňujú dosiahnuť lepšie výsledky umývania Spodný kôš je vybavený sklopnými časťami ktoré môžu byť použité vo zvislej polohe na uloženie tanierov alebo vo vodorovnej polohe spustené na pohodlnejšie naloženie hrncov a šalátových mís Spodný kôš je Space Zone špeciálny vyberateľný držiak ktorý je umiestnen...

Page 66: ...orý nie je teplotne odolný Medený a cínový riad Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo atramentom Dekorácie na skle kusy hliníka a striebra by mohli mať počas umývania tendenciu zmeniť farbu a zosvetliť sa Aj niektoré druhy skla napr kryštálové predmety by sa po opakovaných umývaniach mohli stať matnými Škody na skle a riade Príčiny Druh skla a postup výroby skla Chemické zloženie umýv...

Page 67: ...lu Účinnejšie umývanie a sušenie je možné dosiahnuť kombinovaným použitím umývacieho prášku tekutého leštidla regeneračnej soli Odporúča sa používať umývacie prostriedky bez fosfátov a bez chlóru ktoré menej znečisťujú životné prostredie Uvedenie umývačky do činnosti 1 Stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ VYPNÚŤ 2 Otvorte dvierka Dávkovanie umývacieho prostriedku viď Dávkovanie umývacieho prostriedku 3 Naplňte...

Page 68: ...ý sa používa pre mierne znečistený riad Ideálny pre 2 súpravy 21 g ml 1 tableta 6 Zaručuje vynikajúci výkon Vhodný pre použitie v noci 25 g ml 1 tableta 7 Riad ktorý sa bude umývať neskôr Bez umývacieho prostriedku 8 Odporúčaný program na silno špinavý riad vhodný najmä na pavnice a kastróliky nepoužívajte na krehké riady 25 g ml 1 tableta Spotreba v pohotovostnom režime Spotreba v režime left on ...

Page 69: ...ujú lepšie osušenie Použitie Extra Dry Option Voliteľná funkcia Extra sušenie má za následok predĺženie programu Detská bezpečnostná poistka Pri dlhšom stlačení tlačidla Extra sušenie dôjde k aktivácii funkcie BEZPEČNOSTNÁ POISTKA Funkcia BEZPEČNOSTNÁ POISTKA zablokuje ovládací panel Pre deaktiváciu funkcie BEZPEČNOSTNÁ POISTKA znovu dlhšie stlačte vyššie uvedené tlačidlo Odčerpanie vody Na zastav...

Page 70: ...bo keď neboli dlhšiu dobu používané pred pripojením je potrebné nechať odtiecť vodu až kým nebude priezračná a zbavená nečistôt Bez uvedeného opatrenia môže dôjsť k upchatiu prívodu vody a poškodeniu umývačky Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta Zatvorte kohút prívodu vody Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody odložte filter a opatrne ...

Page 71: ... je dostatočné Na riade a na pohároch sú biele zvyšky alebo modrý povlak Dávkovanie leštidla je prebytočné Riad nie je dostatočne suchý Bol zvolený program bez sušenia Leštidlo bolo spotrebované viď Regeneračná soľ a Leštidlo Leštidlo nie je dávkované podľa potreby Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu výskyt kvapiek vody je úplne bežným javom Riad nie je dostatočne čistý Riad nie je ...

Page 72: ...72 SK Whirlpool Europe s r l Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio Varese Italy www whirlpool eu 195138715 00 NC 11 2015 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: