background image

Remarque : Le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne varie car 

cela dépend d'une série de facteurs tels que la température ambiante 

et la fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit être considéré 

comme éteint lorsque le curseur sur le bouton de sélection est sur « 0 ».

4. PROGRAMMER LA CUISSON

Vous devez sélectionner une fonction avant de pouvoir lancer un 

programme de cuisson.

DURÉE

Appuyez sur la touche 

 jusqu'à ce que le voyant 

 et « 00:00 » 

clignotent à l'écran.

Utilisez   ou 

 pour régler la durée de cuisson et appuyez sur 

 pour confirmer.

Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la 

température désirée : un signal sonore et l’écran indiquent la fin de 

la cuisson.

Remarque : Pour annuler le temps de cuisson, appuyez sur 

jusqu’à ce le voyant 

 

clignote dur l’écran, utilisez ensuite 

 

pour remettre le temps de cuisson à « 00:00 ». Ce temps de cuisson 

inclut la phase de préchauffage.

PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/ 

DÉPART DIFFÉRÉ

Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder le 

début de la fonction en programmant le temps de fin de cuisson : 

appuyez sur 

 jusqu'à ce que l'icône 

 et l'heure actuelle 

clignotent à l'écran. 

Utilisez   ou   pour régler la durée de cuisson et appuyez sur 

pour confirmer.

Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la 

température désirée : la fonction reste en veille et démarre 

automatiquement après la période d’attente calculée pour que la 

cuisson se termine à l’heure désirée.

Remarque : Pour annuler le réglage, éteignez le four en tournant le 

bouton de sélection dans la position « 

 

 ».

Remarque : Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est pas disponible 

pour les fonctions Grill et Turbo-grill.

FIN DE CUISSON

Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour 

indiquer que la fonction est terminée.

Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une différente 

fonction ou placez-le dans la position  pour éteindre le four.

Remarque : Si la minuterie est activée, l’écran affiche « END » en 

alternance avec le temps restant.

5. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la cuisson, 

mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie, durant le 

fonctionnement d'une fonction ou quand le four est éteint.

Appuyez sur la touche 

  jusqu'à ce que le voyant 

 et « 00:00 » 

clignotent à l'écran.

Utilisez   ou   pour régler l'heure désirée et appuyez sur 

pour confirmer. Un signal sonore se fait entendre lorsque la 

minuterie a terminé le compte à rebours.

Remarque : Pour annuler la minuterie, appuyez sur 

jusqu'à ce 

que le voyant 

  clignote, utilisez ensuite    pour remettre le temps 

à « 00:00 ».

TABLEAU DE CUISSON

RECETTE

FONCTION

PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (MIN)

NIVEAU ET 

ACCESSOIRES

Gâteaux à pâte levée

Oui

170

30 - 50

Oui

160

30 - 50

Oui

160

40 - 60*

Biscuits/Tartelettes

Oui

160

25 - 35

Oui

160

25 - 35

Oui

160

20 - 35*

Pizza/Focaccia

Oui

190 - 250

15 - 50

Oui

190 - 250

25 - 50*

Lasagnes/pâtes au four/cannellonis/

tartes

Oui

190 - 200

45 - 65

Agneau/Veau/ Bœuf/Porc 

1 kg

Oui

190 - 200

80 - 110

Poisson au four / en papillote

 0,5 kg

(filets, entier)

Oui

170 - 190

30 - 45

Poulet/lapin/canard 

1 kg

Oui

200 - 230

50 - 100

Pain grillé

5'

250

2 - 6

Summary of Contents for BAR2S K8 V2 IN

Page 1: ...Display zu blinken beginnen Mit oder die Stunde einstellen und zur Bestätigung drücken Die beiden Ziffern für die Minuten beginnen zu blinken Mit oder die Minuten einstellen und zur Bestätigung drücken Bitte beachten Wenn das Symbol blinkt zum Beispiel nach längerem Stromausfall müssen Sie die Zeit zurückstellen 2 AUFHEIZEN DES OFENS Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen die bei der Herstellung z...

Page 2: ...ebensmittelkategorie sind in der jeweiligen Gartabelle aufgeführt Vor Zugabe von Speisen den Ofen nicht vorheizen 1 AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Um eine Funktion auszuwählen den Auswahlknopf auf das Symbol für die gewünschte Funktion drehen die Anzeige leuchtet auf und ein Signalton ertönt 2 EINE FUNKTION AKTIVIEREN MANUELL Um die Funktion zu aktivieren müssen Sie denThermostatregler auf die gewünscht...

Page 3: ... Um die Einstellung abzubrechen den Auswahlknopf auf drehen um den Ofen auszuschalten Bitte beachten Die Startvorwahl zum Starten der Funktion ist für Grill und Turbo Grill Funktionen nicht verfügbar ENDE DES GARVORGANGS Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an dass die Funktion beendet ist Den Auswahlknopf drehen um eine andere Funktion auszuwählen oder auf drehen um den Ofen aus...

Page 4: ...den Sie ein spezielles Entkalkungsmittel FürVerfügbarkeit kontaktieren Sie den Kundenservice Lassen Sie es bei Raumtemperatur für 30 Minuten einwirken dann den Garraum mit warmemTrinkwasser und einem weichenTuch reinigen Die Reinigung wird mindestens alle 5 bis 10 Garzyklen empfohlen LÖSEN VON PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Ofen funktioniert nicht Stromausfall Trennung von ...

Page 5: ...Use or to set the hour and press to confirm The two digits for the minutes will start flashing Use or to set the minutes and press to confirm Please note When the icon is flashing for example following lengthy power outages you will need to reset the time 2 HEAT THE OVEN A new oven may release odours that have been left behind during manufacturing this is completely normal Before starting to cook ...

Page 6: ... in the relative cooking table Do not preheat the oven before inserting food 1 SELECT A FUNCTION To select a function turn the selection knob to the symbol for the function you require the display will light up and an audible signal will sound 2 ACTIVATE A FUNCTION MANUAL To start the function you have selected turn the thermostat knob to set the temperature you require Please note During cooking ...

Page 7: ...order forcooking to finish at the time you have set Please note To cancel the setting switch the oven off by turning the selection knob to the position Please note Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo Grill functions END OF COOKING An audible signal will sound and the display will indicate that the function has finished Turn the selection knob to select a different fun...

Page 8: ...oking just pour 250 ml of white vinegar onto the embossing of the cavity alternatively use a specific descaling product For availability please contact the After Sales Service Leave it to work at room temperature for 30 minutes then clean the cavity with warm drinking water and a soft cloth Cleaning is recommended at least for every 5 to 10 cooking cycles TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Sol...

Page 9: ...écran Utilisez ou pour régler l heure et appuyez sur pour confirmer Les deux chiffres des minutes clignotent Utilisez ou pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer Remarque Lorsque le voyant clignote par exemple après des pannes de courant prolongées vous devrez régler l heure de nouveau 2 CHAUFFER LE FOUR Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication ceci est parf...

Page 10: ... tableau de cuisson correspondant Ne préchauffez pas le four avant d insérer les aliments 1 SÉLECTIONNER UNE FONCTION Pour sélectionner une fonction tournez le bouton de sélection sur le symbole de la fonction désirée l écran s allume et un signal sonore retentit 2 ACTIVER UNE FONCTION MANUEL Pour démarrer la fonction que vous avez choisie tournez le bouton de thermostat pour régler la température...

Page 11: ...emarque Pour annuler le réglage éteignez le four en tournant le bouton de sélection dans la position Remarque Ledémarragedifférédelafonctionnalitén estpasdisponible pourlesfonctionsGrilletTurbo grill FIN DE CUISSON Un signal sonore se fait entendre et l écran s illumine pour indiquer que la fonction est terminée Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une différente fonction ou placez le ...

Page 12: ... 250 ml de vinaigre blanc sur le gaufrage de la cavité en variante utilisez un produit de détartrage spécifique Pour connaître la disponibilité contactez le Service après vente Laissez le fonctionner à la température ambiante pendant 30 minutes puis nettoyez la cavité avec de l eau potable tiède et un chiffon doux Le nettoyage est recommandé au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson GUIDE DE DÉPA...

Page 13: ... te bevestigen Op het display gaan de twee cijfers die de minuten aangeven knipperen Gebruik of om de minuten in te stellen en druk op om te bevestigen Let op Wanneer het pictogram knippert bijvoorbeeld na een langdurige stroomuitval moet de tijd gereset worden 2 DE OVEN VERWARMEN Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het productieproces zijn achtergebleven dit is volkomen normaal Voordat...

Page 14: ...behorende tabel Verwarm de oven niet voor voordat u er etenswaren in plaatst 1 EEN FUNCTIE SELECTEREN Om een functie te selecteren draai de keuzeknop op het symbool van de gewenste functie de display licht op en er is een geluidssignaal hoorbaar 2 EEN FUNCTIE INSCHAKELEN HANDMATIG Om de geselecteerde functie te starten draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur Let op Tijdens de bereiding...

Page 15: ...p Om de instelling te annuleren zet de oven uit door de keuzeknop in de stand te draaien Let op Startuitstel is niet beschikbaar voor de functies Grill en Turbo Grill EINDE BEREIDINGSTIJD Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt aangegeven dat de functie klaar is Draai de keuzeknop om een andere functie te selecteren of op om de oven uit te zetten Let op Als de kookwekker actief is toon...

Page 16: ...ok een ontkalkingsmiddel gebruiken Neem voor informatie contact op met de Klantenservice Laat gedurende 30 minuten op kamertemperatuur inwerken en reinig vervolgens de uitsparing met warm drinkwater en een zachte doek Reinigen wordt ten minste elke 5 tot 10 kookcycli aanbevolen PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet Stroomonderbreking Loskoppeling van het elektri...

Reviews: