background image

FR

Guide rapide

GRILLES COULISSANTES ET GUIDES DE GRILLES

Avant d'utiliser le four, enlevez la bande de protection [a] puis 

enlevez la feuille de protection [b] des grilles coulissantes.

ENLÈVEMENT DES PATINS COULISSANTS [c]

Tirez la partie inférieure du patin coulissant pour détacher les 

crochets inférieurs (1) et tirez les patins coulissants vers le haut, en 

les détachant des crochets supérieurs (2).

REPOSE DES PATINS COULISSANTS [d]

Accrochez les crochets supérieurs des supports de grille (1), puis 

appuyez sur la partie inférieure des patins coulissants contre 

les supports de grille, jusqu'à ce que les crochets inférieurs 

s'enclenchent (2).

1

2

1

2

[c]

[d]

ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE

1. Pour enlever les supports de grille, agrippez fermement la partie 

externe du support et tirez-le vers vous pour sortir le support et les 

deux goupilles internes de leur appui.

2. Pour replacer les supports de grille, placez-les près de la cavité 

et insérez en premier les deux goupilles dans leur appui. Ensuite, 

placez la partie externe près de son appui, insérez le support, et 

appuyez fermement vers la paroi pour s’assurer que le support est 

bien inséré.

PREMIÈRE UTILISATION

1. RÉGLAGE DE L’HEURE

Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la 

première fois : Appuyez sur 

jusqu'à ce que le voyant 

 et 

les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à l'écran.

Utilisez 

ou 

pour régler l’heure et appuyez sur 

 pour 

confirmer. Les deux chiffres des minutes clignotent. Utilisez 

 ou 

 pour régler les minutes et appuyez sur 

 pour confirmer.

Remarque : Lorsque le voyant 

 clignote (par exemple après 

des pannes de courant prolongées), vous devrez régler l’heure de 

nouveau.

2. CHAUFFER LE FOUR

Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la 

fabrication : ceci est parfaitement normale.

Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de chauffer le 

four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez le carton de protection 

ou le film transparent du four et enlevez les accessoires de 

l’intérieur.

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

1

3

2

4

5

6

1. BOUTON DE SÉLECTION

Pour allumer le four en sélectionnant une 

fonction. Tournez dans la position 

pour 

éteindre le four.

2. LAMPE

Avec le four allumé, appuyez sur

pour allumer ou éteindre l'ampoule du 

compartiment du four.

3. RÉGLAGE DE L’HEURE

Pour accéder les réglages pour le temps de 

cuisson, le départ différé, et la minuterie. 

Pour afficher l'heure lorsque le four est 

éteint.

4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES

Pour changer les réglages du temps de 

cuisson.

6. BOUTON THERMOSTAT

Tournez pour sélectionner la température 

désirée lorsque vous utilisez les fonctions 

manuelles.

Remarque : Les boutons sont escamotables. 

Appuyez au centre des boutons pour les faire 

sortir.

MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT 

BAUKNECHT

Afin de profiter d'une assistance complète, 

veuillez enregistrer votre appareil sur 

www   .   bauknecht . eu/register

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant 

d’utiliser l’appareil.

Summary of Contents for BAR2S K8 V2 IN

Page 1: ...Display zu blinken beginnen Mit oder die Stunde einstellen und zur Bestätigung drücken Die beiden Ziffern für die Minuten beginnen zu blinken Mit oder die Minuten einstellen und zur Bestätigung drücken Bitte beachten Wenn das Symbol blinkt zum Beispiel nach längerem Stromausfall müssen Sie die Zeit zurückstellen 2 AUFHEIZEN DES OFENS Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen die bei der Herstellung z...

Page 2: ...ebensmittelkategorie sind in der jeweiligen Gartabelle aufgeführt Vor Zugabe von Speisen den Ofen nicht vorheizen 1 AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Um eine Funktion auszuwählen den Auswahlknopf auf das Symbol für die gewünschte Funktion drehen die Anzeige leuchtet auf und ein Signalton ertönt 2 EINE FUNKTION AKTIVIEREN MANUELL Um die Funktion zu aktivieren müssen Sie denThermostatregler auf die gewünscht...

Page 3: ... Um die Einstellung abzubrechen den Auswahlknopf auf drehen um den Ofen auszuschalten Bitte beachten Die Startvorwahl zum Starten der Funktion ist für Grill und Turbo Grill Funktionen nicht verfügbar ENDE DES GARVORGANGS Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an dass die Funktion beendet ist Den Auswahlknopf drehen um eine andere Funktion auszuwählen oder auf drehen um den Ofen aus...

Page 4: ...den Sie ein spezielles Entkalkungsmittel FürVerfügbarkeit kontaktieren Sie den Kundenservice Lassen Sie es bei Raumtemperatur für 30 Minuten einwirken dann den Garraum mit warmemTrinkwasser und einem weichenTuch reinigen Die Reinigung wird mindestens alle 5 bis 10 Garzyklen empfohlen LÖSEN VON PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Ofen funktioniert nicht Stromausfall Trennung von ...

Page 5: ...Use or to set the hour and press to confirm The two digits for the minutes will start flashing Use or to set the minutes and press to confirm Please note When the icon is flashing for example following lengthy power outages you will need to reset the time 2 HEAT THE OVEN A new oven may release odours that have been left behind during manufacturing this is completely normal Before starting to cook ...

Page 6: ... in the relative cooking table Do not preheat the oven before inserting food 1 SELECT A FUNCTION To select a function turn the selection knob to the symbol for the function you require the display will light up and an audible signal will sound 2 ACTIVATE A FUNCTION MANUAL To start the function you have selected turn the thermostat knob to set the temperature you require Please note During cooking ...

Page 7: ...order forcooking to finish at the time you have set Please note To cancel the setting switch the oven off by turning the selection knob to the position Please note Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo Grill functions END OF COOKING An audible signal will sound and the display will indicate that the function has finished Turn the selection knob to select a different fun...

Page 8: ...oking just pour 250 ml of white vinegar onto the embossing of the cavity alternatively use a specific descaling product For availability please contact the After Sales Service Leave it to work at room temperature for 30 minutes then clean the cavity with warm drinking water and a soft cloth Cleaning is recommended at least for every 5 to 10 cooking cycles TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Sol...

Page 9: ...écran Utilisez ou pour régler l heure et appuyez sur pour confirmer Les deux chiffres des minutes clignotent Utilisez ou pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer Remarque Lorsque le voyant clignote par exemple après des pannes de courant prolongées vous devrez régler l heure de nouveau 2 CHAUFFER LE FOUR Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication ceci est parf...

Page 10: ... tableau de cuisson correspondant Ne préchauffez pas le four avant d insérer les aliments 1 SÉLECTIONNER UNE FONCTION Pour sélectionner une fonction tournez le bouton de sélection sur le symbole de la fonction désirée l écran s allume et un signal sonore retentit 2 ACTIVER UNE FONCTION MANUEL Pour démarrer la fonction que vous avez choisie tournez le bouton de thermostat pour régler la température...

Page 11: ...emarque Pour annuler le réglage éteignez le four en tournant le bouton de sélection dans la position Remarque Ledémarragedifférédelafonctionnalitén estpasdisponible pourlesfonctionsGrilletTurbo grill FIN DE CUISSON Un signal sonore se fait entendre et l écran s illumine pour indiquer que la fonction est terminée Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une différente fonction ou placez le ...

Page 12: ... 250 ml de vinaigre blanc sur le gaufrage de la cavité en variante utilisez un produit de détartrage spécifique Pour connaître la disponibilité contactez le Service après vente Laissez le fonctionner à la température ambiante pendant 30 minutes puis nettoyez la cavité avec de l eau potable tiède et un chiffon doux Le nettoyage est recommandé au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson GUIDE DE DÉPA...

Page 13: ... te bevestigen Op het display gaan de twee cijfers die de minuten aangeven knipperen Gebruik of om de minuten in te stellen en druk op om te bevestigen Let op Wanneer het pictogram knippert bijvoorbeeld na een langdurige stroomuitval moet de tijd gereset worden 2 DE OVEN VERWARMEN Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het productieproces zijn achtergebleven dit is volkomen normaal Voordat...

Page 14: ...behorende tabel Verwarm de oven niet voor voordat u er etenswaren in plaatst 1 EEN FUNCTIE SELECTEREN Om een functie te selecteren draai de keuzeknop op het symbool van de gewenste functie de display licht op en er is een geluidssignaal hoorbaar 2 EEN FUNCTIE INSCHAKELEN HANDMATIG Om de geselecteerde functie te starten draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur Let op Tijdens de bereiding...

Page 15: ...p Om de instelling te annuleren zet de oven uit door de keuzeknop in de stand te draaien Let op Startuitstel is niet beschikbaar voor de functies Grill en Turbo Grill EINDE BEREIDINGSTIJD Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt aangegeven dat de functie klaar is Draai de keuzeknop om een andere functie te selecteren of op om de oven uit te zetten Let op Als de kookwekker actief is toon...

Page 16: ...ok een ontkalkingsmiddel gebruiken Neem voor informatie contact op met de Klantenservice Laat gedurende 30 minuten op kamertemperatuur inwerken en reinig vervolgens de uitsparing met warm drinkwater en een zachte doek Reinigen wordt ten minste elke 5 tot 10 kookcycli aanbevolen PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet Stroomonderbreking Loskoppeling van het elektri...

Reviews: