background image

06

07

2021-11

2021-11

NL

Beoogd gebruik

De GenuTrain is een medisch hulpmiddel�  

Deze bandage wordt gebruikt voor de 

ontlasting en stabilisatie van het kniegewricht�

Indicaties

•  Tendopathie, tendomyopathie, pijnlijke 

 aanhechtingen,  meniscopathie

•  Chronische, posttraumatische of 

postoperatieve irritaties

•  Recidiverende intra­articulaire 

vochtophoping

•  Gonartrose (gewrichtsslijtage)

•  Artritis (gewrichtsontsteking)

•  Preventie / voorkoming  van  recidief

•  Gevoel van instabiliteit

Toepassingsrisico's 

Gelieve de instructies van deze gebruiksaan-

wijzing en de opmerkingen van het geschoolde 

personeel heel nauwkeurig op te volgen.

Dit product is vooral werkzaam bij lichamelijke 

activiteit�

•  Doe uw bandages af tijdens langere 

rustperioden�

•  Na het voorschrijven van de GenuTrain mag u 

dit product uitsluitend gebruiken volgens de 

indicatie en verdere instructies van medisch 

geschoold personeel*� Bij gelijktijdig gebruik 

met andere producten, neem dan eerst 

contact op met geschoold personeel of uw 

arts� Breng zelf geen wijzigingen aan het 

product aan, anders kan het mogelijk niet de 

verwachte ondersteuning bieden of het kan 

schadelijk zijn voor de gezondheid� In dit geval 

zijn garantie en aansprakelijkheid uitgesloten� 

•  Voorkom contact met vet­ en zuurhoudende 

middelen, zalf of lotion�

•  Alle van buiten op het lichaam aangebrachte 

hulpmiddelen kunnen, indien ze te strak 

zitten, lokaal drukverschijnselen veroorzaken� 

Sporadisch kunnen bloedvaten of zenuwen 

bekneld raken�

•  Indien u tijdens het dragen van het product 

veranderingen of een verergering van de 

klachten vaststelt, stop dan het gebruik en 

neem contact op met uw arts�

Contra-indicaties

Er is tot nu toe niets noemenswaardig bekend 

over bijwerkingen� Bij de volgende ziektebeelden 

is het raadzaam vóór het gebruik van het 

hulpmiddel eerst overleg te plegen met uw arts:

•  Huidaandoeningen / ­verwondingen van het te 

behandelen lichaamsdeel, vooral bij ontste­

kingen; tevens bij littekens die gezwollen zijn, 

er rood uitzien of warm aanvoelen

•  Spataderen (varicositas)

•  Gevoelsstoornissen van het been door 

neurologische veranderingen

•  Doorbloedingsstoornissen van het been  

(bijv� bij diabetes mellitus)

•  Lymfeafvoerstoornissen en onduidelijke 

zwellingen van de weke delen

Gebruiksinstructies

Aantrekken van de GenuTrain

•  De aantrekhulpen aan beide kanten aan de 

bovenkant van de staven vastpakken en de 

bandage naar boven over de knie trekken�

•  De Omega+ Pad (ringvormige pelotte) zo 

plaatsen, dat de knieschijf zonder druk wordt 

omsloten�  

Afbeelding 

 

 

Uittrekken van de GenuTrain

•  De uittrekhulpen aan beide kanten aan de 

onderkant van de staven vastpakken en de 

bandage naar beneden trekken�  

Afbeelding 

   

De bandage niet binnenste buiten draaien.

Wasvoorschrift

Gebruik een fijnwasmiddel en een wasnet� 

Stel uw product nooit rechtstreeks bloot aan 

hitte of kou� Let ook op de aanwijzingen op het 

ingenaaide etiket aan de bovenste rand van uw 

product� Regelmatig onderhoud garandeert 

een optimale werking�

Aanwijzingen voor hergebruik

Het product is bedoeld voor individueel gebruik 

door één patiënt(e)�

Garantie

De wettelijke bepalingen van het land waar het product 

is gekocht gelden� Als u meent dat u aanspraak op 

garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie 

contact op met degene van wie u het product hebt 

gekocht� Het product dient te worden gereinigd vóór 

de aansprakelijkstelling� Indien de aanwijzingen over 

het gebruik en het onderhoud van de GenuTrain niet 

zijn nageleefd, kan de garantie worden beperkt of 

uitgesloten� 

De garantie is uitgesloten bij:

•  Oneigenlijk gebruik

•  Het niet opvolgen van de aanwijzingen van geschoold 

personeel

•  Eigenmachtige productwijziging

Meldingsplicht 

Op grond van de regionale wettelijke voorschriften 

bent u verplicht elk ernstig voorval bij gebruik van 

dit medische hulpmiddel, onmiddellijk te melden bij 

zowel de fabrikant als de bevoegde instantie� Onze 

contactgegevens vindt u op de achterkant van deze 

brochure�

Verwijderen

Voer het product na de gebruiksduur conform de 

plaatselijke voorschriften af�

Materiaalsamenstelling

Polyamide (PA), Styreen­etheen­buteen­styreen (SEBS), 

Thermoplastisch polyurethaan (TPU), Elastaan (EL), 

Katoen (CO), Polyurethaan (PUR), Silicone (SI), 

Polyester (PES)

 –  Medical device (Medisch hulpmiddel)

 –  Identificatiecode van de DataMatrix als UDI

Elke dag werken wij aan de verbetering van de medische effectiviteit van onze 

producten� Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en in acht te 

nemen� Neem voor vragen contact op met uw arts of uw speciaalzaak�

Geachte klant, hartelijk dank dat u hebt gekozen  
voor een product van Bauerfeind� 

*  Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de voor hem van toepassing zijnde over­

heidsregelingen bevoegd is om bandages en ortheses aan te meten en patiënten te instrueren 

over het gebruik ervan� 

IT

*  Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata all'adattamento e all'ad­

destramento all'impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese 

di utilizzo� 

Destinazione d'uso

GenuTrain è un prodotto medicale�  

È un tutore per lo scarico e la stabilizzazione 

dell’articolazione del ginocchio�

Indicazioni

•  Tendopatia, tendomiopatia, infiammazioni 

dell’attaccatura dei legamenti, meniscopatia

•  Stati infiammatori cronici post­traumatici o 

post­operatori

•  Versamento articolare recidivante

•  Gonartrosi (usura dell’articolazione

•  Artrite (infiammazione dell’articolazione)

•  Prevenzione / profilassi  di  ricaduta

•  Sensazione di instabilità

Rischi di impiego 

Si prega di attenersi scupolosamente alle 

indicazioni della presente istruzione per l’uso 

e alle avvertenze del personale specializzato.

Il prodotto svolge la sua azione soprattutto 

durante l’attività fisica�

•  Togliere il tutore nelle fasi più prolungate di 

riposo�

•  Qualora le abbiano consigliato l’utilizzo di 

GenuTrain, lo indossi esclusivamente in modo 

conforme alle indicazioni, osservando gli 

ulteriori suggerimenti del personale medico 

specializzato*� In caso di utilizzo concomitante 

con altri prodotti, chiedere al personale spe­

cializzato o al proprio medico� Non apportare 

arbitrariamente alcuna modifica al prodotto, 

in quanto ciò potrebbe ridurre la sua efficacia 

o danneggiare la salute� Questo comporta 

inoltre l’esclusione di qualunque responsabi­

lità e garanzia� 

•  Evitare il contatto con sostanze, creme o 

lozioni contenenti acidi e grassi�

•  Tutti i dispositivi medici applicati estername­

mente, se troppo stretti una volta indossati, 

possono comportare fenomeni di compres­

sione locale e determinare in alcuni casi la 

costrizione di nervi e vasi sanguigni�

•  Nel caso si dovessero notare alterazioni o un 

aggravarsi dei disturbi mentre si indossa il 

prodotto, interromperne l’utilizzo e rivolgersi 

al proprio medico�

Controindicazioni

Non sono noti effetti collaterali di entità 

patologica� Nel caso dei seguenti quadri clinici, 

l’impiego di questo ausilio è consentito solo 

previo consulto con il proprio medico:

•  Dermatiti o lesioni della zona interessata, in 

particolare nei casi di manifestazioni infiam­

matorie nonché in caso di cicatrici in rilievo 

con gonfiore, surriscaldamento o arrossamenti

•  Varicosi

•  Disturbi da sensibilizzazione della gamba 

conseguenti ad alterazioni neurologiche

•  Disturbi della circolazione della gamba  

(ad es� in caso di diabete mellito)

•  Disturbi del flusso linfatico e gonfiori asinto­

matici delle parti molli

Avvertenze d'impiego

Come indossare GenuTrain

•  Prendere il tutore dalle estremità superiori, 

in corrispondenza delle stecche laterali che 

facilitano il corretto posizionamento, tirandolo 

verso l’alto sopra il ginocchio�

•  Posizionare la pelotta in modo da avvolgere 

perfettamente la rotula, senza creare punti 

di pressione�  

Immagine 

 

 

Come togliere GenuTrain

•  Prendere il tutore in corrispondenza delle 

estremità inferiori delle stecche laterali e 

sfilare verso il basso� 

   

Non capovolgere il tutore verso l’esterno.

Avvertenze per la pulizia

Utilizzare un detersivo delicato e un sacchetto 

a rete� Non esporre il prodotto a calore / freddo 

diretto� Rispettare inoltre le indicazioni per 

il lavaggio riportate sull’etichetta cucita sul 

bordo superiore del prodotto� La cura regolare 

garantisce un’efficacia ottimale�

Avvertenze per il riutilizzo

Questo prodotto è stato concepito per il tratta­

mento individuale di un / a solo / a paziente�

Garanzia

Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese 

in cui il prodotto è stato acquistato� Nel caso in cui 

si ritenga di aver titolo per usufruire della garanzia, 

rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso cui si è 

acquistato il prodotto� Prima di poter usufruire della 

garanzia il prodotto deve essere lavato� Qualora non 

fossero state rispettate le indicazioni per la cura e 

l’utilizzo di GenuTrain, ciò potrebbe comportare una 

limitazione o un’esclusione della garanzia�  

La garanzia è esclusa in caso di:

•  Utilizzo non conforme alle indicazioni

•  Mancata osservanza delle indicazioni fornite dal 

personale specializzato

•  Modifica arbitraria del prodotto

Obbligo di notifica 

In base alle disposizioni di legge in vigore a livello 

regionale, qualsiasi inconveniente / incidente verifi­

catosi durante l’uso del presente prodotto medicale 

deve essere immediatamente notificato al produttore 

e all’autorità competente� I nostri dati di contatto si 

trovano sul retro della presente brochure�

Smaltimento

Al termine, il prodotto va smaltito conformemente alle 

disposizioni locali vigenti�

Composizione del materiale

Poliammide (PA), Stirene­Etilene­Butilene­Stirene (SEBS), 

Poliuretano termoplastico (TPU), Elastan (EL), 

Cotone (CO), Poliuretano (PUR), 

Silicone (SI), Poliestere (PES)

 –  Medical Device (Dispositivo medico)

 –  Identificativo della matrice di dati UDI

Ogni giorno lavoriamo per migliorare l’efficacia medicale dei nostri prodotti, al 

fine di garantirle la massima soddisfazione� La preghiamo leggere e osservare 

attentamente queste istruzioni per l’uso� Per eventuali domande contatti il suo 

medico o il suo rivenditore specializzato�

Gentile cliente, 
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind� 

Summary of Contents for GenuTrain

Page 1: ...DUZIEREN STABILITÄT FÖRDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY RÉDUIRE LES DOULEURS AMÉLIORER LA STABILITÉ RIDURRE IL DOLORE AUMENTARE LA STABILITÀ KNIEBANDAGE KNEE SUPPORT GENOUILLÈRE TUTORE PER IL GINOCCHIO GenuTrain ...

Page 2: ...törungen und unklare Weich teilschwellungen Anwendungshinweise Anlegen der GenuTrain Die Anziehhilfen beidseitig an den oberen Enden der Stäbe fassen und die Bandage nach oben über das Knie ziehen Das Omega Pad ringförmige Pelotte so positionieren dass die Kniescheibe druckfrei umschlossen wird Bilder Ablegen der GenuTrain Die Ausziehhilfen beidseitig an den unteren Enden der Stäbe fassen und die ...

Page 3: ...s Gonarthrose usure articulaire Arthrite inflammation articulaire Prévention Prophylaxie des récidives Instabilité subjective Risques d utilisation Veuillez suivre méticuleusement les indica tions de la présente notice d utilisation ainsi que les remarques du professionnel formé Le produit agit notamment au cours des activi tés physiques Retirez votre orthèse en cas de phases de repos prolongées À...

Page 4: ... impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso GenuTrain è un prodotto medicale È un tutore per lo scarico e la stabilizzazione dell articolazione del ginocchio Indicazioni Tendopatia tendomiopatia infiammazioni dell attaccatura dei legamenti meniscopatia Stati infiammatori cronici post traumatici o post operatori Versamento articolare...

Page 5: ...cializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la normativa estatal aplicable esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso PT Finalidade A GenuTrain é um dispositivo médico O GenuTrain é uma ortótese para aliviar e estabilizar a articulação do joelho Indi...

Page 6: ...nationella bestämmelser är behörig att justera stödförband och ortoser samt instruera om deras användning NO Produktets hensikt GenuTrain er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for avlastning og stabilisering av kneleddet Indikasjoner Tendinopati tendomyopati forstuinger av laterale leddbånd meniskskader Kroniske posttraumatiske eller postoperative irritasjonstilstander Periodiske blokkering og...

Page 7: ...akkaamme kiitos päätöksestäsi ostaa Bauerfeind tuote Ammattihenkilöstöön lukeutuvat henkilöt jotka voimassa olevien kansallisten määräysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden käytössä DA Anvendelsesområde GenuTrain er medicinsk udstyr Den er en bandage til aflastning og stabilisering af knæleddet Indikationer Tendinopati tendomyopati ligamentose meni...

Page 8: ...rować do lekarza prowadzącego lub sklepu specjali stycznego w którym nabyli Państwo wyrób Szanowni Klienci dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind Specjalista to każda osoba która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi jest upoważniona do dopasowywania aktywnych stabilizatorów i ortez oraz do instruowania w zakresie ich użytkowania CS Účel GenuTrain je lékařský výrobek Je to ba...

Page 9: ... bandázs Javallatok Tendopathia tendomyopathia letapadt szalagok meniscopathia Krónikus poszttraumás vagy műtét utáni érzékeny állapotok Visszatérő ízületi folyadékgyülem Gonartrózis ízületi kopás Artritisz ízületi gyulladás Megelőzés Recidíva profilaxis Bizonytalanságérzés Használati kockázatok Kérjük pontosan tartsa be a jelen használati útmutató előírásait és a szakszemélyzet utasításait A term...

Page 10: ... u skladu s važećim nacionalnim propisima ovlaštena za prilagođavanje bandaža i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Određivanje namene GenuTrain je medicinski proizvod To je bandaža za rasterećenje i stabilizaciju zgloba kolena Indikacije Tendopatija tendomiopatija degenerativna promena ligamenata meniskopatija Hronična posttraumatska ili postoperativna stanja nadraženosti Recidivni i...

Page 11: ...tie Iritații cronice posttraumatice sau postoperatorii Efuziune recidivantă Osteoartrita genunchiului uzura articulaţiei Artrită inflamarea articulației Prevenire Prevenirea recidivelor Senzaţie de instabilitate Riscuri în utilizare Vă rugăm să respectați cu strictețe indicațiile din aceste instrucțiuni de folosire precum și indicațiile personalului de specialitate Proprietățile speciale ale produ...

Page 12: ...ή Αναγνωριστικό της μήτρας δεδομένων με τη μορφή UDI Εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση στη βελτίωση της ιατρικής αποτελεσματικότητας των προϊόντων μας καθώς δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην υγεία σας Διαβάστε σχολαστικά και τηρείτε τις παρούσες οδηγίες χρήσης Εάν έχετε απορίες απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στο εξειδικευμένο κατάστημα που σας εξυπηρετεί Αγαπητέ πελάτη σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα...

Page 13: ...ицинской продукции поскольку ваше здоровье нам очень дорого Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по использованию и следуйте приведенным в ней указаниям При возникновении вопросов обратитесь к своему лечащему врачу или в специализи рованный магазин Уважаемые клиенты Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind Специалистом является любое лицо которое уполномочено в соответствии с действую...

Page 14: ...umu Specializēts personāls ir jebkura persona kura saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem ir pilnvarota veikt ortožu un atbalstu pielāgošanu kā arī instruēt par to lietošanu LT Paskirtis GenuTrain yra medicininis produktas Tai įtvaras skirtas mažinti kelio sąnario apkrovą ir jį stabilizuoti Indikacijos Tendinopatija tendomiopatija pradinė liga mentozė meniskopatija Lėtiniai p...

Page 15: ...з місцевими приписами Склад матеріалу Поліамід PA Стирол етилен бутилен стирол SEBS Термополіуритан TPU Еластан EL Бавовна CO Поліуретан PUR Силікон SI Поліестер PES Medical device Меди9чне обладнання Класифікатор матриці даних як UDI Кожного дня ми працюємо над підвищенням лікувального ефекту наших виробів адже ваше здоров я ми беремо близько до серця Уважно прочитайте та дотримуйтеся цієї інстру...

Page 16: ...eind 製品をご購入いただきまして 誠にありがとうございました 専門技能者とは ご購入者様に適用される国の諸規定に従って バンデージや矯正装具の 使用に伴うマッチングおよび指導を行うすべての有資格者を指します KO 용도 GenuTrain은 의료기기입니다 GenuTrain은 무릎관절의 안정과 하중 분산을 위 한 보호대입니다 적응증 건염 무릎 건염 결찰 인대 연골 질환 만성 외상 후 또는 수술 후 자극 상태 재발성 관절 삼출 변형성 슬관절 관절 마모 관절염 관절 염증 예발 재발 방지 불안정감 사용 시 주의 사항 이 사용 설명서의 사양과 전문가가 제공하는 정보 를 주의 깊게 확인해 주십시오 본 제품은 특히 신체 활동 시 효과가 있습니다 장시간 휴식을 취할 때는 보호대를 벗어주십 시오 GenuTrain 처방을 받은 후 적응증에 맞게 ...

Page 17: ...العلوية بالحافة المخيط مثالية فعالية حقق ُ ت المنتظمة االستعمال بإعادة خاصة إرشادات بشكل فقط واحد بمريض للعناية مخصص المنتج فردي الضمان شراء فيه تم الذي البلد في بها المعمول القانونية اللوائح تسري ُرجى ي بالضمان متعلق شيء في الشك ساورك إذا المنتج ً ة مباشر المنتج منه اشتريت الذي الشخص إىل ً أول التوجه بالضمان المطالبة عن اإلبالغ قبل المنتج تنظيف يجب مع التعامل بكيفية الخاصة اإلرشادات مراعاة عدم حا...

Page 18: ...Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPORE Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 P 65 6396 3497 F 65 6295 5062 E info bauerfeind com sg SLOVENIA Bauerfeind d o o Dolenjs...

Page 19: ...UERFEIND AG Triebeser Straße 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 3 2021 11_113487 All instructions for use www bauerfeind com downloads ...

Reviews: