background image

04

05

2021-11

2021-11

Intended purpose

The GenuTrain is a medical device�  

It is a support for the relief and stabilization of 

the knee joint�

Indications

•  Tendinopathy, tendomyopathy, ligament 

insertion degeneration, meniscopathy

•  Chronic, post­traumatic or post­operative 

irritation

•  Recurring joint effusion

•  Gonarthrosis (joint wear)

•  Osteoarthritis (joint inflammation)

•  (Relapse) prevention

•  Feeling of instability

Risks of using this product 

Please closely observe the specifications in 

these instructions for use and the instructions 

given by the specialist.

The benefits of this product are felt particularly 

during physical activity�

•  Please remove the support during longer 

periods of rest�

•  Once you have been prescribed the 

 GenuTrain, only use it according to your 

indication and any additional instructions 

given by a medical specialist*� Please consult 

a specialist or your doctor first if you want 

to use it together with other products� Do not 

modify the product yourself in any way; oth­

erwise it may not help as expected or it may 

be harmful to your health� In these cases, any 

warranty or liability claims will be excluded� 

•  Avoid contact with ointments, lotions, or 

substances containing grease or acids�

•  Any aids applied externally to the body may, if 

tightened excessively, lead to local pressure 

points or, in rare cases, constrict the underly­

ing blood vessels or nerves�

•  If you notice any changes or an increase in 

symptoms while wearing the product, stop 

any further use and contact your doctor�

Contraindications

No clinically significant adverse reactions have 

been reported to date� If you have any of the 

following conditions, the product should only be 

used after consultation with your physician:

•  Skin disorders / injuries in the relevant part 

of the body, particularly if inflammation 

is present; likewise, any raised scars with 

swelling, redness, and excessive heat 

build­up

•  Varicose veins (varicosis)

•  Impaired sensation in the leg due to neuro­

logical abnormalities

•  Impaired blood flow in the leg  

(e� g� with diabetes mellitus)

•  Impaired lymphatic drainage and soft tissue 

swelling of unknown origin

Application instructions

Putting on the GenuTrain

•  Grip the donning aids at the top ends of the 

stays on both sides and pull the support up 

over the knee�

•  Position the Omega+ Pad (ring­shaped pad) 

in such a way that it encloses the kneecap 

without exerting pressure�  

Image 

 

 

Removing the GenuTrain

•  Grip the donning aids at the bottom ends of 

the stays on both sides and pull the support 

downwards� Image 

  

Make sure not to turn the support inside-out.

Cleaning instructions

Please use mild detergent and a lingerie bag� 

Never expose the product to direct heat / cold� 

Also observe the instructions on the sewn­in 

label on the upper edge of your product� Regu­

lar care guarantees optimum effectiveness of 

the product�

Notes on reuse

This product is intended to be fitted to one 

patient only�

Warranty

The statutory regulations of the country of purchase 

apply� Please first contact the retailer from whom you 

obtained the product directly in the event of a potential 

claim under the warranty� The product must be cleaned 

before submitting it in case of warranty claims� 

 Warranty may be limited or excluded if the instructions 

on how to handle and care for the GenuTrain have not 

been observed� 

Warranty is excluded if:

•  The product was not used according to the indication

•  The instructions given by the specialist were not 

observed

•  The product was modified arbitrarily

Duty to report 

Due to regional legal regulations, you are required to 

immediately report any serious incident involving the 

use of this medical device to both the manufacturer 

and the responsible authority� Our contact details can 

be found on the back of this brochure�

Disposal

Once you have finished using the product, please 

dispose of it according to local specifications�

Material content

Polyamide (PA), Styrene­ethylene­butylene­styrene 

(SEBS), Thermoplastic polyurethane (TPU), Spandex (EL), 

Cotton (CO), Polyurethane (PUR), Silicone (SI), 

Polyester (PES)

 – Medical device
 –  DataMatrix Unique Device Identifier UDI

We work to improve the medical effectiveness of our products every 

day – because your health is very important to us� Please read and observe 

these instructions for use carefully� If you have any questions, please contact 

your doctor or medical retailer�

Dear customer,  
thank you for choosing a Bauerfeind product�

*  A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,  

to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them� 

Utilisation

GenuTrain est un dispositif médical�  

Il s’agit d’une genouillère qui sert à soulager et 

stabiliser le genou�

Indications

•  Tendopathies, tendinomyopathies, 

enthésopathies, méniscopathies

•  États inflammatoires chroniques,  

post­traumatiques ou post­opératoires

•  Épanchements articulaires récidivants

•  Gonarthrose (usure articulaire)

•  Arthrite (inflammation articulaire)

•  Prévention / Prophylaxie  des  récidives

•  Instabilité subjective

Risques d’utilisation 

Veuillez suivre méticuleusement les indica-

tions de la présente notice d’utilisation ainsi 

que les remarques du professionnel formé.

Le produit agit notamment au cours des activi­

tés physiques�

•  Retirez votre orthèse en cas de phases de 

repos prolongées�

•  À la suite de la prescription d'une  GenuTrain, 

veuillez utiliser exclusivement cette genouillère 

dans le respect des indications et conformé­

ment aux autres consignes fournies par les 

professionnels formés* de la santé� En cas 

d'utilisation concomitante d'autres produits, 

veuillez consulter préalablement un profes­

sionnel formé ou votre médecin� N'effectuez 

vous­même aucun changement sur le produit ; 

autrement, le produit ne vous apportera pas 

l'aide escomptée ou pourra entraîner des effets 

néfastes sur la santé� En pareil cas, la garantie 

et notre responsabilité sont exclues� 

•  Évitez tout contact avec des substances 

grasses ou acides, des crèmes ou des lotions�

•  Toutes les aides thérapeutiques positionnées 

sur les différentes parties du corps peuvent 

conduire à des pressions locales excessives 

si elles sont portées trop serrées, et plus 

rarement à un rétrécissement du calibre des 

vaisseaux sanguins ou des nerfs�

•  Si, lors du port du produit, vous constatez 

un quelconque changement ou des troubles 

progressifs, stoppez son utilisation et adres­

sez­vous à votre médecin�

Contre-indications

Aucun effet secondaire de caractère patholo­

gique n'est connu� En présence des affections 

citées ci­après, l'application du produit doit être 

précédée d’une consultation médicale :

•  Dermatoses / lésions cutanées dans la zone 

en contact avec l’appareillage, notamment 

en cas d’inflammations, de cicatrices avec 

enflure, de rougeur et d'hyperthermie

•  Varices (varicosités)

•  Troubles de la sensibilité au niveau de la 

jambe en raison d'altérations neurologiques

•  Troubles de la circulation sanguine au niveau 

de la jambe (par exemple, en cas de diabète 

sucré)

•  Troubles de la circulation lymphatique et 

tuméfactions inexpliquées

Conseils d’utilisation

Mise en place de la GenuTrain

•  Saisir les aides d'enfilage des deux côtés au 

niveau des bords supérieurs des renforts et 

relever l'orthèse vers le haut par­dessus le 

genou�

•  Positionner l'Omega+ Pad (pelote en forme 

d’anneau) de sorte à entourer la rotule sans 

exercer de pression� Illustration 

 

 

Retrait de la GenuTrain

•  Saisir les aides de retrait des deux côtés au 

niveau des bords inférieurs des renforts et 

tirer l'orthèse vers le bas Illustration 

   

L'orthèse ne doit pas être retournée.

Conseils de nettoyage

Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat 

ainsi qu'un filet à linge� Ne jamais exposer le 

produit à une source de chaleur / froid directe� 

Veuillez tenir compte des conseils de l'étiquette 

cousue sur le bord supérieur de votre produit� 

Un entretien régulier permet de garantir une 

efficacité optimale du produit�

Conseils pour une réutilisation

Ce dispositif est réservé à la prise en charge 

individuelle d’un seul patient ou d’une seule 

patiente�

Garantie

La législation en vigueur est celle du pays où le produit 

a été acheté� Si un cas de garantie est présumé, 

veuillez vous adresser premièrement à la personne 

à qui vous avez acheté le produit� Le produit doit être 

nettoyé avant de notifier un cas de garantie� En cas 

de non­respect des indications sur le maniement 

et l'entretien de la GenuTrain, la garantie peut être 

compromise, voire devenir nulle et non avenue�  

La garantie est caduque dans les cas suivants :

•  Utilisation non conforme aux indications

•  Non­respect des consignes du professionnel formé

•  Altération arbitraire du produit

Obligation de déclaration 

Conformément aux dispositions légales en vigueur 

à l’échelle régionale, il vous incombe de signaler 

immédiatement, aussi bien au fabricant qu’aux 

autorités compétentes, tout incident grave lié à 

l’utilisation de ce produit médical� Vous pourrez trouver 

nos coordonnées au verso de cette brochure�

Destruction

À la fin de sa durée d'utilisation, veuillez mettre le produit 

au rebut conformément aux réglementations locales�

Composition

Polyamide (PA), Styrène­éthylène­butadiène­styrène 

(SEBS), Polyuréthane thermoplastique (TPU), 

Élasthanne (EL), Coton (CO), Polyuréthane (PUR), 

Silicone (SI), Polyester (PES)

 –  Medical Device (Dispositif médical)
 –  Identifiant de la matrice de données comme UDI

Tous les jours, nous travaillons à l'amélioration de l'efficacité médicale 

de nos produits, car votre santé nous tient particulièrement à cœur�  

Veuillez lire attentivement et tenir compte cette notice d’utilisation� Pour 

toutes questions, veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre  

revendeur spécialisé�

Chère cliente, cher client,  
Merci d'avoir choisi un produit Bauerfeind� 

*  Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives 

et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans 

chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit� 

EN

FR

Summary of Contents for GenuTrain

Page 1: ...DUZIEREN STABILITÄT FÖRDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY RÉDUIRE LES DOULEURS AMÉLIORER LA STABILITÉ RIDURRE IL DOLORE AUMENTARE LA STABILITÀ KNIEBANDAGE KNEE SUPPORT GENOUILLÈRE TUTORE PER IL GINOCCHIO GenuTrain ...

Page 2: ...törungen und unklare Weich teilschwellungen Anwendungshinweise Anlegen der GenuTrain Die Anziehhilfen beidseitig an den oberen Enden der Stäbe fassen und die Bandage nach oben über das Knie ziehen Das Omega Pad ringförmige Pelotte so positionieren dass die Kniescheibe druckfrei umschlossen wird Bilder Ablegen der GenuTrain Die Ausziehhilfen beidseitig an den unteren Enden der Stäbe fassen und die ...

Page 3: ...s Gonarthrose usure articulaire Arthrite inflammation articulaire Prévention Prophylaxie des récidives Instabilité subjective Risques d utilisation Veuillez suivre méticuleusement les indica tions de la présente notice d utilisation ainsi que les remarques du professionnel formé Le produit agit notamment au cours des activi tés physiques Retirez votre orthèse en cas de phases de repos prolongées À...

Page 4: ... impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso GenuTrain è un prodotto medicale È un tutore per lo scarico e la stabilizzazione dell articolazione del ginocchio Indicazioni Tendopatia tendomiopatia infiammazioni dell attaccatura dei legamenti meniscopatia Stati infiammatori cronici post traumatici o post operatori Versamento articolare...

Page 5: ...cializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la normativa estatal aplicable esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso PT Finalidade A GenuTrain é um dispositivo médico O GenuTrain é uma ortótese para aliviar e estabilizar a articulação do joelho Indi...

Page 6: ...nationella bestämmelser är behörig att justera stödförband och ortoser samt instruera om deras användning NO Produktets hensikt GenuTrain er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for avlastning og stabilisering av kneleddet Indikasjoner Tendinopati tendomyopati forstuinger av laterale leddbånd meniskskader Kroniske posttraumatiske eller postoperative irritasjonstilstander Periodiske blokkering og...

Page 7: ...akkaamme kiitos päätöksestäsi ostaa Bauerfeind tuote Ammattihenkilöstöön lukeutuvat henkilöt jotka voimassa olevien kansallisten määräysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden käytössä DA Anvendelsesområde GenuTrain er medicinsk udstyr Den er en bandage til aflastning og stabilisering af knæleddet Indikationer Tendinopati tendomyopati ligamentose meni...

Page 8: ...rować do lekarza prowadzącego lub sklepu specjali stycznego w którym nabyli Państwo wyrób Szanowni Klienci dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind Specjalista to każda osoba która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi jest upoważniona do dopasowywania aktywnych stabilizatorów i ortez oraz do instruowania w zakresie ich użytkowania CS Účel GenuTrain je lékařský výrobek Je to ba...

Page 9: ... bandázs Javallatok Tendopathia tendomyopathia letapadt szalagok meniscopathia Krónikus poszttraumás vagy műtét utáni érzékeny állapotok Visszatérő ízületi folyadékgyülem Gonartrózis ízületi kopás Artritisz ízületi gyulladás Megelőzés Recidíva profilaxis Bizonytalanságérzés Használati kockázatok Kérjük pontosan tartsa be a jelen használati útmutató előírásait és a szakszemélyzet utasításait A term...

Page 10: ... u skladu s važećim nacionalnim propisima ovlaštena za prilagođavanje bandaža i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Određivanje namene GenuTrain je medicinski proizvod To je bandaža za rasterećenje i stabilizaciju zgloba kolena Indikacije Tendopatija tendomiopatija degenerativna promena ligamenata meniskopatija Hronična posttraumatska ili postoperativna stanja nadraženosti Recidivni i...

Page 11: ...tie Iritații cronice posttraumatice sau postoperatorii Efuziune recidivantă Osteoartrita genunchiului uzura articulaţiei Artrită inflamarea articulației Prevenire Prevenirea recidivelor Senzaţie de instabilitate Riscuri în utilizare Vă rugăm să respectați cu strictețe indicațiile din aceste instrucțiuni de folosire precum și indicațiile personalului de specialitate Proprietățile speciale ale produ...

Page 12: ...ή Αναγνωριστικό της μήτρας δεδομένων με τη μορφή UDI Εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση στη βελτίωση της ιατρικής αποτελεσματικότητας των προϊόντων μας καθώς δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην υγεία σας Διαβάστε σχολαστικά και τηρείτε τις παρούσες οδηγίες χρήσης Εάν έχετε απορίες απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στο εξειδικευμένο κατάστημα που σας εξυπηρετεί Αγαπητέ πελάτη σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα...

Page 13: ...ицинской продукции поскольку ваше здоровье нам очень дорого Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по использованию и следуйте приведенным в ней указаниям При возникновении вопросов обратитесь к своему лечащему врачу или в специализи рованный магазин Уважаемые клиенты Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind Специалистом является любое лицо которое уполномочено в соответствии с действую...

Page 14: ...umu Specializēts personāls ir jebkura persona kura saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem ir pilnvarota veikt ortožu un atbalstu pielāgošanu kā arī instruēt par to lietošanu LT Paskirtis GenuTrain yra medicininis produktas Tai įtvaras skirtas mažinti kelio sąnario apkrovą ir jį stabilizuoti Indikacijos Tendinopatija tendomiopatija pradinė liga mentozė meniskopatija Lėtiniai p...

Page 15: ...з місцевими приписами Склад матеріалу Поліамід PA Стирол етилен бутилен стирол SEBS Термополіуритан TPU Еластан EL Бавовна CO Поліуретан PUR Силікон SI Поліестер PES Medical device Меди9чне обладнання Класифікатор матриці даних як UDI Кожного дня ми працюємо над підвищенням лікувального ефекту наших виробів адже ваше здоров я ми беремо близько до серця Уважно прочитайте та дотримуйтеся цієї інстру...

Page 16: ...eind 製品をご購入いただきまして 誠にありがとうございました 専門技能者とは ご購入者様に適用される国の諸規定に従って バンデージや矯正装具の 使用に伴うマッチングおよび指導を行うすべての有資格者を指します KO 용도 GenuTrain은 의료기기입니다 GenuTrain은 무릎관절의 안정과 하중 분산을 위 한 보호대입니다 적응증 건염 무릎 건염 결찰 인대 연골 질환 만성 외상 후 또는 수술 후 자극 상태 재발성 관절 삼출 변형성 슬관절 관절 마모 관절염 관절 염증 예발 재발 방지 불안정감 사용 시 주의 사항 이 사용 설명서의 사양과 전문가가 제공하는 정보 를 주의 깊게 확인해 주십시오 본 제품은 특히 신체 활동 시 효과가 있습니다 장시간 휴식을 취할 때는 보호대를 벗어주십 시오 GenuTrain 처방을 받은 후 적응증에 맞게 ...

Page 17: ...العلوية بالحافة المخيط مثالية فعالية حقق ُ ت المنتظمة االستعمال بإعادة خاصة إرشادات بشكل فقط واحد بمريض للعناية مخصص المنتج فردي الضمان شراء فيه تم الذي البلد في بها المعمول القانونية اللوائح تسري ُرجى ي بالضمان متعلق شيء في الشك ساورك إذا المنتج ً ة مباشر المنتج منه اشتريت الذي الشخص إىل ً أول التوجه بالضمان المطالبة عن اإلبالغ قبل المنتج تنظيف يجب مع التعامل بكيفية الخاصة اإلرشادات مراعاة عدم حا...

Page 18: ...Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPORE Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 P 65 6396 3497 F 65 6295 5062 E info bauerfeind com sg SLOVENIA Bauerfeind d o o Dolenjs...

Page 19: ...UERFEIND AG Triebeser Straße 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 3 2021 11_113487 All instructions for use www bauerfeind com downloads ...

Reviews: