4
Battipav srl
IT
GB
F
D
E
DICHIARAZIONE CE
DI CONFORMITÁ
EC DECLARATION
oF coNForMity
DECLARATION CE
DE CONFORMITE
EG-
kONFORMITÄTSER-
kLÄRUNG
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD CE
Il sottoscritto,
rappresentante il
seguente costruttore
The undersigned,
representing the following
manufacturer
Le soussigné,
représentant le
constructeur ci-aprés
Der Unterzeichner, der den
nachstehenden Hersteller
vertritt
El abajo firmante, en
representación de
BATTIPAv S.R.L.
Z.i. 2 - Via cavatorta, 6/1 - 48010 cotignola (ra) itaLy
dichiara qui di seguito che
la taglierina per ceramica,
monocottura, marmo
herewith declares that
the cutting machine for
ceramic,
single-firing
ceramic, marble
déclare par la présente que
le coupe-carreaux pour
céramique, monocuisson,
marbre
erklärt hiermit, daß die
Schneidemaschine für
Keramikfliesen,
einfach
gebrannten Fliesen,
Marmor
declara que la cortadora
para cerámica,
monococción, mármo
Mod. 845, Mod. 850, Mod. 855, Mod. 856
230V ~ 50 Hz 1000 W S3 50%
2800 min-1
MOTOR CLASS F
risulta in conformità a
quanto previsto dalle
seguenti direttive
comunitarie:
DIRETTIVA 2006/42/CE,
DIRETTIVA 2006/95/CE,
DIRETTIVA 2004/108/CE,
DIRETTIVA 2002/96/CE.
e che sono state
applicate tutte le norme
e/o specifiche tecniche
indicate.
is in conformity with the
provisions of the following
EC directives:
2006/42, 2006/95,
2004/108, 2002/96
and that the standards
and/or technical
specifications referenced
have been applied.
est conforme aux
dispositions des directives
CE suivantes:
DIRECTIVE 2006/42/CE,
DIRECTIVE 2006/95/CE,
DIRECTIVE 2004/108/CE,
DIRECTIVE 2002/96/CE.
et que les normes et/ou
spécifications techniques
ont été appliquées.
in Übereinstimmung ist
mit den Bestimmungen
der nachstehenden EG-
Richtlinien:
EG RICHTLINIE 2006/42,
EG RICHTLINIE 2006/95,
EG RICHTLINIE 2004/108,
EG RICHTLINIE 2002/96.
und daß die Normen
und/oder technischen
Spezifikationen,
zur
Anwendung gelangt sind.
es conforme con las
disposiciones de las
siguientes directivas CE:
DIRECTIVA 2006/42/CE,
DIRECTIVA 2006/95/CE,
DIRECTIVA 2004/108/CE,
DIRECTIVA 2002/96/CE
y que se han aplicado
las normas y/o
especificaciones técnicas
referenciadas.
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN ISO 14121-1, EN 61029-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 12418, IEC 1029-2-7,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 610006-1, EN 610006-3, EN 610006-4-2, EN 610006-4-4, EN 610006-4-5, EN 610006-4-6
e autorizzo Zoli Alberto
a costituire il fascicolo
tecnico
and Zoli Alberto is
authorized to compile the
technical file
et Alberto Zoli est autorisé
à constituer le dossier
technique
und Alberto Zoli
ist berechtigt, die
technischen Unterlagen
zusammenzustellen
y Alberto Zoli tiene
autorización para
elaborar el expediente
técnico
Data di costruzione
N° di Serie:
Date of manufacture
Series N.
Date de fabrication
N° de série
Produktionsdatum
Seriennummer
Fecha de fabricaciòn
N° de serie:
Direttore Generale
Claudio Tondini
General Manager
Claudio Tondini
Le Directeur Général
Claudio Tondini
Der Generaldirektor
Claudio Tondini
Director General
Claudio Tondini