Batavia BT-MMT002 Operating Instructions Manual Download Page 8

English

6

10. Cleaning and maintenance

•  Be sure to unplug the unit and allow it to 

cool before cleaning.

•  Wipe the surface of the device with a 

slightly damp towel and dry with a soft 

cloth.

•  Store the machine and the accessories 

in a dry place.

11. Disposal

Do not dispose of electric power 

tools with domestic refuse.

The electric power tool is shipped in pack-

aging to reduce transport damage.
This packaging is a raw material and as 

such can either be reused or can be fed 

back into the raw material cycle. The elec-

tric power tool and its accessories are 

made from various materials such as met-

als and plastics. Take defective compo-

nents to a special refuse collection point. 

Ask about these at your specialist shop or 

local council.

11.1 

Batteries

Think of the environment when disposing of 

batteries. Contact your local authorities to 

find out where your nearest disposal area is. 

Do not dispose of batteries with domestic 

refuse. Do not dispose of by burning, risk of 

explosion.

12. EC-Declaration of conformity

We, the 

Batavia B.V., Weth. Wassebali-

estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, 

declare 

by our own responsibility that the product 

Cordless massage tool, Item-No 7063695, 

Model Nr. BT–MMT002 

is according to the 

basic requirements, which are defined in the 

European Directives 

Electromagnetic Com-

patibility 2014/30/EU (EMC), RoHS Direc-

tive 2011/65, Appendix II Amendment 

Directive (EU) 2015/863 

and their amend-

ments. For the evaluation of conformity, the 

following harmonized standards were 

consulted:

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Staphorst, 21 Oktober 2020

Meino Seinen, QA Representative 

Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 

7951 SN Staphorst, Netherlands
The product and the user manual may be 

subject to changes. Technical data may be 

changed without prior notice.

Summary of Contents for BT-MMT002

Page 1: ...002 Item No 7063695 www batavia eu Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Cordless massage tool Akku Massage Gerät Outil de massage sans fil Accu massage tool GUN 24 V ...

Page 2: ......

Page 3: ...Netzteils 6 Batteriezustandsanzeige 7 Massagekopfzubehör Aperçu 1 Indicateur de vitesse 2 Bouton de sélection de vitesse 3 Port de chargement USB 4 Commutateur MARCHE ARRÊT 5 Bouton de sélection de vitesse 6 Voyant indicateur de charge de la batterie 7 Accessoires de tête de massage Overzicht 1 Snelheidsindicator 2 Snelheidsselectieknop 3 USB laadport 4 AAN UIT schakelaar 5 Oplaadpoort voor AC ada...

Page 4: ... EG Konformitätserklärung 10 Table des matières 1 Explication des symboles 11 2 Consignes de sécurité spécifiques au pistolet de massage 11 3 Consignes de sécurité pour les appareils alimentés par pile 12 4 Instructions de sécurité supplémentaires pour les batteries et chargeurs 12 5 Avant la première utilisation 13 6 Contenu de l emballage 13 7 Utilisation prévue 13 8 Mode d emploi 13 9 Données t...

Page 5: ...table for you Let the massager do the work You should not be sore as a result of use Use high speed and high pressure only for soft tissue parts of the body without causing pain and discomfort Do not use high speed and high pressure on the head and any bone parts of the body According to the massage needs of dif ferent parts please choose the right mas sage head Frequent use of high speed or high ...

Page 6: ...gers 4 1 Batteries Never attempt to open for any reason Do not expose the battery to water Do not expose the battery to heat Do not store in locations where the tem perature may exceed 40 C Keep batteries out of the reach of children Charge only using the charger provided with the appliance tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Disposal Do not charge damaged...

Page 7: ...ger bit and allow the massager to float across your tissue Once you have a feel for the pressure you desire you can increase the pressure slowly until you reach a com fortable balance NOTE According to the different needs of the body select the appropriate massage head to insert into the round hole in front of the massage gun 8 2 Adjusting the speed To adjust the speed of the massage head use the ...

Page 8: ...n disposing of batteries Contact your local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 12 EC Declaration of conformity We the Batavia B V Weth Wassebali estraat 6d NL 7951 SN Staphorst declare by our own responsibility that the product Cordless massage tool Item No 7063695 Model Nr BT M...

Page 9: ...heitshinweise Um das Risiko von Stromschlag Feuer und Verletzungen zu reduzieren muss dieses Produkt gemäß den folgenden Anleitungen verwendet werden Die Verwendung ist nur durch Erwach sene erlaubt Üben Sie einen für Sie angenehmen Druck aus Lassen Sie das Massagege rät die Arbeit machen Sie sollten sich durch den Gebrauch nicht verletzen Verwenden Sie die hohe Drehzahl und hohen Druck nur für we...

Page 10: ...b wenn es stark angestoßen wurde fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Lassen Sie das Ladegerät von einem qualifizierten Techniker untersuchen und gegebenen falls reparieren Zerlegen Sie das Lade gerät nicht 3 11 Um beste Ergebnisse zu erzielen laden Sie den Akku im Temperaturbereich 0 40 C auf 3 12 Ziehen Sie den Stecker des Ladegerä tes wenn es nicht benutzt wird und vor Reinigungs u...

Page 11: ... Rundkopf 1 Wirbelsäulenkopf 1 Flachkopf 1 Präzisions Spitzkopf 1 Nylon Tragetasche 1 Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Massagegerät ist für die Massage wei cher Körperteile bestimmt Die batteriebe triebene Massagegerät darf nur für diesen Zweck verwendet werden 8 Gebrauchshinweise 8 1 Verwendung a Um das Gerät einzuschalten drehen Sie die Basis des Griffs in die P...

Page 12: ... Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie es daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie es bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu 11 1 Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batte rien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer ...

Page 13: ...oit être utilisé conformément aux instruc tions suivantes Uniquement pour les adultes Appliquez une pression qui vous est confortable Laissez le masseur faire le travail Vous ne devez pas avoir mal après l utilisation Utilisez la vitesse et la pression élevées uniquement pour les parties du corps où se trouvent des tissus mous sans cau ser de douleur ni d inconfort N utilisez pas de vitesse ni de ...

Page 14: ...e de travail est de 0 40 C 32 104 F 3 12 Débranchez le chargeur lorsqu il n est pas utilisé et avant tout nettoyage ou entretien 3 13 Pour réduire le risque de dommages au câble électrique ou à la fiche ne trans portez jamais le chargeur par le câble ou ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher 3 14 Saisissez toujours la fiche et tirez pour la débrancher 3 15 Gardez toujours le câble à l abr...

Page 15: ... la vitesse souhaitée à l aide du bouton de sélection de vitesse 2 c Mettez le Maxxgun en contact avec votre corps et déplacez le sur votre corps Habituez vous à la sensation de thérapie par vibration d Une fois le massage terminé tournez la base de la poignée sur la position OFF REMARQUE Le meilleur procédé est de démarrer le masseur loin de votre corps puis une fois en fonctionne de mettre votre...

Page 16: ...sants défectueux via les systèmes d élimination des déchets spé ciaux Renseignez vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l administration de votre commune 11 1 Batteries Lors de l élimination des batteries pensez à la protection de l environnement Pour une élimination écologique adressez vous aux autorités locales 12 CE Déclaration de conformité Nous Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d NL 79...

Page 17: ...en persoonlijk letsel te verminde ren moet dit product in overeenstem ming met de volgende instructies wor den gebruikt Gebruik alleen toegestaan voor volwassenen Oefen de druk uit die voor u aangenaam aanvoelt Laat het massageapparaat het werk doen U moet geen pijn krijgen ten gevolge van het gebruik ervan Gebruik alléén voor de zachte lichaams delen een hoge snelheid en druk zonder daarbij pijn ...

Page 18: ...r van de batterij en het omgeving tussen de volgende waarden liggen 0 40 C 32 104 F 14 14 Haaldestekkervandeopladeruithet stopcontact wanneer deze niet in gebruik is en tijdens reiniging of onderhoud 14 15Draag de lader nooit aan het snoer en trek deze niet aan het snoer uit het stop contact om het risico op schade aan het snoer of de stekker te verminderen 14 16 Pakaltijddestekkervastomdezeuit he...

Page 19: ...gebruik Deze massage tool is bestemd voor het masseren van zachte lichaamsdelen Dit op batterijen werkend massageapparaat mag alleen voor dat doel worden gebruikt 8 Bediening 8 1 Gebruik a Om het apparaat in te schakelen draait u de onderkant van de handgreep naar de AAN stand 4 b Zet hem op de gewenste snelheid met de snelheidsselectieknop 2 c Breng de Maxxgun in contact met uw lichaam en beweeg ...

Page 20: ... grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstof fenkringloop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan del of op het gemeentehuis om meer informatie 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu...

Page 21: ......

Page 22: ... Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit p...

Reviews: