background image

21

Français

5.  Usage prévu

Cet appareil a été construit pour enfoncer 

des clous dans du bois ou des matériaux 

similaires. Utilisez-le seulement pour les 

emplois désignés.
Les métaux et les matériaux contenant de 

l’amiante ne doivent pas être traités avec la 

machine.

6.  Sélection ongles / agrafes

(Voir 

Fig. B

)

•  Clous:  

Longueur max. 50 mm.

•  Agrafes:  

Longueur max. 40 mm.

7.  Chargement des ongles / 

agrafes

Utilisez uniquement les clous / agrafes 

recommandés. Les clous et les agrafes non 

recommandés risquent davantage de se 

coincer dans le pistolet nul.

7.1 

Libérer la batterie 

(3)

 du pistolet à clous.

7.2 

Enfoncez le loquet du magasin 

(7)

 et 

retirez le boîtier du magasin 

(9)

.

7.3 

Remplissez le magasin avec des clous 

ou des agrafes appropriés.

7.4 

Vérifiez que les ongles ou les agrafes 

sont correctement placés dans le 

magasin.

7.5 

Faites glisser la coulée du magazine 

pour la fermer et vérifiez qu’elle est bien 

enclenchée.

7.6 

Remplacer la batterie.

8.  Opération

8.1 

Avant de commencer, assurez-vous que 

la batterie est complètement chargée.

8.2 

Vérifiez si les clous ou les agrafes sont 

correctement placés dans le magasin.

8.3 

Tenez la poignée fermement avec le 

magasin à plat sur la surface de travail 

à un angle de 90 degrés.

8.4 

La cloueuse parisienne a deux modes 

de tir : tir unique et contact.

8.5 

Pour le mode de tir unique:

 

– Poussez le sélecteur de mode de tir 

(6)

 

vers la gauche.

 

– Appuyez sur la goupille du contact de 

sécurité 

(10)

 contre la surface de 

travail.

 

– Appuyez sur la gâchette 

(1)

 pour tirer 

l’agrafe ou le clou. Relâchez la gâchette 

et la goupille du contact de sécurité 

après le déclenchement.

8.6 

Pour le mode de mise à feu par 

contact:

 

– Poussez le sélecteur de mode de tir 

(6)

 

vers la droite.

 

– Appuyez sur la gâchette 

(1)

.

 

– Appuyez le contact de sécurité 

(10)

 

contre la surface de travail pour enfon-

cer un clou ou une agrafe.

 

– La gâchette étant enfoncée, relevez 

l’appareil et appuyez dessus contre la 

zone suivante dans laquelle vous sou-

haitez enfoncer un clou ou une agrafe.

 

– Lorsque la broche de contact est 

appuyée contre la surface de travail, 

l’appareil se déclenche.

AVERTISSEMENT: 

Ne maintenez pas la 

gâchette enfoncée lorsque la cloueuse 

parisienne n’est pas utilisée.

9.  Réglage de la profondeur de 

clouage

Pour s’assurer que chaque clou pénètre 

jusqu’à la même profondeur, faire en sorte 

que la cloueuse soit toujours maintenue 

fermement contre la pièce d’ouvrage. Si les 

clous sont enfoncés trop profondément ou 

pas assez dans la pièce d’ouvrage, régler le 

clouage en suivant l’ordre suivant.

9.1 

Retirer la batterie 

(3)

 de la cloueuse.

9.2 

Si les clous sont enfoncés trop profon-

dément, tourner le dispositif de réglage 

(11)

 vers le côté peu profond. Les 

réglages se font par incréments d’un 

demi-tour. Si les clous ne sont pas 

enfoncés assez profondément, tourner 

le dispositif de réglage vers le côté pro-

fond. (Voir 

Fig. C

).

9.3 

Arrêter de tourner le dispositif de 

réglage lorsqu’une position convenable 

est atteinte pour un test de clouage.

9.4 

Connecter la batterie à la cloueuse. 

Effectuer un test de clouage.

Summary of Contents for 7063094

Page 1: ...001 Item No 7063094 www batavia eu Cordless stapler nailer Akku Tacker Agrafeuse sans fil Accu niet en spijkerpistool Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...4 6 7 A B C 20mm 25mm 30mm 32mm 38mm 40mm 45mm 50mm 1 1 16 1 1 19 16 1 2 1 1 1 1 19 16 19mm 22mm 25mm 28mm 32mm 38mm 40mm 6mm 1 2 mm 1 0 mm 1 25 mm 1 05 mm Recommended Empfohlen Aanbevolen Recommand s...

Page 3: ...ingeh use 10 Sicherheitskontaktstift 11 Einstellrad 12 LED Arbeitsleuchte 2 Seiten Aper u 1 G chette 2 Interrupteur DEL 3 Batterie non compris 4 Crochet de ceinture 5 Fentes d a ration 6 S lecteur de...

Page 4: ...ten 16 15 Entsorgung 16 16 EG Konformit tserkl rung 17 Table des mati res 1 Explication des symboles 18 2 Avertissements de s curit additionnels 18 3 Avant la premi re utilisation 20 4 Contenus de l e...

Page 5: ...c power tools with domestic refuse 2 Additional safety warnings 2 1 Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can result in unexpected firing of fasteners and pers...

Page 6: ...e make sure of the followings Do not touch the trigger Do not allow the firing head to contact with any surface Keep the firing head down Strictly observe the above instructions and always make sure t...

Page 7: ...ng environment for this device is between 0 C and 40 C so ensure use within this temperature range The device may fail to operate below 0 C or above 40 C 2 25 Do not allow foreign matter to enter the...

Page 8: ...depth be sure that the nailer is always held firmly against the workpiece If nails are driven too deep or shallow into the work piece adjust the nailing in the following order 9 1 Remove the battery...

Page 9: ...is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 13 2 Maintenance There are no inner parts of the tool which need maint...

Page 10: ...stic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 16 EC Declaration of conformity We the Batavia B V Weth Wassebali estraat 6d NL 7951 SN Staphorst declare by our own responsibility that the...

Page 11: ...ltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Zus tzliche Sicherheitshinweise 2 1 Gehen Sie immer davon aus dass das Ger t Krampen enth lt Der unvorsich tige Umgang mit...

Page 12: ...bst wenn sich keine N gel im Werkzeug befinden ist es gef hrlich das Werk zeug auszul sen w hrend es auf jemanden gerichtet ist Versuchen Sie dies also niemals Das Werkzeug ist kein Spielzeug Betracht...

Page 13: ...Dies w re gef hrlich da die N gel durch die Wand schlagen k nnten und so Verletzungen hervorrufen 2 21 Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Ger sten oder Leitern Das Werkzeug darf f r bestimmte Anwend...

Page 14: ...erden 6 W hlen Sie N gel Klammern aus Siehe Abb B N gel max l nge 50 mm Heftklammern max l nge 40 mm 7 N gel Klammern laden Benutzen Sie nur die empfohlenen N gel Klammern Nicht empfohlene N gel Klam...

Page 15: ...e das Magazin 9 und entfer nen Sie die N gel oder Klammern c Entfernen Sie die verstopften Klammern oder N gel d Wenn das Ger t immer noch verstopft ist l sen Sie die Sechskantschrauben am Lauf mit ei...

Page 16: ...halleistungspegel LWA 90 9 dB A Unsicherheit KWA 3 dB A Hand Arm Vibration Handgriff 1 39 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 14 1 Vibrationsstufe Die in dieser Bedienungsanleitung angege bene Vibrationsemis...

Page 17: ...ichkeit EMV 2006 42 EG Maschinen RoHS 2011 65 EU und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1...

Page 18: ...br viation de Conformit Europ enne ce qui signifie conforme aux directives de l Union Europ enne Le fabricant confirme par le marquage CE que cet appa reil lectrique correspond aux directives europ en...

Page 19: ...u branchement de la batterie et du chargement des clous respecter les instructions suivantes ne touchez pas la d tente vitez de toucher l orifice de d charge pointez l orifice de d charge vers le bas...

Page 20: ...laiss e sans surveillance dans la mesure o des personnes ne sachant pas utiliser correctement la cloueuse peuvent la manipuler et risquer de se blesser 2 23 Retirer la batterie de la cloueuse dans les...

Page 21: ...act de s curit 10 contre la surface de travail Appuyez sur la g chette 1 pour tirer l agrafe ou le clou Rel chez la g chette et la goupille du contact de s curit apr s le d clenchement 8 6 Pour le mod...

Page 22: ...le sans poussi re ni salissures Nettoyez l appareil lectrique avec un chiffon propre ou en soufflant de l air comprim faible pression Nous conseillons de nettoyer l appareil lectrique imm diatement ap...

Page 23: ...s L appareil lectrique se trouve dans un emballage afin d viter tout dommage pendant le transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dan...

Page 24: ...tot oogbeschadiging CE staat voor Conformit Euro p enne Dit betekent Voldoet aan EU richtlijnen Met de CE marke ring bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijn...

Page 25: ...pa raat op personen wordt gericht kunnen ernstige ongelukken worden veroor zaakt bijvoorbeeld wanneer u per onge luk het apparaat aanzet Bij het aanslui ten en loskoppelen van de accu tijdens het lade...

Page 26: ...naast het hout dat u wilt spijkeren bevindt 2 20 Tegelijkertijd spijkeren aan beide zijden van een wand is gevaarlijk Onder geen enkele voorwaarde mag u aan beide zijden van een wand samen met iemand...

Page 27: ...n geen materialen die asbest bevatten 6 Spijkers nietjes selecteren Zie Afb B Spijkers max lengte 50 mm Nietjes max lengte 40 mm 7 Spijkers Nietjes laden Gebruik alleen aanbevolen spijkers en niet jes...

Page 28: ...de vastgelopen stukken handmatig of met behulp van een tang e Draai vervolgens de inbusschroeven in het neusstuk weer stevig vast f Herlaad de nietjes of spijkers sluit het magazijn en plaats het teru...

Page 29: ...lling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen Gebruik van de tool voor andere toepas singen of met andere of slecht onder houden accessoires kan het blootstel lingsniveau in aanzienli...

Page 30: ...idsvereisten van de EG richtlijnen 2014 30 EU Elektro magnetische compatibiliteit 2006 42 EG Machines 2011 65 EU Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende gehar moniseerde normen toegepas...

Page 31: ...30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS 18 V Cordless collection PACK 18 V...

Page 32: ...e Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans...

Reviews: