background image

27

Français

au cours de laquelle l’accessoire de 

coupe peut entrer en contact avec des 

câbles non apparents ou le cordon 

d’alimentation de l’outil.

 Tout contact 

de l’accessoire de coupe avec un fil 

«sous tension» peut conduire l’électri-

cité aux pièces métalliques exposées 

de l’outil et exposer l’utilisateur à une 

décharge électrique.

k.  Placez le cordon loin de l’accessoire 

en rotation.

 En cas de perte de 

contrôle, le cordon peut être coupé ou 

accroché et votre main ou votre bras 

risque d’être tiré(e) vers l’accessoire en 

rotation.

l.  Ne posez jamais l’outil électrique tant 

que l’accessoire n’est pas complète-

ment arrêté.

 L’accessoire rotatif peut 

s’accrocher à la surface et provoquer 

une perte de contrôle de l’outil 

électrique.

m.  Ne faites pas fonctionner l’outil élec-

trique pendant que vous le transportez 

à côté de vous.

 En cas de contact acci-

dentel avec l’accessoire rotatif, ce der-

nier peut arracher vos vêtements et se 

planter dans votre corps.

n.  Nettoyez régulièrement les ouvertures 

d’aération de l’outil électrique. 

Le ven-

tilateur du moteur attire la poussière à 

l’intérieur de l’outil et l’accumulation 

excessive de poudre de métal peut 

causer des dangers électriques.

o.  Ne faites pas fonctionner l’outil élec-

trique à proximité de matières inflam-

mables.

 Une étincelle pourrait enflam-

mer ces matériaux.

p.  N’utilisez aucun accessoire nécessi-

tant un liquide de refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de 

refroidissement peut entraîner une 

électrocution ou une décharge 

électrique.

4.  Rebond et avertissements 

correspondants

Le rebond est la réaction soudaine à la suite 

d’accrochage ou de blocage de l’outil d’in-

sertion en rotation, comme le meulage, 

ponçage, etc. attraper ou bloquer conduit à 

une utilisation brusque arrêt de l’outil rotatif. 

C’est un outil de puissance incontrôlée 

contre le sens de rotation de l’outil d’inser-

tion pour mettre la vitesse de décrochage.
Si, par exemple, une meule ou de la pièce 

crochets bloqué, au bord de la meule, qui 

plonge dans la pièce, et pris par la meule de 

casser ou de causer un revers. La roue 

s’éloigne alors à l’opérateur ou loin de lui, 

imaginez le sens de rotation du disque au 

moment du décrochage. Ces roues peuvent 

aussi se briser.
Le rebond est le résultat d’une utilisation 

incorrecte ou défectueuse de l’outil électro-

portatif. Il peut en prenant les précautions 

nécessaires pour éviter que décrit 

ci-dessous.

a.  Gardez l’outil d’alimentation ferme-

ment et apporter votre corps et vos 

bras dans une position où vous pou-

vez attraper les forces de recul. Tou-

jours utiliser la poignée auxiliaire, s’il 

est disponible, afin d’avoir un contrôle 

maximum sur les forces de recul ou 

les moments de réaction pendant le 

démarrage. 

L’opérateur peut vérifier en 

prenant les précautions nécessaires 

pour les forces de contrôle et de 

réaction.

b.  N’apportez jamais vos mains dans les 

environs de rotation de bits de l’outil. 

L’outil d’insertion peut se déplacer en 

échec sur vos mains.

c.  Évitez d’utiliser votre corps pour la 

zone dans laquelle l’outil est déplacé 

dans un revers. 

Le revers est le moteur 

de l’outil dans la direction opposée au 

mouvement de la meule de mettre le 

verrou.

d.  Ils travaillent très bien dans la gamme 

des coins, des bords coupants, etc. Si 

vous utilisez des outils que le rebond 

de la pièce et de la confiture. 

L’utilisa-

tion de l’outil en rotation a tendance à 

coins, des bords coupants, ou si elle 

rebondit, tend à se coincer. Cela 

entraîne une perte de contrôle ou de 

vérification.

e.  Ne montez pas de chaîne, de lame de 

sculpture sur bois ou de lame de scie 

crantée sur l’outil. 

Ces lames pro-

7062851-Angle-Grinder-2200W-Ma-1801-15.indb   27

26-03-18   10:55

Summary of Contents for 7062851

Page 1: ...51 www batavia eu MAXXSERIES Angle grinder Winkelschleifer Meuleuse d angle Haakse slijper Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 1 26 03 18 10 55 ...

Page 2: ...FoldoutA 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 1 26 03 18 10 55 ...

Page 3: ...FoldoutB 11 2b 8 1 2a 9 14 6b 10 13 6a 12 15 6a 3 7 4 5 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 2 26 03 18 10 55 ...

Page 4: ...nnverschluss Aperçu 1 Trous pour la poignée supplémentaire 2 a b Interrupteur de mise en marche arrêt 3 Bouton de déblocage 4 Orifices de ventilation 5 Couvercle de charbon 2x 6 a Meulage Hotte de protection b Découpage Hotte de protection non inclus dans le contenu de la livraison 7 Marquage du sens de rotation 8 Bouton d arrêtage 9 Bride intérieure 10 Bride extérieure 11 Broche 12 Poignée supplé...

Page 5: ...ung 22 Table des matières 1 Explication des symboles 23 2 6 Consignes et Avertissements de sécurité 23 28 7 Risques résiduels 29 8 Sécurité électrique 29 9 Avant la première utilisation 29 10 Contenus de l emballage 29 11 Usage prévu 29 12 Montage de la poignée supplémentaire 29 13 Montage du capot protecteur 29 14 Utilisation du disque abrasif 30 15 Avant la mise en service consignes d exploitati...

Page 6: ...ay be generated and these can cause loss of sight Wear safety gloves Do not press the spindle lock button while the motor is running Risk of fire Electric power tool protection class II This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II This means that the unit is equipped with either reinforced or double insulation between the mains circuit and output voltage or metal housing ...

Page 7: ... position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat ing part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables bet...

Page 8: ...and fly apart e The outside diameter and the thick ness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the acces sory must fit the locating diameter of the flange Accessories ...

Page 9: ... the work piece and cause a violent kickback The disc will then move away from or towards the operator depending on the direction of rotation on the locking point This may also shatter the disc Kickback is caused by wrong or inappropri ate use of the tool and can be avoided by following the safety advice below a Hold the electric tool tightly with both hands and assume a position in which you can ...

Page 10: ...heel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when inter rupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding...

Page 11: ...te the angle grinder only with the installed additional handle 12 A total of three holes for left handed and right handed people is located in the gear head where you can screw the additional handle Always hold the angle grinder with both hands while working 13 Mounting the protective cover Never use the angle grinder without the protective cover 6 13 1 The protective cover 6 should be aligned in ...

Page 12: ... nut with the wrench an opening for nut fasten loosen or a spanner 14 and then tighten the nut again Make sure that the grinding disc can always rotate freely After installing a new grinding disc let the angle grinder run for about 1 minute without load Replace vibrating discs immediately Protect discs from impact shock moisture and grease Always make sure that the grinding disc rotates in the dir...

Page 13: ...tion Additional handle ah AG 3 73 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 20 1 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for diff...

Page 14: ... Machinery 2011 65 EU and their amend ments For the evaluation of conformity the following harmonized standards were consulted EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 3 2011 A2 A11 A12 A13 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Staphorst 18 January 2018 Meino Seinen QA Representative Batavia GmbH Weth Buitenhuisstraat 2a 7951 SM Staphorst Netherlands The product and the u...

Page 15: ...Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Gute und widerstandsfähige Handschuhe tragen Spindelarretierung nur bei stillstehendem Motor und Schleifspindel drücken Brandgefahr Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Dieses Zeichen symbolisiert dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht Dies bedeutet dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausg...

Page 16: ... Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu ges in feuchter Umgebung nicht ver meidbar ist verwenden Sie einen Feh lerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 2 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie ...

Page 17: ...ass die Funktion des Elektrowerkzeu ges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ...

Page 18: ...kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen ent stehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste henden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbei...

Page 19: ...r Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedien person kann durch geeignete Vorsichts maßnahmen die Rückschlag und Reak tionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rück schlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rüc...

Page 20: ...und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs b Bringen Sie Ihren Körper nicht hinter oder neben die drehende Scheibe Wenn die Scheibe sich während des Arbeitens von Ihrem Körper entfernt kann ein möglicher Rückschlag die drehende Scheibe und das Elektrowerk zeug direkt in Ihre Richtung treiben c Wenn die Scheibe festsitzt oder das Trennen aus einem beliebigen Grund unterbro...

Page 21: ...mmer vollständig ab 9 Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung Halten Sie die Verpa ckungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr 10 Verpackungsinhalt 1 Winkelschleifer 1 Zusatzhandgriff 1 Stirnlochschlüssel 1 Schutzhaube 1 Bedienungsanleitung 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist zum Schleifen von Metall und Ste...

Page 22: ...Sie die Schleifscheibe zur Kont rolle der ordnungsgemäßen Montage und der Freigängigkeit per Hand durch 14 8 Nehmen Sie einen Probelauf vor siehe Inbetriebnahme 14 9 Zum Wechseln der Schleifscheibe gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge nachdem Sie den Außenflansch mithilfe des Stirnlochschlüssels gelöst haben Reinigen Sie vor jedem Schleifscheiben wechseln den Außenflansch und den Innenflaschen von...

Page 23: ...utzhaube Zu Ihrer eigenen Sicherheit ersetzen Sie eine beschädigte Schutzhaube umgehend 17 1 Lösen Sie den Spannverschluss 15 und drehen Sie die Schutzhaube so lange bis die Einrastungen auf der Schutzhaube in den Einsparungen sichtbar werden 17 2 Ziehen Sie die Schutzhaube gerade nach oben heraus Bei Bedarf lösen Sie zusätzlich die Feststellschraube 14 um die Schutzhaube besser abnehmen zu können...

Page 24: ...erkzeugs und des Zubehörs halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf 21 Entsorgung Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führ...

Page 25: ... travail du bois et d autres matériaux peut générer des poussières nocives pour la santé Les matériaux contenant de l amiante ne doivent pas être utilisés Portez des lunettes de protection Les étincelles provoquées par le travail ou les éclats les copeaux et les poussières provenant de l appareil électrique peuvent entraîner la perte de la vue Portez des gants de protection N appuyez pas sur le bo...

Page 26: ... utilisez pas le câble de manière abusive N utilisez jamais le câble pour transporter tirer ou débrancher l appareil électrique Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur des huiles des rebords coupants ou des pièces actionnées Les câbles endommagés ou entremêlés augmen tent le risque de choc électrique e Lorsque un appareil est utilisé à l exté rieur utilisez uniquement un câble pro...

Page 27: ...s utiliser l appareil électrique Les appa reils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non formés e Entretenez les appareils électriques Vérifiez les pièces endommagées Avant de réutiliser l outil il est recom mandé de vérifier soigneusement un protecteur endommagé ou une autre partie pour déterminer si il peut fonc tionner correctement et remplir sa fonction Vérifiez tout défau...

Page 28: ...ront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle g N utilisez jamais un accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspectez les accessoires tels que les roues abrasives à la recherche de copeaux et de fissures les plateaux porte disque pour vérifier l absence de fissures de déchirures ou usure excessive les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés E...

Page 29: ...uit à une utilisation brusque arrêt de l outil rotatif C est un outil de puissance incontrôlée contre le sens de rotation de l outil d inser tion pour mettre la vitesse de décrochage Si par exemple une meule ou de la pièce crochets bloqué au bord de la meule qui plonge dans la pièce et pris par la meule de casser ou de causer un revers La roue s éloigne alors à l opérateur ou loin de lui imaginez ...

Page 30: ... d outils électriques plus Meules pour des outils de plus grande puissance ne sont pas conçus pour les vitesses plus éle vées des outils électriques plus petits et peuvent se briser 6 Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de découpage à l abrasif Les opérations de tronçonnage requièrent un carter de protection spécial 6b non inclus a Évitez de bloquer la lame ou à haut...

Page 31: ...a tension d alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique N utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé Utilisez uniquement des rallonges adap tées à la puissance nominale de la machine et d une section minimum de 1 5 mm2 Si vous utilisez une bobine de rallonge déroulez toujours complète ment le câble 9 Avant la première utilisation Ret...

Page 32: ...des disques abrasifs minces vissez la bride extérieure avec le collé orienté vers le haut Lorsque vous utilisez des disques abrasifs épais vissez la bride extérieure avec le collé orienté vers le bas 14 7 Tournez manuellement le disque abrasif pour vérifier qu il est monté normale ment et facilement accessible 14 8 Faites un essai de fonctionnement voir mise en service 14 9 Pour changer le disque ...

Page 33: ...ndre OFF Relâchez le bouton marche arrêt 2a 17 Remplacement du capot protecteur Pour votre propre sécurité remplacez immédiatement tout carter de protection endommagé 17 1 Desserrez le serrage 15 et tournez la hotte de protection jusqu à que les enclenchements soient visibles sur la hotte de protection au niveau des sauvegardes 17 2 Retirez la hotte de protection en l orien tant droitement vers le...

Page 34: ...z pas les appareils élec triques via les ordures ménagères L appareil électrique se trouve dans un emballage afin d éviter tout dommage pendant le transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil électrique et ses accessoires sont compo sés de plusieurs matériaux par exemple des métaux ...

Page 35: ...offen vrijkomen Er mogen geen asbesthoudende materialen worden verwerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of van de machine afkomstige splinters spaanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Draag veiligheidshandschoenen Druk de asvergrendelingsknop niet in terwijl de motor draait Brandgevaar Elektrisch gereedschap in beschermingsklasse II Dit teken geeft aan dat...

Page 36: ...t is voor buitengebruik wordt de kans op een elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomver breker Het gebruik van een reststroom verbreker maakt de kans op een elektri sche schok kleiner 2 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf altijd alert kijk goed wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik ge...

Page 37: ...r andere omstandigheden zijn die van invloed kunnen zijn op de werking van het gereedschap Laat het gereed schap bij beschadigingen repareren vóór gebruik Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoud van het gereedschap f Zorg dat snij en zaagwerktuigen scherp en schoon blijven Goed onder houden snij en zaagwerktuigen met scherpe randen zullen minder snel vast lopen en zijn eenvoudiger...

Page 38: ...bril Draag al naargelang de omstandigheden een stofmasker gehoorbescherming handschoenen en een werkplaatsschort dat alle kleine slijp en werkstukfragmenten kan tegenhouden De oogbescherming moet bescherming kunnen bieden tegen rondvliegende rommel die door diverse werkzaamheden ontstaat Het stofmasker of ademtoestel moet in staat om deeltjes te filtreren die ont staan door uw werkzaamheden Lang d...

Page 39: ...koppelreacties of terugslagkrachten onder controle houden met de juiste voorzorgsmaatregelen b Plaats uw hand nooit in de buurt van het draaiende accessoire Het acces soire kan terugslaan over uw hand c Plaats uw lichaam niet in het gebied waarin de powertool zal bewegen als er terugslag optreedt Bij terugslag zal de tool draaiend terugspringen in de richting die tegengesteld is aan de beweging va...

Page 40: ...eden wordt onderbroken schakel dan de powertool uit en houd deze bewe gingsloos vast totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer de doorslijpschijf nooit uit de snede te verwijderen terwijl de schijf in bewe ging is Anders kan terugslag optre den Onderzoek eerst waarom de schijf is vastgelopen en verhelp de oorzaak d Begin niet opnieuw met doorslijpen terwijl de powertool in het wer...

Page 41: ...per 1 Extra handgreep 1 Nokkensleutel 1 Beschermkap 1 Gebruiksaanwijzing 11 Beoogd gebruik Uw haakse slijper is ontworpen voor het slijpen van stenen en stalen materialen zonder gebruik van water Voor doorslijp werkzaamheden moet een speciale beschermkap 6b worden gebruikt niet inbegrepen Gebruik de machine niet voor ander werkzaamheden De haakse slijper werkt met slijpschijven met een omtrekssnel...

Page 42: ...iameter van de schijf mag niet groter zijn dan wat wordt aangegeven op het typeplaatje 230 mm Gebruik alleen slijpschijven die zijn goedgekeurd voor snelheden van min stens 6300 omwentelingen per minuut Het apparaat mag alleen worden gebruikt met een geschikte bescherm kap 6 Pas de positie van de beschermkap aan de vereisten van de handeling aan De beschermkap 6 moet altijd uitgelijnd zijn zodat d...

Page 43: ...bevochtigen Andere reini gingsmiddelen bevatten vaak chemi sche stoffen die de kunststof onderde len van de machine kunnen aantasten Let erop dat de ventilatiesleuven 4 altijd schoon en open blijven Verwijder na ieder gebruik het vuil en schuurstof uit de ventilatieopeningen met een kwast of met perslucht Let erop dat er geen vloeistoffen in de machine terecht kunnen komen en dompel de machine noo...

Page 44: ...gevaar lijke stoffen Vraag bij de vakhandel of op het gemeentehuis om meer informatie Het product en de gebruiksaanwijzing kun nen wijzigen De technische gegevens kun nen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd 22 EG Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij Batavia GmbH Wet houder Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst dat het apparaat Haakse slijper Model BT AG004 Artikel Nr 7062...

Page 45: ...7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 43 26 03 18 10 55 ...

Page 46: ...onservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit product heeft 2 jaar garantie Gea...

Reviews: