Batavia 7061249 Operating Instructions Manual Download Page 8

•  Zur bestimmungsgemäßen Verwendung 

gehört auch das Einhalten der Anleitung.

•  Jede darüber hinausgehende Verwendung 

(andere Medien, Gewaltanwendung) oder 

eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein 

Original-Zubehör) können Gefahren 

auslösen und gelten als nicht 

bestimmungsgemäß. Für Schäden, die aus 

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung 

resultieren, haftet der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

•  Nehmen Sie den Akku-Bohrschrauber und 

alle Zubehörteile aus der Verpackung.

•  Überprüfen Sie alle Teile auf evtl. 

Transportschäden und benutzen Sie kein 

beschädigtes Zubehör oder ein 

beschädigtes Werkzeug.

•  Halten Sie die Verpackungsmaterialien von 

Kleinkindern fern. Es besteht 

Erstickungsgefahr!

LADEN DES AKKUS

Laden Sie den Akku vor der ersten 

Inbetriebnahme. Im Gegensatz zu Ni-Cd oder 

Ni-MH Akkus haben Lithium-Ionen Akkus 

keinen Memory-Effekt. Im Gegensatz zu 

anderen Akkus, sinkt die abgegebene

Leistung nicht kontinuierlich ab, sondern bleibt 

konstant, bis die Elektronik, die Entladung 

abbricht. Der Akku-Bohrschrauber bleibt 

abrupt stehen, wenn der Akku ein gewisses 

Ladeniveau unterschreitet. Der Akku kann 

unabhängig vom Ladezustand jederzeit 

geladen werden, ohne die Zellen zu 

schädigen.

1.  Verbinden Sie das Netzkabel des 

Akkuladegerätes mit einer Netzsteckdose. 

Die Netzkontrollanzeige (13) leuchtet grün.

2.  Schieben Sie den Akku (10) bis zum 

Anschlag in den Ladeschacht des 

Ladegerätes, indem Sie die Akkukontakte in 

die entsprechenden Aussparungen in das 

Ladegerät stecken.

3.  Die rote Ladekontrollanzeige (14) beginnt 

zusätzlich zu leuchten. Achten Sie beim 

Einsetzen des Akkus darauf, dass dieser 

sich leicht und ohne Widerstand in den 

Ladeschacht einsetzen lässt. Wenden Sie 

keine Gewalt an. Bitte beachten Sie, dass 

beim Ladevorgang sich Akku und Netzteil 

leicht erwärmen können.

  Der momentane Akku-Ladezustand kann 

über die Akku-Ladezustandsanzeige (9) 

abgelesen werden.

4.  Die Netzkontrollanzeige leuchtet grün und 

die rote Ladekontrollanzeige blinkt (eine 

halbe Stunde) wenn der Ladevorgang 

beendet ist. Entfernen Sie den Akku und 

ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Netzsteckdose. 

Hinweis:

 Sollten die grüne und die rote LEDs 

des Ladegerätes blinken, liegt ein Defekt des 

Ladegerätes oder des Akkus vor. 

EINSETZEN UND ENTNEHMEN DES 

AKKUS

1.  Schieben Sie den Akku, wie abgebildet, auf 

die Unterseite des Griffes des Werkzeugs, 

indem Sie die Kontakte des Akkus mit den 

Kontakten des Akku-Bohrschraubers 

verbinden.

2.  Achten Sie beim Einsetzen des Akkus 

darauf, dass sich dieser leicht und ohne 

Widerstand einsetzen lässt. Wenden Sie 

keine Gewalt an.

8

TM

7061249 Ma # 1203-09.indd   8

09-03-12   07:42

Summary of Contents for 7061249

Page 1: ...leitung Original Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Model Nr BT CLD001 Art Nr 7061249 Akku Bohrschrauber Cordless Drill Driver Accuschroefboormachine Perceuse Visseuse 18 V Li Ion...

Page 2: ...tion of conformity Page 19 Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen Pagina 20 Bestemd gebruik Pagina 23 V r het eerste gebruik Pagina 24 De batterij opladen Pagina 24 De batterij insteken en verwijderen...

Page 3: ...ion Button 12 Charger 13 Power LED 14 Charging LED 15 Carrying Loop 1 Ventilatiesleuven 2 Versnellingsschakelaar 3 Draaimomentinstelling 4 Snelspanboorkop 5 Aan Uit schakelaar 6 LED Werklicht 7 Accu v...

Page 4: ...ebene Elektro werkzeuge ohne Netzkabel Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf 1 Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsber...

Page 5: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Page 6: ...igkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a Laden Sie die Akkus nur i...

Page 7: ...RE SICHERHEITS UND ARBEITSHINWEISE St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesundheits sch dlich sein und zu allergischen Reaktionen Atemwegserk...

Page 8: ...n Sie das Netzkabel des Akkuladeger tes mit einer Netzsteckdose Die Netzkontrollanzeige 13 leuchtet gr n 2 Schieben Sie den Akku 10 bis zum Anschlag in den Ladeschacht des Ladeger tes indem Sie die Ak...

Page 9: ...ischen Rechts und Linkslauf umgeschaltet werden In der Mittelposition wird der EIN AUS Schalter blockiert Benutzen Sie diese Position wenn Sie die Maschine ablegen um unbeabsichtigtes Anlaufen verhind...

Page 10: ...l sen Sie die Finger vom EIN AUS Schalter W hlen Sie die R ckw rtsdrehrichtung und drehen Sie den Bohrer mit einer niedrigen Umdrehungsgeschwindigkeit heraus SCHRAUBEN Stellen Sie den Getriebeumschalt...

Page 11: ...Sie darauf dass die Luftschlitze immer sauber und offen bleiben Lassen Sie im Falle einer technischen St rung den Akku Bohrschrauber und das Ladeger t nur durch einen qualifizierten Fachmann repariere...

Page 12: ...EN 60335 1 2002 A1 A2 A11 A12 A1 A14 EN 60335 2 29 2004 A2 Meppel den 01 Dezember 2011 Meino Seinen Qualit tsbeauftragter Batavia GmbH Blankenstein 180 7943 PE Meppel Niederlande Dear Customers Instr...

Page 13: ...es the risk of electric shock f Always use tool in conjunction with a residual circuit breaker device The use of a residual circuit breaker device reduces the risk of electric shock 3 Personal safety...

Page 14: ...taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a...

Page 15: ...a P2 filterclass respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Before any work on the machine e g maintenance tool change etc as well as during transport a...

Page 16: ...ndicator 9 shows the current battery charging state during charging 4 The power LED lights green and the red charging LED blinks for half an hour then turns off when the charging process is finished R...

Page 17: ...he charging state key is non functional TURNING ON AND OFF 1 To turn the unit on press the ON OFF trigger 5 To turn off the cordless drill release the trigger 2 The ON OFF trigger is also used to cont...

Page 18: ...the run on of the tool When driving in screws wait until the screw is screwed in flush with the material and then release the ON OFF trigger By doing so the head of the screw does not penetrate into...

Page 19: ...d its accessories are made from various materials such as metals and plastics Take defective components to a special refuse collection point Ask about these at your specialist shop or local council Th...

Page 20: ...1 Werkgebied a Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte werkomgeving Rommelige en donkere werkomgevingen leiden tot ongelukken b Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omgeving waar explosiege...

Page 21: ...e UIT positie staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Draag elektrisch gereedschap nooit met uw vinger op de schakelaar en steek ook nooit de stekker van ingeschakelde elektrische gereeds...

Page 22: ...werkomstandigheden en de uit te voeren taak Gebruik van elektrisch gereedschap voor handelingen die afwijken van de taken waarvoor het apparaat is ontworpen kunnen leiden tot gevaarlijke situaties 5...

Page 23: ...aal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn en tot allergische reacties luchtwegaandoeningen en of kanker leiden Asbesthoudend materiaal mag alleen door daartoe bevoegde vakmensen worden bewerkt Zor...

Page 24: ...leiden en wordt beschouwd als tegenstrijdig met het bestemde doeleinde De gebruiker is verantwoordelijk voor beschadigingen veroorzaakt door onjuist gebruik V R HET EERSTE GEBRUIK Haal de snoerloze b...

Page 25: ...te ring van de spankop rechtsom handvast hierdoor wordt de spankop automatisch vergrendeld HET DRAAIMOMENT AFSTELLEN 1 U kunt de draaimomentring 3 gebruiken om het maximale draaimoment in te stellen H...

Page 26: ...iaal is gedraaid en vervolgens de AAN UIT trigger los te laten Hierdoor penetreert de kop van de schroef niet in het materiaal RESERVEACCU Een geschikte vervangingsbatterij voor de snoerloze boormachi...

Page 27: ...erd persoon of neem contact op met onze klantendienst TECHNISCHE GEGEVENS 18 V Lithium Ion Accuschroefboormachine Motorspanning 18 V Omwentelingen Pos 1 0 350 min 1 Omwentelingen Pos 2 0 1300 min 1 Ma...

Page 28: ...2010 EN 60335 1 2002 A1 A2 A11 A12 A1 A14 EN 60335 2 29 2004 A2 Meppel de 01 december 2011 Meino Seinen Kwaliteitsmanager Batavia GmbH Blankenstein 180 7943 PE Meppel Nederland Cher client Ce mode d...

Page 29: ...ique s accrut si votre corps est mis la terre ou la masse c N utilisez pas d outils lectriques dans des evironnements pluvieux ou humides Si de l eau s introduit dans un appareil lectrique le risque d...

Page 30: ...est dangereux et doit tre r par c D branchez la prise du bloc d alimentation avant d effectuer des r glages de changer des accessoires ou de ranger les appreils lectriques Ces mesures de s curit pr ve...

Page 31: ...otre outil lectrique C est ainsi que vous vous assurerez d un bon fonctionnement de votre outil AVERTISSEMENTS DE S CURIT POUR PERCEUSES ET VISSEUSES Tenir l outil par les surfaces de pr hension isol...

Page 32: ...CONFORME Cette perceuse visseuse sans fil est destin e l usage des particuliers Elle n est pas con ue pour r pondre aux exigences que suppose une utilisation industrielle Cet appareil est destin viss...

Page 33: ...a batterie sont d fectueux INSERTION ET RETRAIT DE LA BATTERIE 1 Faites coulisser la batterie dans l trier form par la partie inf rieure de la perceuse sans fil et faites se contacter les connecteurs...

Page 34: ...z le mandrin en faisant tourner la bague ext rieure dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour pouvoir ins rer l accessoire 2 Ins rez le foret ou l embout de vissage fond 3 Tournez la bague...

Page 35: ...ndrin est frein emp chant ainsi l accessoire de continuer tourner Lors du vissage attendez que la vis soit juste de niveau avec le mat riau pour rel cher la g chette marche arr t Cela vitera de trop f...

Page 36: ...ique et ses accessoires sont compos s de plusieurs mat riaux par exemple des m taux et des mati res plastiques liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Rens...

Page 37: ...37 FR 7061249 Ma 1203 09 indd 37 09 03 12 07 42...

Page 38: ...38 TM 7061249 Ma 1203 09 indd 38 09 03 12 07 42...

Page 39: ...et correct functioneert wend u zich alstublieft altijd eerst tot onze klantenservice Bewaar altijd uw aankoopbewijs De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgeslo...

Page 40: ...2012 Batavia GmbH 7061249 1 TM 7061249 Ma 1203 09 indd 40 09 03 12 07 42...

Reviews: