BASETech Vitoria Operating Instructions Manual Download Page 5

Spot solaire à LED « Vitoria » 

°

Nº de commande 559551

Utilisation conforme

Le produit est utilisé comme lampe solaire extérieure à alimentation autonome. La séparation du spot 

à LED et du module solaire, ainsi que le long câble de raccordement, permettent un positionnement 

optimal.
Les accumulateurs NiMH intégrés dans le spot à LED sont chargés via le module solaire en cas 

de luminosité suffisante. Dans la soirée ou dans la nuit, les accumulateurs assurent l‘alimentation 

électrique du spot à LED.
L‘une des particularités du spot à LED est qu‘il contient un capteur PIR intégré. Celui-ci réagit aux 

variations de température dans la zone de détection (par ex. quand une personne y pénètre), et active 

ensuite le spot à LED pendant une durée de 30 secondes en cas de faible luminosité.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute  utilisation  autre  que  celle  décrite  précédemment  peut  endommager  l‘appareil.  De  plus,  elle 

s‘accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les 

noms d‘entreprise et les appellations d‘appareil figurant dans ce manuel d‘utilisation sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Spot à LED avec support mural et 3 accus NiMH
•  Module solaire avec support réglable
•  Matériel de montage
•  Manuel d‘utilisation

Explication des symboles

 

  

Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de 

l’utilisation du produit. 

  Ce symbole indique des conseils et consignes d’utilisation particuliers.

Consignes de sécurité

  

Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appa-

reil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement. 

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

consécutifs !

  Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou cor-

porels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! 

Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 •   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifica-

tions du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.

 •  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants !
 •   L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à 

de fortes vibrations ou à l’humidité. 

 •   Le produit convient pour une utilisation à l´extérieur sans protection. Ne l’utilisez jamais 

dans ou sous l’eau, cela l’endommagerait irréversiblement.

 •   N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat modéré et non pas dans un climat 

tropical.

 •  Le produit ne doit être monté et utilisé qu’en position stationnaire.
 •  Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : 
   Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
   Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
 •   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dange-

reux pour les enfants.

Instructions générales pour les batteries rechargeables

•  Gardez la batterie hors de la portée des enfants.
•   Ne laissez pas les piles rechargeables à la portée de tous ; les enfants ou les animaux domestiques 

pourraient les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   En cas de contact avec la peau, les batteries qui fuient ou qui sont endommagées peuvent occasion-

ner des brûlures par l‘acide . Dans de tels cas, portez des gants de protection appropriés. 

 

Notice d'emploi

Version 01/14

   Les  liquides  s‘écoulant  des  batteries  rechargeables  sont  des  produits  chimiques  extrêmement 

nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endom-

magés. Conservez par conséquent les batteries rechargeables dans un endroit approprié.

•   Ne court-circuitez pas les batteries rechargeables ; ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. 

Risque d‘explosion !

•   Respecter la polarité lors de la mise en place/du remplacement des accus dans le spot à LED (tenir 

compte des pôles p et négatif/-).

•   Pour le spot à LED, utilisez uniquement des accus NiMH (tension nominale de 1,2 V par cellule) de 

type AA/Mignon. Ne jamais utiliser de piles non rechargeables ou des accus différents.

•   Si vous devez remplacer les accus installés dans le spot à LED, toujours remplacer tout le jeu 

d‘accus. Ne jamais mélanger accus neufs et accus usagés.

•   Utilisez toujours 3 accus de même type et du même fabricant avec la même capacité dans le spot à 

LED. Ne jamais mélanger des accus de types différents. 

Fonctionnement du détecteur de mouvement PIR

Le détecteur de mouvement PIR réagit aux variations de température dans la zone de détection, p.ex. 

quand une personne, un animal ou une voiture pénètre dans la zone de détection et que la température 

de l‘élément est différente du reste de la zone de détection. 
La portée effectivement réalisable dépend de la température ambiante du fond et de la température 

ou de la taille de l‘objet en mouvement. Dans des conditions ambiantes optimales, une portée de  

8 m est possible.

   En cas de températures extérieures élevées en été, la portée peut être réduite en fonction 

du lieu de montage, car il devient alors difficile de distinguer une personne d‘un mur chaud. 

 

 En cas de basses températures, les lourds vêtements d‘hiver peuvent entraîner une mau-

vaise détection et donc réduire la portée.

Pour la détection optimale de la variation de température, il est nécessaire que l‘objet traverse la zone 

de détection de façon latérale (et non dans le sens du détecteur de mouvement PIR).
Le détecteur de mouvement PIR offre une plage de détection horizontale de 180°. Si des zones 

spécifiques doivent être exclues de la surveillance, placez une bande adhésive transparente sur le 

disque de diffusion.

Montage du spot à LED

   Choisissez un emplacement d‘installation n‘étant pas à proximité de sources de chaleur, 

telles que des évents d‘échappement, d‘autres lampes, etc.

 

 N‘orientez pas le détecteur de mouvement PIR en direction d‘une rue, car chaque véhicule 

y passant déclencherait le détecteur de mouvement PIR en raison de sa chaleur, et le spot 

à LED serait allumé plus fréquemment de façon involontaire.

 

Nous recommandons une hauteur de montage minimale de 2 à 2,5 m. 

•   Démontez l‘étrier de montage mural en métal du spot à LED en dévissant les deux vis de retenue à 

gauche et à droite de l‘étrier mural.

•   Montez l‘étrier mural de façon horizontale sur le mur, utilisez deux vis appropriées et deux chevilles le 

cas échéant en fonction de la nature du mur. Veillez à ne pas endommager les câbles, ni les conduites 

en les fixant ou en perçant les trous !

•   Ouvrez le compartiment à piles au dos du spot à LED en dévissant les quatre vis du couvercle du 

compartiment à piles avant de le retirer.

   Si les accus sont déjà insérés, vérifiez si le fabricant a éventuellement placé une bande de protection 

entre les accus et les contacts métalliques. Le cas échéant, retirez cette bande.

   Si les accus NiMH ne sont pas encore insérés dans l‘appareil, insérez-les en respectant la polarité 

requise (pôle p  et pôle négatif -).

   Il est nécessaire de remplacer l‘accu lorsque le spot à LED ne fonctionne que pour une très 

courte période malgré la charge suffisante via le module solaire. 

  Revissez le compartiment à piles avec soin.
•   Placez le spot à LED sur l‘étrier mural (le détecteur de mouvement PIR doit pointer vers le bas et les 

LED vers le haut), puis fixez le spot à LED avec les deux vis retirées au début.

Montage du module solaire

   Choisissez un lieu de montage qui soit le plus longtemps possible exposé au soleil durant 

la journée. Plus le module solaire est exposé aux rayons du soleil, plus l‘accumulateur sera 

rechargé. Cela permet d‘assurer le fonctionnement de l‘appareil même en cas de mauvais 

temps prolongé.

 

 Il convient de préférence d‘orienter le module solaire vers le sud et de l‘installer de telle 

sorte que le soleil à midi soit perpendiculaire au module solaire en vous servant du méca-

nisme de réglage intégré dans le support..

 

 En raison de la conception du support, celui-ci peut aussi bien être monté au mur que sur 

une surface horizontale.

•   Fixez le support avec trois vis appropriées et des chevilles si nécessaire sur une surface stable. 

Veillez à ne pas endommager les câbles, ni les conduites en les fixant ou en perçant les trous !

•   Faites enclencher l‘étrier de retenue entre le module solaire et la plaque murale, de sorte que le soleil 

à midi soit perpendiculaire au module solaire.

Summary of Contents for Vitoria

Page 1: ... Akkus im LED Strahler austauschen müssen so tauschen Sie immer den ganzen Satz Akkus aus Mischen Sie niemals alte neue Akkus miteinander Verwenden Sie in dem LED Strahler immer 3 baugleiche Akkus des gleichen Typs und Herstellers und der gleichen Kapazität Mischen Sie nicht unterschiedliche Akkus miteinander Funktion des PIR Bewegungsmelders Der PIR Bewegungsmelder reagiert auf Temperaturänderung...

Page 2: ...bungshelligkeit z B in der Nacht wird der LED Strahler automatisch für die Dauer von 30 Sekunden aktiviert wenn der PIR Bewegungsmelder eine Wärmeveränderung im Erfas sungsbereich erkennt z B wenn eine Person den Erfassungsbereich betritt Wie bereits im Kapitel Funktion des PIR Bewegungsmelders beschrieben löst nicht eine reine Bewegung den LED Strahler aus sondern es muss eine Bewegung eines Obje...

Page 3: ...atteries or rechargeable batteries of a different type and design If you have to replace the rechargeable batteries in the LED spotlight always exchange the complete set of rechargeable batteries Never mix old new rechargeable batteries Always use 3 rechargeable batteries of the same type and manufacturer and the same capacity for the LED spotlight Never mix different rechargeable batteries Featur...

Page 4: ...tly more inside the housing than in the OFF position At a low ambient brightness e g at night the LED spotlight will be activated automatically for 30 seconds if the PIR motion detector recognises a temperature variation in the detection range e g when a person enters the detection area As already described in the section Features of the PIR motion detector the LED spot light is not activated by a...

Page 5: ...utilisez uniquement des accus NiMH tension nominale de 1 2 V par cellule de type AA Mignon Ne jamais utiliser de piles non rechargeables ou des accus différents Si vous devez remplacer les accus installés dans le spot à LED toujours remplacer tout le jeu d accus Ne jamais mélanger accus neufs et accus usagés Utilisez toujours 3 accus de même type et du même fabricant avec la même capacité dans le ...

Page 6: ... de 30 secondes lorsque le détecteur de mouvement PIR détecte un changement thermique dans la zone de détection p ex lorsqu une personne pénètre dans la zone de détection Comme décrit au chapitre Fonctionnement du détecteur de mouvement PIR un simple mouvement n active pas le spot à LED mais il faudrait que le mouvement soit accompagné par un changement thermique p ex la chaleur corporelle d une p...

Page 7: ... 1 2 V cel formaat AA Mignon Gebruik nooit oplaadbare batterijen of andere accu s Als u de accu s in de LED straler verwisselen moet verwissel dan altijd de hele set accu s Gebruik nooit oude nieuwe accu s door elkaar Plaats in de LED straler altijd 3 identieke accu s van hetzelfde type en fabrikant en met dezelfde capaciteit Gebruik nooit verschillende accu s door elkaar heen Werking van de PIR b...

Page 8: ...e LED straler automatisch voor de duur van 30 seconden geactiveerd als de PIR registratiemelder een warmteverandering in het registratiebe reik herkent bijv als een persoon het registratiebereik betreedt Zoals al eerder in het hoofdstuk Werking van de PIR bewegingsmelder beschreven zet niet een beweging op zich de LED straler in werking maar een beweging van een object met een andere temperatuur b...

Reviews: