BASETech T-2011 Operating Instructions Manual Download Page 5

Version 08/11

T-2011 Lecteur de cassettes/disques USB

Nº de commande 32 59 80

Utilisation prévue

1. 

Le produit permet de jouer des disques et les cassettes audio. Les titres lus peuvent être transférés par 

USB sur un ordinateur et être édités à l‘aide du logiciel fourni. Le produit dispose par ailleurs de deux haut-

parleurs intégrés. Le port Cinch permet de raccorder le produit sur un pupitre de  mixage ou un amplificateur. 

L‘alimentation  électrique  s‘effectue  avec  une  prise  secteur  courante.  Ce  produit  ne  doit  être  utilisé  qu‘en 

intérieur dans des locaux secs.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est 

interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager 

le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers 

qu’accompagné de son mode d’emploi.

Contenu d‘emballage

2. 

Lecteur de cassettes/disques USB

• 

Câble USB

• 

Logiciels sur CD

• 

Mode d’emploi

• 

Équipement 

3. 

3 vitesses de lecture des disques (33 1/3, 45, et 78 tr/min.)

• 

Fonction arrêt automatique

• 

Adaptateur de disque 45 tours

• 

Entraînement à courroie

• 

Micro céramique avec capuchon protecteur

• 

Housse de protection

• 

Consignes de sécurité

4. 

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, 

• 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une 

• 

utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, 

• 

l’appareil peut être endommagé.

Ne placez jamais, par exemple, une bougie allumée sur l’appareil ou à proximité de celui-ci, car cela peut 

• 

constituer une source d’incendie.

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils 

• 

connectés à cet appareil.

Divers

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, 

• 

la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

Tout  entretien,  ajustement  ou  réparation  ne  doit  être  effectué  que  par  un  spécialiste  ou  un  atelier 

• 

spécialisé.

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de 

• 

vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Eléments de fonctionnement

5. 

1

2

3
4

5

6

7

8

9

10

11

Adaptateur de disque 45 tours

1. 

Levier du lève-bras

2. 

Bouton de réglage de l’arrêt automatique

3. 

Régulateur de vitesse

4. 

Bras de lecture

5. 

Housse de protection

6. 

Bouton de réglage du volume

7. 

Lecteur de cassettes

8. 

Port USB

9. 

Port Cinch

10. 

Cordon d’alimentation

11. 

Installation

6. 

Veillez à une aération suffisante lors de l’installation.

• 

Ne posez pas l´appareil sur des supports souples, ex. : tapis, lits etc.

• 

En outre, veillez à ce que la circulation d’air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux, etc. 

• 

Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur et peuvent entraîner une surchauffe (risque d’incendie).

Pour installer l´appareil, veillez à une position sûre et à un support stable.

• 

La chute de celui-ci risque de blesser quelqu´un.

• 

Lors de l´installation de l´appareil, veiller à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par 

• 

des arêtes vives.

Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y rester accroché. 

• 

Risque de blessures.

Lors du choix du lieu d’installation, évitez toute exposition à la lumière directe et intense du soleil, aux 

• 

vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité.

En  outre,  aucun  appareil  présentant  des  champs  électriques  ou  magnétiques  puissants,  ex.  : 

• 

transformateurs, moteurs, téléphones sans fil, appareils radio, etc. ne doit se trouver à proximité directe de 

la platine tourne-disque car il pourrait agir sur celle-ci.

Ne placez jamais l’appareil sur des meubles de valeur ou fragiles sans protection suffisante.

• 

Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, tenez compte des dispositions de la pièce, ex. : endroit où se 

• 

trouve la prise murale la plus proche, etc.

La surface d’installation doit être le plus possible éloignée du sol.

• 

Summary of Contents for T-2011

Page 1: ...tioniert ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Sch...

Page 2: ...un halb im Geh use versenkt und die Kassette wird vorgespult Die Wiedergabe bzw der Vorspulvorgang wird automatisch am Ende der Kassettenseite gestoppt 5 Um die Kassette zu entnehmen dr cken Sie die A...

Page 3: ...as been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a l...

Page 4: ...pped automatically when the end of the current cassette side 5 is reached To remove the cassette press the eject button which will then be completely recessed in the housing 6 Switch off the product b...

Page 5: ...a t stock pour une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou bien a t transport dans des conditions tr s rudes Maniez le produit avec pr caution la suite de chocs de coups ou de chutes m...

Page 6: ...cture ou l avance rapide s arr te automatiquement lorsque la face de la cassette arrive la fin 5 Pour retirer la cassette pressez avec sur le bouton d jection de mani re la descendre compl tement 6 l...

Page 7: ...andeerd wanneer het product zichtbaar is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergere...

Page 8: ...e verwijderen drukt u op de uitwerpknop zodat deze volledig naar binnen gaat 6 Schakel het apparaat uit door de volumeregelaar naar links te draaien 7 Digitaliseren 8 Sluit het apparaat via een USB ka...

Reviews: