background image

Éléments de fonctionnement

 Ces images sont fournies uniquement à titre de référence. Le produit réel peut être légèrement différent

1

2

4

5

6

3

7

8

9

10

11
12

1  Clé de déverrouillage du couvercle
2  Trou de montage
3  Couvercle du récipient
4  Récipient à savon
5  LED d’indication de l’état
6  Capteur/module de lumière UV
7  Entrée d’alimentation : 

CC (6 V, 1 A) 

8  Interrupteur d’alimentation : 

ON↔OFF

9  Compartiment à accumulateurs
10  Buse
11  Couvercle avant
12  Trou de serrure

Ouverture du couvercle

• 

Le couvercle est fixé à une charnière sur la base.

•  Insérez la clé de déverrouillage du couvercle dans le trou de la serrure en haut et appuyez jusqu’à ce 

que le couvercle s’ouvre.

Indicateurs LED

État

Description

Vert

Distribution de savon.

Vert clignotant

Fonctionnement normal/prêt à distribuer.

Clignotement rouge

Pile faible.

Clignotement rouge

Objet immobile à portée du capteur ou capteur bloquant. Le 

savon ne sera pas distribué tant que l’objet ne sera pas hors de 

portée des capteurs.

Alimentation électrique

Le produit peut être alimenté par des piles ou par un adaptateur secteur. Reportez-vous à la section « Don-

nées techniques » pour plus de détails sur les possibilités d’alimentation électrique.

a) Insertion des piles

b) 

Raccordement à l’adaptateur secteur

Insérez les piles dans le compartiment à piles 

comme indiqué.

Branchez un adaptateur secteur approprié à la 

prise 

DC (6 V,1 A)

 comme indiqué.

 Mode d’emploi

Distributeur automatique 

de savon, 1000 ml

N° de commande 2347763 (blanc)
N° de commande 2347764 (blanc/noire)

Utilisation prévue

Le produit est un distributeur automatique qui utilise 

du savon liquide. Il peut être alimenté par des piles 

ou par un adaptateur secteur.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’inté-

rieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, 

le contact avec l’humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, 

toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles 

décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner 

des risques tels que les courts-circuits, les incendies, 

les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans 

un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition 

de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales 

et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre-

prises et appellations de produits sont des marques 

commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous 

droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Produit
•  4 vis
•  4 chevilles
•  Clé de déverrouillage du 

couvercle

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé 

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur

  

www.conrad.com/downloads

 

ou scannez le 

code QR indiqué. Suivez les instructions figu

-

rant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les infor-

mations importantes présentes dans ce 

mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-

tions attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des 

informations spécifiques et des conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez  attentivement  le  mode  d’em

-

ploi et observez particulièrement 

les consignes de sécurité. Nous 

déclinons toute responsabilité en 

cas de dommages corporels ou ma-

tériels résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des infor-

mations  relatives  à  la  manipulation 

correcte contenues dans ce manuel. 

De tels cas entraînent l’annulation de 

la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors 

de portée des enfants et des animaux domes-

tiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

•  Gardez l’appareil à l’abri de températures ex-

trêmes, de la lumière directe du soleil, de se-

cousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, 

de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mé-

caniques.

•  Si une utilisation du produit en toute sécurité 

n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et pro-

tégez-le de toute utilisation accidentelle. Un 

fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si 

le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions très 

rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des se-

cousses, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l’appareil.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  réparations 

doivent être effectués uniquement par un techni-

cien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions dont la réponse ne 

figure  pas  dans  ce  mode  d’emploi,  contactez 

notre service d'assistance technique ou tout 

autre personnel technique.

b) Piles/accumulateurs

•  Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion de la 

pile rechargeable.

•  Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il 

n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter 

les dégâts causés par des fuites. Des piles/accu-

mulateurs qui fuient ou qui sont endommagées 

peuvent provoquer des brûlures acides lors du 

contact avec la peau ; l’utilisation de gants pro-

tecteurs appropriés est par conséquent recom-

mandée pour manipuler les piles/accumulateurs 

corrompues.

•  Gardez les piles/accumulateurs hors de portée 

des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/ac-

cumulateurs, car des enfants ou des animaux 

pourraient les avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les piles/accumu-

lateurs en même temps. Le mélange de piles/

accumulateurs anciennes et de nouvelles piles/

accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la 

fuite d’accumulateurs et endommager l’appareil.

•  Les piles/accumulateurs ne doivent pas être 

démantelées, court-circuitées ou jetées dans 

un feu. Ne rechargez pas les piles non rechar-

geables. Cela constituerait un risque d’explo-

sion !

c) Installation

•  En cas de montage mural, assurez-vous qu’au-

cun câble, fil ou tuyau ne se trouve sous la sur

-

face. 

•  Perforer par inadvertance des câbles électriques 

peut provoquer des électrocutions mortelles !

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des 

matériaux recyclables et ne doivent pas 

être éliminés avec les ordures ména-

gères. En fin de vie, éliminez l’appareil 

conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs in-

sérés et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le  consommateur  final  est  légalement 

tenu (ordonnance relative à l´élimination 

des piles usagées) de rapporter toutes 

les piles et tous accumulateurs usagés. 

Il est interdit de les mettre au rebut avec 

les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce sym-

bole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter dans 

les ordures ménagères. Les désignations pour le 

métal lourd prépondérant sont : Cd = Cadmium,  

Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles 

(rechargeables), p ex., sous l’icône de la corbeille à 

gauche).
Les piles/accumulateurs usagées peuvent être re-

tournées aux points de collecte situés dans votre 

municipalité, à nos magasins ou partout où les piles/

accumulateurs sont vendues.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et 

contribuez à la protection de l’environnement.

Summary of Contents for 2347763

Page 1: ...Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht los liegen Dieses k nnte andernfalls f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Sch tzen Sie das Produkt vor...

Page 2: ...ittel Alkohol oder an dere chemische L sungsmittel da diese zu Sch den am Geh use und zu Fehlfunktionen f hren k nnen Stellen Sie den Ein Ausschalter des Produkts auf OFF und trennen Sie es vom Stromn...

Page 3: ...roperty Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carel...

Page 4: ...cable Clean the product with a dry fibre free cloth Liquid soap can solidify and cause blockages If this occurs Remove the container from the dispenser Pour out any remaining soap then fill with warm...

Page 5: ...ster hors de port e des enfants et des animaux domes tiques Ne laissez pas tra ner le mat riel d emballage Celui ci peut se r v ler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet Gardez l appareil...

Page 6: ...lisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool friction ou d autre produit chimique ceux ci risqueraient d ab mer le bo tier et de causer des dysfonctionnements teignez le produit et d branchez...

Page 7: ...k van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rond slingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel goed worden Bescherm het product tegen extreme tempe raturen direct zonlicht...

Page 8: ...nmaakmiddelen ont smettingsalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze scha de toe kunnen brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product Schakel het product O...

Reviews: