background image

2

6.2 Displaystatus

Anzeige

Status

Beschreibung

Erforderliche Maß-
nahmen

36,5 °C

 (Bei-

spiel)

Standby

Standby ist aktiviert.

Hintergrundbeleuch-
tung ist ausgeschaltet.

Temperaturmessung
wird angezeigt.

Keine

 (blinkt)

Batterien erschöpft Batterien sind er-

schöpft.

Tauschen Sie die Bat-
terien aus.

7 Standortwahl und Montage

7.1 Geeigneten Standort finden

Die Auswahl eines geeigneten Standorts entscheidet über die Wirksamkeit und Genauigkeit
des Produkts.

Wählen Sie einen Standort aus, der nicht direkt Klimaanlagen und Kühlgebläsen ausgesetzt
ist.

7.2 Montage über die Bohrungen zum Aufhängen

Mit den Bohrungen zum Aufhängen und passenden Schrauben können Sie das Produkt an
der Wand aufhängen.

Falls erforderlich, bohren Sie Löcher und setzen Sie Dübel ein. 

WARNUNG! Stromschlag-

und Verletzungsgefahr! Prüfen Sie vor dem Bohren, ob sich unter der Oberfläche ver-
deckte Leitungen oder Rohre befinden.

7.3 Auf ein Stativ montieren

Schrauben Sie das Produkt mit Hilfe des Stativgewindes auf ein Stativ.

7.4 Mit selbstklebender Montageplatte montieren

Mit der selbstklebenden Montageplatte können Sie das Produkt an der Wand aufhängen.

Installation:

1. Reinigen Sie die Oberfläche, auf die Sie die Montageplatte kleben möchten. Achten Sie

darauf, dass sie frei von Fett und Öl ist.

2. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Montageplatte.

3. Kleben Sie die Montageplatte auf die Oberfläche. Entfernen Sie eventuell vorhandene

Lufteinschlüsse unter der Platte.

4. Setzen Sie geeignete Schrauben in die Gewinde der Montageplatte ein. Achten Sie dar-

auf, dass sie fest sitzen.

5. Hängen Sie das Produkt an den Bohrungen des Produktgehäuses auf.

8 Stromversorgung

Sie können das Produkt über Batterien oder ein USB-Netzteil mit Strom versorgen.

8.1 Stromversorgung über USB

Um das Produkt über USB mit Strom zu versorgen, schließen Sie ein USB-Netzteil
(5 V/DC, min. 500 mA) am USB-C™-Anschluss des Produkts an.

8.2 Batterien einsetzen

Hinweis:

Ragt aus dem Batteriefach ein Isolierstreifen heraus, sind Batterien bereits eingesetzt.
Entfernen Sie den Streifen, um die Stromversorgung herzustellen.

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Legen Sie die benötigte Anzahl Batterien des korrekten Typs bereit, wie im Abschnitt
„Technische Daten“ angegeben.

1. Entriegeln Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie ihn ab.

2. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig in die Batteriemulden ein. Beachten Sie dabei die

Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.

3. Bringen Sie die Fachabdeckung an und verriegeln Sie sie. Achten Sie bei Vorhandensein

einer Dichtung darauf, dass sie richtig sitzt und beim Anbringen der Abdeckung nicht be-
schädigt wird.

9 Ein- und Ausschalten

1. Stellen Sie den Schalter 

On/Off

 zum Einschalten auf 

On

.

2. Nach Gebrauch stellen Sie den Schalter 

On/Off

 zum Ausschalten auf 

Off

.

10 Konfiguration

Einstelloptionen:

Haupteinstellung

Anzeige

Einstellungen

Temperatureinheit

F1

°C, °F

Lautstärke

F4

Niedrig bis hoch, stumm

Hintergrundbeleuchtung

F5

Ein, Aus

Sprache

F6

CH: Chinesisch

EN: Deutsch

Haupteinstellung

Anzeige

Einstellungen

Auswahl des Ausgangssi-
gnaltyps
(für externe Schaltung)

F7

S1: Modus „Schalter“

S2: Impulsbetrieb

Einstellung vornehmen:

1. Drücken Sie 

SET

, um den Konfigurationsmodus aufzurufen.

2. Halten Sie 

SET

 gedrückt, bis im Display die obigen Anzeigen erscheinen.

3. Mit den Navigationstasten 

|<<

 oder 

>>|

 nehmen Sie die Einstellungen vor.

4. Drücken Sie zum Speichern 

SET

.

Als Nächstes:

 Zur Rückkehr in den Betriebsmodus halten Sie 

SET

 gedrückt, bis die Anzei-

ge den Konfigurationsmodus verlässt.

11 Temperatur messen

11.1 Betriebsmodi

Modus

Anwendung

Funktionsweise

Temperaturbereich

Betrieb

Messen der Ober-
flächentemperatur.

Der Temperaturmesswert wird
im Display angezeigt.

Der Benutzer wird über normale
oder anormale Temperaturmess-
werte informiert.

Die gemessene Temperatur wird
mit dem eingestellten Tempera-
turgrenzwert verglichen. Wenn
der Messwert den Grenzwert
überschreitet, wird der Benutzer
alarmiert.

Messbereich:

+35 bis +42 °C 

Alarmbereich:

+37 bis +38 °C

Oberflä-
che

Messen der Ober-
flächentemperatur.

Beispiel: Lebens-
mittel

Der Temperaturmesswert wird
im Display angezeigt.

Messbereich:

0 bis +50 °C

Zählen

Jeden Messwert
zählen.

Jede erfolgreiche Messung er-
höht den Zähler (n+1). Der Zäh-
ler wird angezeigt.

11.2 Betriebsmodus wählen

Modus wählen:

1. Halten Sie 

SET

 gedrückt, bis 

F2

 im Display angezeigt wird.

2. Mit den Navigationstasten 

|<<

 oder 

>>|

 wählen Sie einen Modus: Betriebsmodus (Dis-

play: leer), Zählmodus (Display: 

Count Mode

) oder Oberflächenmodus (Display:

Surface Mode

).

3. Drücken Sie zum Speichern 

SET

.

Als Nächstes:

 Zur Rückkehr in den Betriebsmodus halten Sie 

SET

 gedrückt, bis die Anzei-

ge den Konfigurationsmodus verlässt.

11.3 Temperaturmessung im Betrieb

11.3.1 Temperaturalarmgrenzwert einstellen

Nach dem Einstellen des Temperaturalarmgrenzwerts ertönt ein akustischer Alarm, wenn
ein Temperaturmesswert gleich dem Grenzwert ist oder diesen überschreitet.

Grenzwert einstellen:

1. Halten Sie 

SET

 gedrückt, bis im Display 

F3

 angezeigt wird.

2. Mit den Navigationstasten 

|<<

 oder 

>>|

 stellen Sie den Temperaturgrenzwert ein (+37 bis

+38 °C).

3. Drücken Sie zum Speichern 

SET

.

Als Nächstes:

 Zur Rückkehr in den Betriebsmodus halten Sie 

SET

 gedrückt, bis die Anzei-

ge den Konfigurationsmodus verlässt.

Summary of Contents for 2347551

Page 1: ... das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Z...

Page 2: ...i Vorhandensein einer Dichtung darauf dass sie richtig sitzt und beim Anbringen der Abdeckung nicht be schädigt wird 9 Ein und Ausschalten 1 Stellen Sie den Schalter On Off zum Einschalten auf On 2 Nach Gebrauch stellen Sie den Schalter On Off zum Ausschalten auf Off 10 Konfiguration Einstelloptionen Haupteinstellung Anzeige Einstellungen Temperatureinheit F1 C F Lautstärke F4 Niedrig bis hoch stu...

Page 3: ...03 VORAUSSETZUNGEN a Das Produkt befindet sich im Betriebsmodus Sie konfigurieren das Produkt nicht 1 Mit den Navigationstasten oder navigieren Sie durch die Aufzeichnungen à Die Datensätze werden im Display angezeigt 12 An externem Schaltkreis anschließen Sie können einen externen Schaltkreis am Produkt anschließen Laden Sie die vollständige Anleitung von www conrad com downloads herunter 13 Rein...

Page 4: ...stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appli ance 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the ...

Page 5: ...t works Temperature range Working Measure surface temperature The temperature reading shows on the display The user is informed of normal or abnormal temperature read ings The measured temperature is compared against the set tem perature threshold If the reading exceeds the threshold the user is alerted Measuring Range 35 to 42 C Alert range 37 to 38 C Surface Measure surface temperature Example f...

Page 6: ...serted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals inv...

Page 7: ...té dans des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent endommager le produit Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccor dement de l appareil 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abr...

Page 8: ...é dans le tableau ci dessus 3 Utilisez les boutons de navigation ou pour ajuster les paramètres 4 Appuyez sur le bouton SET pour sauvegarder Suivant Pour revenir au mode de fonctionnement appuyez sur la touche SET maintenez la enfoncée jusqu à ce que l écran quitte le mode de configuration 11 Mesure de la température 11 1 Modes de fonctionnement Mode Application Comment cela fonctionne Plage de te...

Page 9: ...e so lution chimique car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonction nements 14 Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez les s...

Page 10: ...der slechte omstandigheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product...

Page 11: ...op SET drukken totdat de displayweergave zoals weergegeven in de boven staande tabel verschijnt 3 Gebruik de navigatieknop of om instellingen aan te passen 4 Druk op de knop SET om op te slaan Volgende Terug naar bedrijfsmodus houd de knop SET ingedrukt totdat het display de configuratiemodus verlaat 11 Meettemperatuur 11 1 Werkingsmodi Modus Toepassing Hoe het werkt Temperatuurbereik Werkt Meet o...

Page 12: ...lcohol of andere chemische oplossingen omdat deze schade toe kunnen bren gen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product 14 Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalin gen voor afvalverwerking afvoeren Haal eventueel geplaatste batterijen ac...

Reviews: