background image

Montage et branchements

  Respectez les consignes de sécurité !

Le  thermostat  est  doté  de  3  connexions  pour  les  cosses  de  câbles  ;  tenez  compte  ici  de 

l’inscription en bas du thermostat. 

1 : HT(Heizen)

2 : CL(Kühlen)

 C : CM

1

C

1 : HT(Heizen)

 C : CM

      Schaltkreise

2

C

2 : CL(Kühlen)

 C : CM

2

1

C

Circuits

1 : HT (chauffage)

2 : CL (refroidissement)

C : CM

1 : HT (chauffage)

C : CM

2 : CL (refroidissement)

C : CM

Mode de fonctionnement

Le liquide, qui se dilate lorsqu'il est réchauffé, se trouve dans le long tube capillaire (et la pointe 

de la sonde) qui est relié directement au thermostat. À l'extrémité du petit tube capillaire, une 

capsule dite anéroïde, sous pression mécanique exercée par l’axe de réglage, est installée 

dans le thermostat.
Un chauffage activé par le contact de commutation augmente p. ex. la température ; le liquide 

dans la sonde montée à cet effet se réchauffe et se dilate.
À  une  certaine  température,  l’actionneur  sur  la  capsule  sous  pression  interrompt  le  circuit 

électrique.
La température baisse alors à nouveau et le liquide dans le tube capillaire se rétracte.
À une certaine température, le circuit électrique se referme et le processus se répète.

Réglage du thermostat

La température à laquelle le thermostat coupe le circuit électrique est réglable avec l’axe de 

réglage.
Puisqu’il  ne  s’agit  pas  d'une  commande  électronique,  il  n'est  pas  possible  de  régler  une 

température exacte avec ce thermostat.
Le  contact  de  commutation  permet  une  régulation  dans  les  deux  sens  de  refroidissement 

et  de  chauffage,  en  fonction  du  thermostat  et  des  contacts  de  thermostat  utilisés  pour  le 

raccordement (C + 2 ou C + 1).

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. 
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer 

des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

  Les  appareils  électroniques  sont  des  matériaux  recyclables  et  ne  doivent  pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

Capacité de charge de contact ............................. 250 V/CA, 50/60 Hz, 20 A
Matériau du tube capillaire et du capteur ............. acier inoxydable
Longueur du tube capillaire .................................. env. 1 m
Rayon de courbure du tube capillaire ................... 5 mm min.

Nº de commande

1953951

1953952

1953953

Plage de réglage

+50 à +200 °C

0 à +90 °C

+50 à +320 °C

Précision

± 8 °C

± 3 °C

± 11 °C

Hystérèse  de  com-

mutation

6 °C ± 3 

3 °C ± 1

7 °C ± 4

Température de la 

sonde

220 °C max.

108 °C max.

340 °C max.

Température du 

boîtier de thermostat

120 °C max.

120 °C max.

120 °C max.

Dimensions 

(L x H x P)

46 x 35 x 45 mm

46 x 35 x 45 mm

46 x 35 x 45 mm

Poids

93 g

95 g

93 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

*1953951_52_53_V2_0619_02_hk_m_fr

Summary of Contents for 1953951

Page 1: ...eise sind unbedingt zu beachten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kan...

Page 2: ...akte des Thermostats für den Anschluss verwendet werden C 2 bzw C 1 Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Rei...

Page 3: ...oor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully ...

Page 4: ...cts are used for the connection C 2 or C 1 Care and cleaning Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or cause the product to malfunction Use a dry lint free cloth to clean the product Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of ...

Page 5: ... intérieur dans des locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment vous risquezdel endommager Parailleurs uneutilisa...

Page 6: ...Entretien et nettoyage Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou d autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le boîtier voire de provoquer des dysfonctionnements Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon sec et non pelucheux Élimination des déchets Les appareils électroniques sont ...

Page 7: ...itenshuis is niet toegestaan Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen aan dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie onts...

Page 8: ...an welke thermostaat en welke contacten van de thermostaat worden gebruikt voor de aansluiting C 2 of C 1 Onderhoud en reiniging Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik een droog pluisvrij do...

Reviews: