BASETech 1586224 Operating Instructions Manual Download Page 9

b) Allumer/éteindre le rétroéclairage

•  Appuyez sur la touche 

Mode

 et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes pour 

accéder au mode de réglage.

• 

Pour désactiver le rétroéclairage, appuyez sur le déclencheur (1) de façon répétée jusqu'à ce 

que « 0 » apparaisse sur l'écran. Le rétroéclairage s'éteint. 

• 

Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le déclencheur jusqu'à ce que « 1 » apparaisse 

sur l'écran. Le rétroéclairage s’allume.

• 

Le rétroéclairage s'allume dès que « 1 » a été sélectionné, ou s'éteint lorsque le réglage est 

sur « 0 ».

•  Appuyez sur la touche 

Mode 

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour confirmer 

le réglage sélectionné.

c) Activer/désactiver la visée laser

La visée laser peut être activée ou désactivée. Lorsque le laser est activé, l'écran affiche le 

symbole du laser (triangle avec symbole de rayon).

•  Appuyez sur la touche 

Mode

 et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes pour 

accéder au mode de réglage.

•  Appuyer à nouveau sur la touche 

Mode

 pour passer au mode de réglage de la visée laser.

 

• 

Pour désactiver le laser, appuyez sur le déclencheur (1) jusqu'à ce que « 0 » apparaisse à 

l'écran. Pour activer le laser, appuyez sur le déclencheur jusqu'à ce que « 1 » apparaisse à 

l'écran. La visée laser est alors allumée lors de la prise de mesure.

• 

La  visée  laser  est  allumée  lors  de  la  prise  de  mesure  tant  que  le  déclencheur  (1)  est 

maintenue enfoncé et que « 1 » a été sélectionné. La prise de mesure se fait sans visée 

laser, si « 0 » est sélectionné.

•  Appuyez sur la touche 

Mode 

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour confirmer 

le réglage sélectionné.

Guide de dépannage

Problème

Cause

Solution

L’écran d'affichage est 

vide.

Le produit est éteint.

Pour allumer l’appareil, 

appuyez sur la touche de 

déclenchement (1).

Pile trop faible.

Remplacez la pile !

Le symbole de l'état de 

la pile (F) apparaît sur 

l'écran.

Pile faible.

Remplacez la pile !

Aucune température 

n’est mesurée.

Erreur de fonctionnement.

Relâchez brièvement 

le déclencheur (1) et 

recommencez le relevé de 

mesure.

« Hi » apparaît sur 

l'écran.

La température de l'objet à 

mesurer est supérieure à la 

plage de mesure (> +350 °C).

Respectez la plage de 

mesure.

« Lo » apparaît sur 

l'écran.

La température de l'objet à 

mesurer est inférieure à la 

plage de mesure (< -50 °C).

Respectez la plage de 

mesure.

Entretien et nettoyage

•  Déconnectez systématiquement l'appareil de sa source d'alimentation avant de le nettoyer 

(en enlevant la pile).

•  Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.
•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Éliminez les particules volatiles de la lentille avec de l’air comprimé propre et essuyez tous 

les dépôts restants avec une brosse fine spéciale lentille. Nettoyer la surface avec un chiffon 

de nettoyage spécial lentille ou un chiffon doux, propre et non pelucheux. Pour le nettoyage 

des traces de doigts ou d’autres taches grasses, le chiffon peut être humidifié de l’eau ou du 

liquide spécial pour nettoyer les lentilles. N'utilisez pas de chiffon rugueux ou pelucheux pour 

nettoyer la lentille. Durant le nettoyage, évitez d’appliquer une pression excessive.

•  Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut 

l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez  la  pile  (ou  la  pile  rechargeable)  éventuellement  insérée  et  éliminez-la 

séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagés, il est interdit 

de les jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés 

par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de 

l’environnement.

Données techniques

Plage de mesure de la température Précision de la mesure de température 

infrarouge

-50 à -19 °C (-58 à -2,2 °F)

±5 °C

-20 à 79 °C (-5 à 174,2 °F)

±4 °C

+80 à +149 °C (+176 à +300,2 °F)

±3 °C

+150 à +350 °C (+302 à +662 °F) 

±(3 % de la valeur de mesure ou +1 °C)

Tension de service ........................

Pile 9 V/CC (1x fournie)

Consommation de courant ...........

30 mA (avec rétroéclairage et visée laser allumée)

Autonomie de la pile .....................

20 heures (avec rétroéclairage et visée laser)

Puissance absorbée en veille .......

3,3 µA (si éteint)

Plage d’affichage de 

 

la température ..............................

-50 à +350 °C (-58 à +662 °F)

Résolution .....................................

0,1 °C (°F)

Affichage de la plage 

 

de mesure .....................................

 Température trop élevé « Hi » / Température trop basse 

« Lo »

Figer la valeur de mesure .............

Oui, figer les valeurs de mesure sur l'écran

Changement d’unité entre ............

°C / °F

Niveau d’émission ........................

0,95 (préréglé)

Diamètre du spot de mesure IR ....

env. 12:1 (DS)

Spectre (IR)

 ..................................

8 -14 μm

Temps de réponse ........................ 1 seconde
Classe de laser ............................. 2
Puissance de sortie du laser ........

< 1 mW

Longueur d'onde du laser ............. 654 nm
Écran à CL .................................... 23,5 x 24 mm

Rétro-éclairage de l'affichage

 .......

oui, (blanc)

Indicateur de niveau  

de charge des piles ...................... oui, à 6,5 V ~ 7,0 V
Coupure automatique ...................  après environ 10 secondes d’inactivité
Conditions de service ...................

 0 à +50 °C, 10 - 80 % humidité relative 

(sans condensation)

Conditions de stockage ................

 -10 à +60 °C, 10 - 80 % humidité relative 

(sans condensation)

Dimensions (L x l x H)

................... 153 x 72 x 42 mm

Poids ............................................. 115 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable 

de l’éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.

Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1586224_v2_0118_02_DS_m_4L_(1)

Summary of Contents for 1586224

Page 1: ...nden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser Vorsicht wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen Bedie...

Page 2: ...öser 1 um das Infrarot Thermometer einzuschalten Das Produkt muss sich erst an die Umgebungstemperatur anpassen um genaue Messwerte liefern zu können Warten Sie bei einem Standortwechsel bis sich das Produkt an die neue Umgebungstemperatur angepasst hat d Messen von Oberflächentemperaturen Für eine Messung richten Sie den Infrarotsensor 2 und die Laseraustrittsöffnung 3 am besten senkrecht auf das...

Page 3: ...sser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden Verwenden Sie kein raues fusseliges Tuch um die Linse zu reinigen Vermeiden Sie übermäßigen Druck bei der Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes faserfreies Tuch Entsorgung a Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß ...

Page 4: ... in your local language attach the appropriate sign to the laser Caution Using equipment or procedures other than those described in these instructions could lead to exposure to dangerous radiation Operating instructions Basetech IR thermometer 350 C 12 1 Item no 1586224 Intended use The infrared thermometer is a measuring device for contactless temperature measurement It determines the temperatur...

Page 5: ...or 2 and the laser outlet 3 preferably perpendicular to the object to be measured Make sure that the object to be measured is not smaller than the product IR measuring spot see e IR measuring spot size distance to spot ratio D S Press the trigger 1 and hold it down while it takes measurements and until the measured value in the LCD display 4 has stabilized SCAN D will appear on the display while t...

Page 6: ... be placed in household waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines If a battery is inserted remove it and dispose of it separately from the product b Batteries You are required by law to return all used batteries Battery Directive Batteries must not be placed in household waste Batteries containing hazardous substances are labell...

Page 7: ...aîner un rayonnement laser dangereux Cet appareil est équipé d un laser de classe 2 L étendue de la fourniture comprend des panneaux d indication laser en différentes langues Si le panneau monté sur le laser n est pas rédigé dans la langue de votre pays placez y le panneau correspondant Attention L utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d emploi ou l applicati...

Page 8: ...ndroit attendez que le produit se soit adapté à la nouvelle température ambiante d Mesure des températures de surface Pour effectuer une mesure dirigez le capteur infrarouge 2 et l orifice de sortie du laser 3 de préférence perpendiculairement sur l objet à mesurer Veillez à ce que l objet à mesurer ne soit pas plus petit que le spot de mesure IR de l appareil voir également le chapitre e Rapport ...

Page 9: ...u pelucheux pour nettoyer la lentille Durant le nettoyage évitez d appliquer une pression excessive Pour nettoyer le boîtier utilisez un chiffon sec et non pelucheux Élimination des déchets a Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères À la fin de sa durée de vie mettez au rebut l appareil conformément aux dispositio...

Page 10: ...op de laser niet in uw landstaal is bevestig dan het juiste bordje op de laser Voorzichtig als er andere dan de in deze handleiding vermelde besturingen of methodes worden gebruikt kan dit tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden Gebruiksaanwijzing Basetech IR thermometer 350 C 12 1 Bestelnr 1586224 Doelmatig gebruik De infraroodthermometer is een meetapparaat voor het contactloos meten v...

Page 11: ...Het product moet zich eerst aanpassen aan de omgevingstemperatuur om nauwkeurig te kunnen meten Wacht als u van standplaats verandert totdat het product zich aan de nieuwe omgevingstemperatuur heeft aangepast d Meten van oppervlaktetemperaturen Voor een meting richt u de infraroodsensor 2 en de laseruitgang 3 bij voorkeur verticaal op het meetobject Let erop dat het meetobject niet kleiner is dan ...

Page 12: ...water of een lenzenschoonmaakvloeistof bevochtigd worden Gebruik geen ruwe pluizige doek om de lens te reinigen Druk bij de reiniging niet te hard op de lens Gebruik voor het reinigen van de behuizing een droog pluisvrij doekje Afvoer a Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wett...

Reviews: