background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 

  

*1516851_V1_1216_02_MH_m_4L_(1)

Eléments de fonctionnement

1

3

2

4

5

6

Mise en service

•  Placez l'appareil avec les pieds (6) sur une surface sèche, propre, horizontale et stable. 

Veuillez noter que les pieds peuvent laisser des traces sur certaines surfaces. Si besoin, 

protégez ces surfaces avec un revêtement approprié.

 

Ménagez une distance suffisante avec les appareils générateurs de chaleur.

 

Ne placez pas le produit sous des vases ou sous des plantes en pots pour éviter que 

le produit n'entre en contact avec de l'eau qui goutte.

•  Veillez à ce que le régulateur de fonction (5) soit réglé sur 

0

 et que le ventilateur soit éteint. 

Branchez la fiche secteur dans une prise appropriée.

•  Tournez le régulateur de fonction sur la position de ventilation souhaitée.
•  Il est possible de régler trois niveaux de vitesse : 

= lent, 

= moyen, 

= rapide

•  Mettez le régulateur de fonction sur 

0

 pour éteindre le ventilateur.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit, y comrpis les grilles de 

protection avant (1) et arrière (2).

• 

Retirez surtout la poussière au niveau des entrées d'air à l'arrière du moteur, afin de garantir 

une alimentation en air du moteur suffisante.

•  Lors du nettoyage, assurez-vous que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas dans le 

moteur ou à l'intérieur du boîtier du ventilateur.

Elimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l'appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

Tension du secteur ....................... 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Consommation d'énergie .............. 34 W
Diamètre de la grille ...................... 23 cm
Classe de protection ..................... II
Débit d'air ..................................... 813 m³/h
Niveaux de vitesse ....................... 3 (1250, 1450, 1650 tr/min)
Longueur de câble ........................ 180 cm
Conditions de  

fonctionnement/de stockage ......... -5 à +45°C, 0 à 65 % d'humidité relative
Dimensions (l x H x P) .................. 277 x 280 x 105 mm
Poids ............................................. 1330 g

1  Grille de protection avant
2  Grille de protection arrière
3  Boîtier du ventilateur

4  Hélice
5  Régulateur de fonction
6  Pied (3x)

Summary of Contents for 1516851

Page 1: ...sen Händen ein oder ausgesteckt werden Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und für die Anwendung für die es hergestellt wurde verwendet werden Das Gerät muss auf einer ebenen stabilen Fläche platziert werden Bewegen Sie das Gerät niemals indem Sie am Kabel ziehen und achten Sie darauf dass das Kabel nicht verwickelt wird Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht Verwe...

Page 2: ...am 2 mittel 3 schnell Drehen Sie den Funktionsregler auf 0 um den Ventilator auszuschalten Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes f...

Page 3: ...ufactured The fan must be placed on a flat stable surface Never move the fan by pulling on the cable Ensure that the cable does not become tangled Do not wrap the cable around the fan or bend it Never use the fan directly next to a heat source Operating Instructions Table fan Item no 1516851 Intended use This product is designed to be used as an indoor fan There are three fan speed settings It is ...

Page 4: ...ast To turn off the fan move the control wheel to 0 Cleaning Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these could damage the casing or cause the fan to malfunction Use a dry lint free cloth to clean the front 1 and rear 2 protective grille Remove dust from the air inlets on the back of the ...

Page 5: ...débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué L appareil doit être posé sur une surface stable et plane Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé N enroulez pas le cordon autour de l appareil et ne le...

Page 6: ...ction sur 0 pour éteindre le ventilateur Entretien et nettoyage Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit y comrpis les...

Page 7: ... worden verwijderd Dit apparaat mag alleen voor huishoudelijke doeleinden worden gebruikt en voor de toepassing waarvoor het gemaakt is Het apparaat dient op een vlakke stabiele ondergrond te worden geplaatst Verplaats het apparaat nooit door aan de kabel te trekken en zorg ervoor dat de kabel niet verward raakt Wikkel de kabel niet om het apparaat en knik deze niet Gebruik het apparaat nooit dire...

Page 8: ... snel Draai de functieknop op 0 om de ventilator uit te zetten Onderhoud en reiniging Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroombron Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik een droog pluisvrij doekje om het product inclusief het voorste 1 en ach...

Reviews: