background image

•  Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun 

objet rempli de liquides à proximité de l’appareil ! Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil, mettez d‘abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N‘utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  Ne bougez pas le produit pendant le fonctionnement ! Déplacez, transportez ou 

rangez le produit seulement lorsqu'il est éteint.

•  Transportez l'appareil seulement par sa poignée de transport.
•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce 

froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans 

des conditions défavorables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de mort par 

Électrocution au niveau du bloc d'alimentation ! Avant de connecter et d’utiliser le 

produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut 

prendre plusieurs heures.

•  Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger 

de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise 

du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnecter le coupe-

circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel FI de 

sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les 

pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. 

Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. 

Remplacez-le par un autre du même type.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement 

accessible.

•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation 

électrique.

•  Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement 

une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau 

d‘alimentation  public.  Avant  de  brancher  le  bloc  d‘alimentation,  vérifiez  si  la 

tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par 

votre compagnie d‘électricité.

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les 

mains mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de 

courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à 

cet effet.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas 

écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

• 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche 

de secteur de la prise de courant.

• 

Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise 

réseau lors d’un orage.

• 

Avant de vider le réservoir d'eau, débranchez toujours la fiche secteur.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

 Mode d'emploi

Déshumidificateur 72 W 

Nº de commande 1499833

Utilisation prévue

Le produit sert à déshumidifier des petites pièces (plus petites que 20 m²). Le déshumidificateur 

fonctionne avec un module électrothermique Peltier et est ainsi peu bruyant en comparaison 

avec des appareils fonctionnant sur compresseur. L'hygrostat permet une surveillance de 

l'humidité de l'air relative de l'air ambiant aspiré : Le déshumidificateur se met automatiquement 

en marche, dès que l'humidité de l'air relative mesurée à cet instant dépasse la valeur réglée.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein 

air est interdite. 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

• 

Déshumidificateur

• 

Bloc d’alimentation enfichable

•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé  

    

Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/

downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle est employé lorsqu’il y a un danger pour 

votre santé, par exemple en cas d‘électrocution.

  Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle 

indique des instructions importantes qui doivent être respectées.

  Le  symbole  «  flèche  »  est  utilisé  pour  pointer  certains  conseils  et  instructions 

spécifiques sur le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel  ou  matériel  consécutif.  En  outre,  la  responsabilité/garantie  sera 

alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles,
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de baignoires, douches, bassins de 

piscine ou lavabos. Le produit ne doit pas être mouillé.

• 

Ne placez jamais d'objets sur le produit ; afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, 

ne le couvrez pas lorsqu'il fonctionne (p. ex. avec un rideau, une couverture, etc.). 

N'insérez pas d'objets ou de doigts à l'intérieur de l'appareil.

Summary of Contents for 1499833

Page 1: ...umen kleiner als 20 m Der Luftentfeuchter arbeitet mit einem thermo elektrischen Peltier Modul und ist somit sehr leise im Vergleich zu kompressorbetriebenen Ger ten Der Hygrostat sorgt f r eine berw...

Page 2: ...n 5 Schritten ein Auf dem Display blinkt der eingestellte Wert f r einige Sekunden Danach wird wieder die aktuelle Raumluftfeuchtigkeit dauerhaft angezeigt Die Werkeinstellung des Sollwerts betr gt 50...

Page 3: ...nks to electrothermal Peltier technology the dehumidifier is very quiet compared to compressor powered devices The hygrostat monitors the relative humidity of sucked up room air The dehumidifier turns...

Page 4: ...display for a few seconds The display then continues displaying current room humidity The factory default setting of the desired value is 50 Switching the dehumidifier off and on again using the on of...

Page 5: ...t sert d shumidifier des petites pi ces plus petites que 20 m Le d shumidificateur fonctionne avec un module lectrothermique Peltier et est ainsi peu bruyant en comparaison avec des appareils fonction...

Page 6: ...humidit de l air souhait e dans une plage s levant de 20 80 par tape de 5 La valeur r gl e clignote sur l affichage pendant quelques secondes Ensuite l humidit de l air ambiant actuelle est indiqu e e...

Page 7: ...ner dan 20 m De luchtontvochtiger werkt met een thermo elektrische Peltier module en is dus zeer stil in vergelijking met apparaten met een compressor De hygrostaat controleert de relatieve luchtvocht...

Page 8: ...knippert enkele seconden op het display Daarna wordt de huidige luchtvochtigheid van de ruimte weer continu getoond De fabrieksinstelling van de gewenste waarde is 50 Als de luchtontvochtiger met de...

Reviews: