background image

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles ; 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Respectez également les consignes de sécurité et instructions des modes 

d'emploi des autres appareils connectés à ce produit !

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
•  Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter 

les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées 

peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation 

de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour 

manipuler les piles corrompues.

•  Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car 

des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

•  Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Le mélange de piles 

anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et 

endommager l’appareil.

•  Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne 

jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !

•  Attention, éclairage à diodes LED ! Prière de ne pas regarder dans le faisceau 

lumineux ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à 

un expert.

Eléments de fonctionnement        

1

2

3

4

5

6

7

Touches de la souris et molette 

Interrupteur marche/arrêt ON OFF

Récepteur

Couvercle du compartiment des piles

Compartiment pour piles

Touche PUSH

Capteur optique avec 

éclairage à LED

Mise en service         

a)  Utilisation du récepteur 2,4 GHz 

•  Ouvrez le compartiment des piles, en appuyant sur la touche PUSH (6) située au-dessous de 

la souris. Le couvercle du compartiment des piles (4) saute.

•  Retirez le récepteur (3) de son logement situé entre les deux compartiments des piles dans 

la souris. Il possède une fiche USB A. 

•  Refermez le compartiment des piles. Veillez à ce que l'enclenchement du couvercle du 

compartiment des piles soit audible.

•  Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur. 

b)  Insertion/remplacement des piles

•  Ouvrez le compartiment des piles, en appuyant sur la touche PUSH (6) située au-dessous de 

la souris. Le couvercle du compartiment des piles (4) saute.

•  Enlevez éventuellement les piles usagées avant d'en insérer d'autres.
•  Insérez deux piles de type AAA dans les compartiments des piles (5) en respectant bien 

leurs polarités. Respectez bien les indications de polarité à l'intérieur des compartiments 

pour les piles.

•  Replacez le couvercle du compartiment des piles sur la souris. Assurez-vous que vous 

entendez bien l'enclenchement. 

•  Un changement de piles est nécessaire, lorsque la souris étant allumée ne fonctionne pas et 

qu'elle ne répond plus à une pression sur une touche.

 Mode d‘emploi

Version 02/16

Souris optique sans fil 2,4 GHz 
de 10 m de portée 

Nº de commande 1407913

Utilisation prévue     

Le produit sert à commander un ordinateur. La technologie 2,4 GHz sans fil permet un transfert 

des ordres de commande par radio jusqu'à une portée de 10 m (en champ libre). Le récepteur 

USB au format nano peut être rangé dans la souris grâce à son faible encombrement. 

L'interrupteur marche/arrêt placé au-dessous de la souris et le mode veille permette une plus 

longue durée de vie des piles.
L'utilisation est seulement autorisée à l'intérieur de locaux et est interdite en plein air. 

Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou 

modifier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites ici, celui-ci peut 

se trouver endommagé. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels 

que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. 

Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage     

•  Souris
•  Récepteur
•  2 piles AAA
•  Mode d‘emploi

Mode d’emploi actualisé :

           

1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre 

navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.

2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez 

le numéro de commande correspondant dans le champ de 

recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez 

télécharger les documents trouvés.

Explication des symboles     

Ce symbole est utilisé lorsqu'il existe un risque pour votre santé, comme p. ex. une 

décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques et dangers 

spécifiques liés à la manipulation, au fonctionnement ou à l’utilisation.
Le symbole avec la « flèche » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisations 

particulières.

Consignes de sécurité             

Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Ils pourraient devenir des jouets 

dangereux pour des enfants.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
•  Manipulez le produit avec précaution ! À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

Summary of Contents for 1407913

Page 1: ...her Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf die Maus Achten Sie darauf dass er hörbar einrastet Ein Batterienwechsel ist erforderlich wenn die Maus im eingeschalteten Zustand und bei Tastendruck keine Funktion aufweist Bedienungsanleitung Version 02 16 Schnurlose 2 4 GHz optische Maus mit 10 m Reichweite Best Nr 1407913 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Bedienung eines Computers Die...

Page 2: ... Wartung und Reinigung Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein Das Produkt ist bis auf einen Batteriewechsel wartungsfrei Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches antistatisches und fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive und scheuernde Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt wer...

Page 3: ...ty Refer to the polarity markings inside the battery compartments Then reattach the battery compartment lid to the mouse Make sure it locks into place Replace the batteries if the mouse remains without function when switched on or when pressing its buttons Operating instructions Version 02 16 Wireless 2 4 GHz optical mouse with range of 10 m Item no 1407913 Intended use The product is intended for...

Page 4: ...ouse key or the scroll wheel Maintenance and cleaning Never submerge the product in water Apart from replacing batteries the product is maintenance free To clean the product use a soft anti static and lint free cloth Never use aggressive or abrasive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solvents as those can damage the housing or even affect the operation of the product Check the optic...

Page 5: ...partiment des piles sur la souris Assurez vous que vous entendez bien l enclenchement Un changement de piles est nécessaire lorsque la souris étant allumée ne fonctionne pas et qu elle ne répond plus à une pression sur une touche Mode d emploi Version 02 16 Souris optique sans fil 2 4 GHz de 10 m de portée Nº de commande 1407913 Utilisation prévue Le produit sert à commander un ordinateur La techn...

Page 6: ...che de la souris ou la molette de défilement Entretien et nettoyage Ne plongez pas le produit dans de l eau Le produit est exempt de maintenance mise à part le remplacement des piles Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux antistatique et non pelucheux N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs et récurants à base d alcool ou toute autre solution chimique car ceux ci pourraient...

Page 7: ... muis Let erop dat het deksel duidelijk hoorbaar vastklikt De batterijen moeten worden vervangen als de muis na aangezet te zijn niet meer reageert op een druk op een toets Gebruiksaanwijzing Versie 02 16 Draadloze 2 4 GHz Optische Muis met 10 m Bereik Bestelnr 1407913 Bedoeld gebruik Het product dient om een computer mee te besturen De 2 4 GHz draadloze techniek maakt een draadloze overdracht van...

Page 8: ...ereistevervangingvandebatterijenna vooruonderhoudsvrij Gebruik voor het schoonmaken een zacht antistatisch en pluisvrij doekje Gebruik in geen geval agressieve en schurende schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden Controleer de sensor van tijd tot tijd Als er zich stof op af heeft g...

Reviews: