background image

M.  Platine (nur SCE 65 - 90 - 105)

Die Platine hat zwei DIP-Schalter und ein
Potentiometer für die Einstellung der zweiten
Gefrierphase und der Abtauphase.
Diese Zeiten sind Werksseitig bereits eingestellt.
Der erste Schalter (Kompressor Schalter), ersetzt
die frühere elektomechanische version,
Werkseinstellung AN um im Normalbetrieb den
Kompressor mit Spannung zu versorgen. Steht
der Schalter auf AUS, läuft nur die Wasserpumpe.
Erforderlich für die Reinigung. Der zweite Schalter
ist für die Zeiteinstellung Ta des Gefrierzyklus
bezugnehmend auf das Modell der Eismaschine

Werkseinstellung der DIP-Schalter

N. 1

N. 2

SCE 65

EIN

EIN

SCE 90

EIN

EIN

SCE 105

EIN

EIN

Funktionen Schalter 1 & 2

N. 1

N. 2

   ON

Standard

Kompressor AN

Reinigung

  OFF

Kompressor

AUS

Das Potentiometer wird verwendet um die
Abtauzeit einzustellen und ist Werksseitig auf
das jeweilige Model bereits eingestellt. Die
Abtauzeit kann eingestellt werden von 60“ bis
180“ im Uhrzeigersinn.

N.

 Lüfter-Pressostat (nur SCE 65 - 90 - 105)

Verwendet auf Luftgekühlte Modelle, hält den
Hochdruck zwischen der vorherbestimnten Werte
ein.

O.

Wasserregulierventil
(nur  SCE 65 - 90 - 105 wassergekühlt)

Dieses Ventil steuert den Hochdruck im
Kältemittelkreislauf, bei Regulierung der
Wassermenge zu dem Kondensator. Wenn der
Druck steigert, öffnet sich das Ventil um den
Wasserstrom zu erhöhen.

P.

 Fernschalter (nur  SCE 65 - 90 - 105)

Schliesst oder öffnet den elektrischen Kreis zu
dem Kompressor.

vorherbestimmten Wert erreicht, schaltet er seine
Kontakte von 3-4 an 3-2, um die Endphase (2

e

Phase) zu aktivieren. Diese 2

Phase hat eine

vorherbestimmte Dauer, durch die Diameterbreite
der Kreislinie des Timernockens bestimmt ist.

F.

Ventilatormotor (luftgekühlte Version)

Modelle SCE 20 - 30 - 40 - 50 der Ventilatormotor
ist elektrisch mit der Wasserpumpe
parallelgeschaltet und arbeitet kontinuierlich
während des Gefrierzyklus‘, um den richtigen
Druck durch die Luftzirkulation durch die
Kondenserrippen zu gewährleisten.
Bei SCE 65 - 90 - 105 der Betrieb des
Ventilatormotors ist durch ein Pressostat, an
vorherbestimmten Werte eingestellt, kontrolliert.

G.

 Kompressor

Der hermetisch versiegelte Kompressor ist das
Kernstück des Kühlmittelsystems. Er wird
verwendet, um das Kühlmittel im gesamten
System umlaufen zu lassen und zum Schluß
wieder aufzufangen. Er komprimiert den
Niedrigdruck – Kühldampf, läßt dessen
Temperatur somit steigen und wandelt den
Niedrigdruck – Kühldampf in Hochdruck –
Heißdampf (Heißgas), welcher durch das
Abgabeventil abgelassen wird.

H.

 Wassersprühsystem

Durch die Düsen dieses Systems wird das Wasser
in jede einzelne Kegelform gesprüht, wo es zu
Eis gefriert.

I  .

Hochtemperatur – Sicherheitsthermostat

Der Thermostat befindet sich unten an der
Schalttafel. Er ist ein manueller Rückstellschalter,
der auslöst und den Betrieb der Eismaschine
unterbricht, wenn der Temperaturfühler (der sich
an der Leitung vor dem Trockner befindet), eine
Temperatur von 70

°

C erreicht.

J.

Reinigungsschalter
(nur SCE 20 - 30 - 40 - 50)

Er befindet sich unten links an der Schalttafel
und wird verwendet, um das Wassereinlaß – und
das Heißgas – Magnetventil zu betätigen, so daß
das Wasser in die Auffangvorrichtung der
Maschine gelangen kann.

K.

Hochdrucksteuerung
(SCE 20 - 30 - 40 - 50 - 65
Wassergekühlte Version)

Diese Steuerung wird nur in wassergekühlten
Versionen verwendet. Bei zwischen 8,5 und 10
bar sorgt sie dafür, daß der Druck des
Kühlmittelsystems gehalten oder gesenkt wird,
indem sie die Spule des Wassereinlaß –
Magnetventils, das wiederum den Fluß des
Kühlwassers zum Kondenser steuert, aktiviert.

L.

Hauptschalter
(nur SCE 65 - 90 - 105)

Befindet sich in dem Schaltkasten, schaltet das
Gerät ein-aus.

    Ta = 12'

Ta = 8'

P
R
O
.
E
L
.I
N
D

RELAIS

WASSEREINLASS

UND

HEIßGASVENTIL

WERKNUTZUNG

RELAIS

WASSERPUMPE

RELAIS

KOMPRESSOR

TERMINAL

BOARD

TRANSFORMATOR

TERMINAL

BOARD

KOMPRESSOR  AUS/AN

ZEITSCHALTER  8/12’

EINSTELL

ABTAUUNG

TEST JUMPER

Summary of Contents for SCE 20 L

Page 1: ...SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 L W R 134a REV 07 2019 Art 413402010610 413402010620 Eisw rfelbereiter...

Page 2: ...rsion B Sehen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da...

Page 3: ...ht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie enden W...

Page 4: ...uck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vo...

Page 5: ...nd zwei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wasserg...

Page 6: ...ch w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei SCE 65 90 105 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Pressostat an...

Page 7: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Page 8: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden 9 Schalten Sie das Ger t und...

Page 9: ...ds also make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C The ice making process takes place thereby with the water sprayed into the molds tha...

Page 10: ...e water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes T...

Page 11: ...econds before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inve...

Page 12: ...d in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF whe...

Page 13: ...ame key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation The second key 2 allows the setting of the timed portion Ta of the freezing cycle acc...

Page 14: ...in the platen SCE 20 30 40 50 1 Switch ON again the machine at main power switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cleaning toggle switch...

Page 15: ...aporator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling...

Page 16: ...Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuare qual si...

Page 17: ...llustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghiaccio ha avuto...

Page 18: ...lo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio e aumentano proporzionalmente con l aumentare di quest ultima Nei modelli SCE 20 30 40...

Page 19: ...tti e di conseguenza nei modelli SCE 20 30 40 50 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingresso acqua ed attiver la pompa di circola zione dell acqua e il ventilatore inizian...

Page 20: ...a scende ciclo di congelamento e li apre chiudendo i contatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dim...

Page 21: ...commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tabella...

Page 22: ...ontale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modell...

Page 23: ...p switch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell eva...

Page 24: ...ideausontbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre gradu...

Page 25: ...d cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase finale du cyc...

Page 26: ...allement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r frig ran...

Page 27: ...lesgla onsform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage NOTA Dans les mod les SCE 20 30 40 50ladur...

Page 28: ...vaporateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus g...

Page 29: ...upteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle de cong lation T...

Page 30: ...l interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demoulage des gla...

Page 31: ...guecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrupteur...

Reviews: