5
l’utilisateur est tenu de contrôler constamment la température des aliments exposés et
éventuellement de changer la température sur le thermostat selon les exigences
.
Pour chaque utilisation, remplissez le bac du chariot buffet, avec
une quantité modérée d'eau et dans tous les cas JAMAIS au-
dessus de la signalisation gravé sur le bord de la même.
4.3.2 Partie froide
Ici quelques conseils pour une utilisation optimale du chariot buffet.
Dans le bac, on peut disposer des bacs gastronorm (contenant des aliments) de toutes les
dimensions disponibles ou bien utiliser des grilles en inox (Option n.5 voir croquis pag.9)
pour y poser ou y exposer des plats déjà prêts. Pour l’exposition du poisson frais, il est
recommandé de mettre une couche de glace pilée.
.
Le chariot n'est pas un réfrigérateur, donc l'appareil ne doit pas
fonctionner en continu. Il s'agit d'un chariot pour la présentation et la
distribution uniquement pendant le service (par ex. 2/3 heures)
Pour les températures de conservation, consulter le tableau suivant. Nous vous rappelons
que les températures fournies conseillées par le code alimentaire (selon la norme HACCP)
sont seulement indicatives et sujettes à des changements selon l’environnement,
l’éventuelle exposition aux rayons du soleil et la quantité de nourriture exposée.
L’utilisateur est tenu de contrôler régulièrement la température des aliments exposés et
éventuellement de changer la température sur le thermostat selon les exigences
* Pour l’exposition du poisson frais, il est recommandé de poser une couche de glace pilée sur la grille
Aliment
T. Minimale
(°C)
T. Maximale
(°C)
Pâtisserie
+2°
+8°
Pâtes fraîches
+2°
+7°
Viande
+2°
+6°
Poisson *
+0°
+4°
Gastronomie
Aliments cuits
+2°
+10°
Aliments cuits à base d’œufs, de lait
ou recouverts de gélatine
+0°
+4°
Produits laitiers
+2°
+4°
Fromages
+2°
+10°
Charcuterie
+2°
+10°
Légumes
Entiers
+8°
+10°
4° gamma (coupés
+2°
+6°
Summary of Contents for EROS EROS MIX 4/1
Page 2: ......
Page 8: ...6 4 4 Teilediagramm 4 4 1 Warme seite ...
Page 10: ...8 4 4 2 Gekühlte Seite ...
Page 15: ...13 5 2 Schaltpläne ...
Page 22: ...6 4 4 Pièces de rechange 4 4 1 Partie chaude ...
Page 24: ...8 4 4 2 Partie froide ...
Page 29: ...13 5 2 Schéma électrique ...
Page 36: ...6 4 4 Spare Parts 4 4 1 Warm side ...
Page 38: ...8 4 4 2 Refrigerated side ...
Page 43: ...13 5 2 Wiring diagram Reference Description TH 30 90 Thermostat 30 90 C ...
Page 50: ...6 4 4 Ricambistica 4 4 1 Parte calda ...
Page 52: ...8 4 4 2 Parte fredda ...
Page 57: ...13 5 2 Schema elettrico ...
Page 59: ......