background image

 

 

 

- 88 - 

REGLAGE DES PARAMÈTRES 
 
LANGUE
 

Le paramétrage des langues s’effectue comme suit : 

Appuyez simultanément sur la touche AUGMENTATION et DIMINUTION et 
maintenir pendant 4 secondes. Ensuite, appuyez sur AUGMENTATION et la 
maintenir jusqu'à ce que l'écran affiche l’inscription LANGUE

Appuyez sur la touche HUMIDIFICATEUR pour afficher le menu. Afin de sélectionner 
la langue souhaitée, pressez AUGMENTATION ou DIMINUTION, puis confirmez votre 
sélection en appuyant sur la touche START / STOP

Pour quitter le menu, pressez sur la touche ON/OFF

 
 

PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE 

Cette fonction est disponible uniquement pour la CUISSON SELON LES 
PROGRAMMES
 et signifie le préchauffage du four à convection à une température 
de 30 ° C supérieure à la température qui a été déf inie pour la première phase du 
premier programme. Le rôle de cette fonction est de compenser les pertes de 
chaleur qui découlent de l'ouverture et du remplissage de la chambre du four. 

Après la mise en marche du programme, le four à convection exécute le processus 
de préchauffage (l'écran affiche „PRE”) à la fin duquel un signal sonore est émis, 
qui s’éteindra seulement après l’ouverture de la porte. 

Le programme sélectionné au préalable est automatiquement activé lorsque la porte 
est refermée. 

Le signal sonore peut être éteint à l’aide de la touche START/STOP sans avoir 
besoin d’ouvrir la porte. 

 
 

DÉSACTIVATION DU PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE

 

Le préchauffage automatique a été préréglé en usine. 

Appuyez simultanément sur la AUGMENTATION et DIMINUTION pendant 4 
secondes, puis appuyez sur la touche AUGMENTATION jusqu'à ce que l'écran 
affiche „PRE”. Presser la touche HUMIDIFICATEUR, pour accéder au menu. 
Appuyez sur augmentation ou diminution pour sélectionner l’option OFF. Confirmez 
votre choix en appuyant sur START/STOP

Afin d’activer la fonction de préchauffage, veuillez exécuter ces mêmes opérations, 
mais cette fois-ci, veuillez choisir l’option „ON”. Afin de quitter le menu, pressez la 
touche ON/OFF.

 

 

Summary of Contents for 206790

Page 1: ...C4431D 206790 Original Gebrauchsanleitung V1 1015 ...

Page 2: ......

Page 3: ...atore pagine da 97 a 128 Instrucciones de uso Horno de convección con función vapor de la página 129 a la 160 Manual de instruções Forno de ar quente com humedecimento as páginas desde 161 até 192 Gebruiksaanwijzing Heteluchtoven met met stoomfunctie blz 193 t m 224 Instrukcja obsługi Piec konwekcyjny z nawilżaniem strony od 225 do 256 Инструкция по эксплуатации Конвекционная печь с увлажнением ст...

Page 4: ......

Page 5: ...12 5 1 Anweisungen für den Installateur 12 5 1 1 Hinweise zur Installation 12 5 1 2 Intallationsort 13 5 1 3 Vorbereitung für die Installation 14 5 1 4 Elektroanschluss 15 5 1 5 Wasseranschluss 16 5 1 6 Dampfablass 17 5 2 Anweisungen für den Benutzer 17 5 2 1 Sicherheitshinweise 17 5 2 2 Funktionen der Bedienelemente und Anzeigen 18 5 2 3 Erste Inbetriebnahme 21 5 2 4 Einstellungen 22 5 2 5 Hinwei...

Page 6: ...ch den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs gemäß verwendet wird Alle Personen die das Gerät benutzen müssen sich an die Angaben in der Gebrauchsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten 1 1 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht bestimmt durch Personen einschließlich Kinde...

Page 7: ...d Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen Netzkabel so verlegen dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann Das Netzkabel nicht knicken quetschen verknoten immer vollständig abwickeln Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Netzka...

Page 8: ...ichnet gefährliche Situationen die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können HEIßE OBERFLÄCHE Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr VORSICHT Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung Fehlfunktionen und oder Au...

Page 9: ...e Aufbau verändert besteht Stromschlaggefahr Tauchen Sie die Anschlussleitung und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass kein Wasser in das Gerät eindringt Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung wenn das Gerät nicht ben...

Page 10: ...aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen Stellen Sie vor Gebrauch des Gerätes sicher dass sich keine Gegenstände wie Plastiktüten Gebrauchanleitung Zubehör im Garraum befinden Legen Sie während des Betriebes niemals Küchenutensilien Tücher Papier u ä in den Garraum und auf das Gerät Stellen Sie sicher dass der Dampfablass nicht verdeckt oder verstopft ist Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nä...

Page 11: ... Backen von Konditoreiwaren und Brot in frischem und tiefgefrorenem Zustand Garen von allen Gastronomieprodukten in frischem und tiefgefrorenem Zustand Dampfgaren von Gemüse Fleisch und Fisch Garen im Vakuum nur unter Verwendung entsprechender Beutel Klimatisierung von Speisen in gekühltem und tiefgefrorenem Zustand VORSICHT Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und oder andersa...

Page 12: ...tung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Gebrauchsanleitung und die in...

Page 13: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 14: ...fentür 5 Heißluftofentürgriff 6 Bedienfeld 7 Stellfüße 8 Sicherheitssystem der Heißluftofentür 9 Lüfter Sicherheitsvorrichtung Das Sicherheitssystem der Gerätetür Mikroschalter unterbricht den Betrieb des Gerätes beim Öffnen es werden sowohl das Heizsystem als auch das Gebläse abgeschaltet 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 15: ...bmessungen B 600 x T 720 x H 540 mm Gewicht 40 2 kg Zubehör 1 Anschlussschlauch mit Rückschlagventil 4 Bleche 442 x 325 mm Technische Änderungen vorbehalten Eigenschaften des Heißluftofens Ausführung Edelstahl innen und außen Elektronische Steuerung mit 3 Garphasen LED Anzeigen für Temperatur Zeit Beschwadung Programm Reversierender Motorlauf Rechts Linkslauf für optimales Garraumklima Wrasenabzug...

Page 16: ...ung der obengenannten Vorschriften verursacht wurden oder von Eingriffen auch an nur einzelnen Teilen des Geräts und der Nichtverwendung von nichtoriginalen Ersatzteilen stammen Sobald Sie das Gerät erhalten haben stellen Sie sicher dass es keine Transport schäden aufweist und die Verpackung nicht beschädigt wurde Im Falle von Schäden oder fehlenden Teilen müssen Sie unverzüglich den Spediteur ode...

Page 17: ...zu gewährleisten Stellen Sie das Gerät so auf dass der hintere Teil leicht zugänglich ist um die Strom und Wasseranschlüsse und die Wartung zu ermöglichen Sollte der Heißluftofen auf einen Gärschrank Tisch aus rostfreiem Stahl oder anderen Heißluftofen gestellt werden ist es nicht empfehlenswert höhere Einschübe als die bei denen der Anwender in den Behälter hineinsehen kann zu verwenden Aus Siche...

Page 18: ...chutzfolie von den Außen und Innenwänden Entfernen Sie aus dem Inneren das Zubehör alle Informationsmaterialien und Plastiktüten VORSICHT Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät Einstellung der Füße VORSICHT Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Stellfüße Wenn Sie das Gerät ohne Stellfüße betrieben wird ist kein Luftdurchgang für die Kühlung der elektronischen Bauteile und de...

Page 19: ...s an keinem Punkt einer höheren Umgebungstemperatur als 50 C ausgesetzt ist Das Gerät ist mit Anschlusskabel und Stecker ausgestattet einphasig 230 V Für den Anschluss an die Stromversorgung ist es ausreichend den Stecker an eine geerdete Steckdose mit Schutzkontakt anzuschließen Das Gerät muss so aufgestellt werden dass der Stecker stets leicht zugänglich ist damit das Gerät bei Bedarf schnell vo...

Page 20: ...asserdruckschlauch von 2 m Länge mit G3 4 Anschluss und ein Rückschlagventil wie es von den geltenden Vorschriften verlangt wird enthalten VORSICHT Um den Heißluftofen an das Wassernetz anzuschließen darf nur der mitgelieferte Wasserdruckschlauch verwendet werden Verwenden Sie keine anderen Schläuche Das eintretende Wasser muss einen Druckwert zwischen 150 kPa 1 5 bar und 200 kPa 2 bar und eine Te...

Page 21: ...sowie etwaige Veränderungen und Modifizierungen können zu Fehlfunktionen Beschädigungen und Verletzungen führen 5 2 1 Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie z B Grill oder Fritteuse Lassen Sie niemals leicht entflammbare Materialien in der Nähe des Gerätes liegen oder stehen Brandgefahr Die Temperaturen der Lebensmittelbehälter oder anderer Gegenstände w...

Page 22: ...oben werden kontaktieren Sie den Kundendienst Bei Nichtnutzung des Heißluftofens z B 12 Stunden lassen Sie die Heißluftofentür geöffnet Bei längerer Nichtnutzung zum Beispiel mehrere Tage schließen Sie die Wasserversorgung und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung 5 2 2 Funktionen der Bedienelemente und Anzeigen Digitales Bedienfeld Taste ZEIT Taste START STOP Taste PHASEN Taste ERHÖHUNG T...

Page 23: ...Sie die Tasten ERHÖHUNG oder REDUZIERUNG Das Display GARRAUM PROGRAMME zeigt blinkend den eingestellten Wert an Nach 5 Sekunden oder Drücken der Taste ZEIT wird der neue Wert gespeichert und im Display erscheint der Temperaturwert im Inneren des Garraums Die einstellbaren Temperaturwerte liegen im Bereich von 30 C bis 260 C Während des Garens zeigt das Display GARRAUM PROGRAMME abwechselnd die ein...

Page 24: ...d umgekehrt Taste BESCHWADUNG Sie ermöglicht die Ausführung der Beschwadung beim Garen auf manuelle Weise oder die Einstellung der verschiedenen Feuchtigkeitsstufen während des Garens mit Programmen Beschwadung beim Garen auf manuelle Weise durch Drücken der Taste BESCHWADUNG während des Garens wird Dampf im Garraum erzeugt solange diese Taste gedrückt bleibt Die LED BESCHWADUNG leuchtet Im Fall d...

Page 25: ...auchsanleitungen etc Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die korrekte Installation Stabilität Nivellierung des Gerätes sowie die Ausführung des elektrischen Anschlusses und des Anschlusses an die Kaltwasserversorgung Die Lüftungsöffnungen müssen geöffnet und frei von Hindernissen sein Die Teile des Gerätes die möglicherweise bei der Installation und Anschlüssen abgebaut wurden müssen wieder a...

Page 26: ...itsabgabe in den Garraum in Richtung des Ventilators austritt 5 2 4 Einstellungen Manuelles Garen Nachdem Sie die ZEIT und TEMPERATUR eingestellt haben starten Sie den Garzyklus mit der Taste START STOP Sie können den Garzyklus jederzeit durch Drücken der Taste START STOP unterbrechen Im Display ZEIT FEUCHTIGKEIT erscheint die verbleibende Garzeit Drücken Sie die Taste START STOP erneut um den unt...

Page 27: ...erlischt das akustische Signal und der Heißluftofen ist bereit das im Voraus ausgewählte Programm zu wiederholen Anderenfalls erlischt innerhalb der 40 Sekunden das akustische Signal wenn man die Taste START STOP drückt und der Heißluftofen kehrt in den Modus MANUELLES Garen zurück SPEICHERUNG DES PROGRAMMS Halten Sie die Taste PROGRAMME MANUELL für 4 Sekunden gedrückt Die erfolgte Speicherung wir...

Page 28: ...en mit Speisen eintreten Beim Starten des Programms führt der Heißluftofen zunächst diesen Vorheiz Zyklus aus im Display erscheint die Anzeige PRE an dessen Ende ein akustisches Signal erzeugt wird das erst beim Öffnen der Tür endet Das zuvor gewählte Programm startet automatisch beim Schließen der Tür Wenn das akustische Signal unterbrochen werden soll ohne die Tür zu öffnen muss die Taste START ...

Page 29: ...nzustand versetzt Es erscheint ein Lichtsignal LED GEÖFFNETE TÜR leuchtet rot Wenn die Heißluftofentür wieder geschlossen wird leuchtet die LED GEÖFFNETE TÜR grün und das Gerät fährt mit dem Garzyklus dort fort wo er unterbrochen wurde FEHLENDE SPANNUNG Wenn es während der Ausführung eines Garzyklus zum Stromausfall kommt stellt sich der Heißluftofen wenn wieder Spannung anliegt auf OFF MELDUNGEN ...

Page 30: ...e auf die korrekte Verwendung des Kerntemperaturfühlers Einführung in den dicksten Punkt des Lebensmittels von oben nach unten bis zum Erreichen der Mitte mit der Spitze des Kerntemperaturfühlers Um die Auswirkungen des Wärmeverlustes durch das Öffnen der Heißluftofentür zum Einführen von Lebensmittel auszugleichen ist ein Vorheizen von mindestens 30 C über der für das Garen vorgesehenen Temperatu...

Page 31: ... wird nur schwer Dampf erzeugt und der größte Teil des Wasser sammelt sich am Boden im Garraum des Heißluftofens Außerdem ist für ein gutes Garen das Vorheizen des Heisluftofens auf die gewünschte Temperatur notwendig bevor die Beschwadung aktiviert wird VORHEIZEN Um die Auswirkungen des Wärmeverlustes durch das Öffnen der Heißluftofentür beim Einführen von Lebensmittel in den Garraum auszugleiche...

Page 32: ...nen Außenreinigung o Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen des Gerätes ein mit lauwarmem Wasser befeuchtetes Tuch o Ausschließlich spezielle Edelstahlreiniger für die Reinigung des Gehäuses verwenden die Anwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln kann eine Korrosion des Gerätes verursachen o Verwenden Sie keine chlorhaltigen Mittel Bleichmittel Chlorwasserstoffsäure usw o Setzen Sie n...

Page 33: ... Achten Sie dabei auf die Dichtung C o Befestigen Sie die Auflageschienen an den Seitenwänden und versichern Sie sich dass sie fest angeschraubt sind o Sollte der Glasdeckel defekt oder beschädigt sein darf der Heißluftofen nicht benutzt werden bis der Glasdeckel ersetzt wurde Kundendienst kontaktieren Auswechseln und Reinigen des Kühlfilters Rückseite des Gerätes ACHTUNG Halten Sie genau die folg...

Page 34: ...en dass alle Elektro und Wasseranschlüsse vor der Inbetriebnahme nach den Normen ausgeführt wurden 7 Mögliche Funktionsstörungen Bei einei Störung trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schließen Sie die Wasserzufuhr Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren überprüfen Sie die in der unten stehenden Tabelle mögliche Störungen des Gerätes Störung Ursache Behebung Beim Einschalten startet d...

Page 35: ...ng aus Verschmutzte Dichtung Dichtung beschädigt Es liegt ein Problem beim Schließen der Heißluft ofentür vor Reinigen Sie die Dichtung mit einem feuchten Tuch Kundendienst kontaktieren Kundendienst kontaktieren Während des Betriebes stoppt der Ventilator Sicherheitsthermostat des Motors hat ausgelöst Beschädigung des Lüftermotors Schalten Sie den Heißluft ofen aus und warten Sie dass der Überhitz...

Page 36: ...Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen VORSICHT Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Page 37: ...ication 43 5 Installation and operation 44 5 1 Instructions for the installer 44 5 1 1 Installation instructions 44 5 1 2 Installation place 45 5 1 3 Preparing for Installation 46 5 1 4 Electrical connection 47 5 1 5 Water connection 48 5 1 6 Steam exhaust 49 5 2 Instructions for the user 49 5 2 1 Safety notes 49 5 2 2 Functions of the control elements and displays 50 5 2 3 Initial commissioning 5...

Page 38: ...ease keep these instructions and give them to future owners of the device 1 Safety This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards However the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately All persons using the device must follow the recommendations and instructions in this instruction manual 1 1 Important safety instructions The dev...

Page 39: ...e that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken Never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges The power cable should not hang over the side of the working surface Ensure that no one can step on or trip over the cable The power cable must not be folded bent or tangled and must always remain fully unrolled Never place the device or other o...

Page 40: ...which could lead to injury WARNING This symbol highlights dangerous situations which could lead to injury or death HOT SURFACE This symbol is a warning that the device surface is hot when in use Ignoring this warning may result in burns CAUTION This symbol highlights dangerous situations which could lead to light injuries or damage malfunction and or destruction of the device NOTE This symbol high...

Page 41: ... a risk of electrical shock Never immerse the connecting cable and the the power plug in water or other liquids Never use abrasive agents and make sure no water gets into the device Never handle the device with wet hands or while standing on the wet floor Disconnect the device from the power supply when the device is not used in the case of interruptions during the operation of the device before c...

Page 42: ... using the device that there are no objects such as plastic bags instruction manual and accessories located in the cooking space Never place during operation any kitchen utensils towels paper and similar into the cooking space and on the device Make sure that the steam outlet is not blocked or plugged Never operate the device in the vicinity of flammable easily ignited e g gasoline spirit alcohol ...

Page 43: ... Baking of confectioneries and bread in fresh and frozen state Cooking of all gastronomy products in fresh and frozen state Steam cooking of vegetables meat and fish Cooking in vacuum using only appropriate bags Air conditioning of food in refrigerated and frozen state CAUTION Any use going beyond the intended purpose and or any different use of the device is forbidden and is not considered as con...

Page 44: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 45: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 46: ...or 5 Convection oven door handle 6 Control Panel 7 Adjustable feet 8 Safety system of the convection oven door 9 Fan Safety apparatus The safety system of the device door micro switch interrupts the operation of the device in the course of opening both the heating system and the fan are switched off 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 47: ... 600 x T 720 x H 540 mm Weight 40 2 kg Accessories 1 Connecting hose with check valve 4 sheets 442 x 325 mm Technical changes reserved Properties of the convection oven Design Stainless steel inside and outside Electronic control with 3 cooking phases LED indications for temperature time steaming program Reversible engine running clockwise anticlockwise rotation for optimum atmosphere of the cooki...

Page 48: ...ility for personal injuries or material damages resulting from the failure to observe the aforementioned regulations or tampering with single components of the device or using non original spare parts Immediately after receiving the appliance make sure that it has not been damaged in transit and that the packaging is not damaged In the case of damage or missing components immediately notify the sh...

Page 49: ...o ensure good air circulation Install the device in such manner that the rear part is easily accessible in order to allow the electricity and water connections and maintenance Should the convection oven be installed on a fermentation cabinet table of stainless steel or other convection oven it is not recommendable to use the higher insertions than those at which the user can look into the containe...

Page 50: ... remove the protective foil from the external and internal walls Remove from the internal accessories all information materials and plastic bags CAUTION Never remove the nameplate and warning notes from the device Adjustment of the feet CAUTION Do not use the device without adjustable feet If the device is operated without adjustable feet no air passage for cooling the electronic components and th...

Page 51: ...t temperature higher than 50 C The device is equipped with the connecting cable and plug single phase 230 V For connection to the power supply it is sufficient to connect the plug to an earthed socket with protective contact The device must be installed in such manner that the plug is always easily accessible so that the device can be quickly disconnected from the network if necessary The current ...

Page 52: ... of delivery it is contained a water pressure hose with length of 2 m with G3 4 connection and a check valve as is required by the applicable regulations CAUTION In order to connect the convection oven to the water network only the supplied water pressure hose may be used Do not use any other hoses The incoming water must have a pressure value between 150 kPa 1 5 bar and 200 kPa 2 bar and a temper...

Page 53: ...as possible changes and modifications may cause malfunctions damages or injuries 5 2 1 Safety notes Never place the device near heat sources such as grill or fryer Never allow easily flammable materials lying or stand in the vicinity of the device Fire hazard The temperatures of the food containers or other objects during and after cooking can be very high be highly attentive in handling in order ...

Page 54: ...delay contact the customer service In the course of non using of the convection oven e g 12 hours leave the convection oven door open In case of prolonged non use for example for several days close the water supply and disconnect the device from the power supply 5 2 2 Functions of the control elements and displays Digital control panel Key TIME Key START STOP Key PHASES Key INCREASING Key STEAMING...

Page 55: ...g press the INCREASING or REDUCING keys The display COOKING SPACE PROGRAMS indicates through flashing the adjusted value After 5 seconds or pressing the TIME key the new value is saved and the temperature value inside the cooking space appears in the display The adjustable temperature values range from 30 C to 260 C During cooking the display COOKING SPACE PROGRAMS alternately indicates the set te...

Page 56: ...vice versa Key STEAMING It enables to perform the steaming in the course of cooking in manual manner or setting the different moisture levels during cooking with use of programs Steaming in the course of cooking in manual manner by pressing the STEAMING key during cooking the steam is generated in the cooking space as long as this key remains pressed The LED STEAMING is lighting In the case of rev...

Page 57: ...ccessories packaging foils instructions for use etc Before commissioning check the proper installation stability levelling of the device as well as the execution of the electrical connection and the connection to the cold water supply The ventilation openings must be open and free of obstacles The parts of the device that may have been removed during the installation and connections must be placed...

Page 58: ... loss in the cooking space in the direction of the fan 5 2 4 Settings Manual cooking After you have set the TIME and TEMPERATURE start the cooking cycle with the START STOP key You can interrupt the cooking cycle at any time by pressing the START STOP key The remaining cooking time appears in the display TIME MOISTURE Press the START STOP key again to resume the interrupted cooking cycle At the en...

Page 59: ...psing of 40 seconds the acoustic signal goes out and the convection oven is ready to repeat the selected program in advance Otherwise the acoustic signal goes out within 40 seconds when the START STOP key is pressed and the convection oven returns to the MANUAL cooking mode PROGRAM SAVING Press and hold the PROGRAM MANUAL key for 4 seconds The saving performed is confirmed for several seconds by a...

Page 60: ...or to be provided with food When starting the program the convection oven carries out this preheat cycle the display shows the signal PRE at its end an acoustic signal is generated which ends in the course of opening the door at first The previously selected program will start automatically in the course of closing the door If the acoustic signal is to be interrupted without opening the door the S...

Page 61: ...ion oven to the pause state It appears the light signal LED OPENED DOOR lights red If the convection oven door is closed again the LED OPENED DOOR lights green and the device continues the cooking cycle there where it has been interrupted MISSING VOLTAGE When it comes to power failure while performance of a cooking cycle the convection oven goes to OFF when there is voltage again MESSAGES AND ALAR...

Page 62: ...use of the core temperature sensors Introduction in the thickest point of the food from the top to down until reaching the centre with the top of the core temperature sensors In order to compensate the impact of heat loss by opening the convection oven door for introducing food it is recommended to preheat at least 30 C above the temperature intended for cooking If during cooking interventions on ...

Page 63: ...eam and the most of water collects at the bottom in the cooking space of the convection oven Moreover preheating of the convection oven to the desired temperature is necessary for a good cooking before the steaming is activated PREHEATING To compensate for the effects of heat loss by opening the convection oven door during insertion of food inside the cooking space it is recommended to preheat to ...

Page 64: ... during operation of the device External cleaning o Use a cloth moistened with lukewarm water to clean the external surfaces o Use only the special stainless steel cleaner for cleaning the housing the use of unsuitable cleaning agents may cause corrosion of the device o Do not use chlorine containing agents bleach hydrochloric acid etc o After cleaning use a soft dry cloth to dry and polish the su...

Page 65: ...tention to the seal C o Fasten the support rails on the side walls and make sure that they are securely screwed o If the glass cover is defective or damaged the convection oven may not be used until the glass cover has been replaced contact the customer service Replacement and cleaning of the cooling filter back side of the device ATTENTION Keep precisely the following notes to avoid electric shoc...

Page 66: ...nections have been carried out prior to commissioning according to the norms 7 Possible Malfunctions In case of a disturbance disconnect the device from the power supply and close the water supply Before contacting customer service check the possible malfunctions of the device in the table below Disturbance Cause Remedying When switching on the convection oven does not start The convection oven do...

Page 67: ...eal when the convection oven door is closed Dirty seal Seal damaged There exists a problem when closing the oven door hot air Clean the seal with a moist cloth Contact the customer service Contact the customer service The fan stops during operation Safety thermostat of the engine has been triggered Fan motor is damaged Switch the oven door hot air off and wait that the overheating protection of th...

Page 68: ...osal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device CAUTION For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33...

Page 69: ...ns techniques 75 5 Installation et utilisation 76 5 1 Instructions pour l installateur 76 5 1 1 Remarques sur l installation 76 5 1 2 Lieu d installation 77 5 1 3 Préparer l installation 78 5 1 4 Branchements électriques 79 5 1 5 Raccord à l alimentation en eau 80 5 1 6 Evacuation des vapeurs 81 5 2 Instructions pour l utilisateur 81 5 2 1 Consignes de sécurité 81 5 2 2 Fonction des éléments de co...

Page 70: ... présentant l appareil à une tierce personne penser à présenter également la notice d utilisation 1 Sécurité L appareil est conçu d après les règles techniques valables actuellement Néanmoins celui ci peut comporter des risques en cas d utilisation non conforme ou inappropriée Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notic...

Page 71: ...tre ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus Ne pas laisser le câble pendre d une table ou de tout autre plan de travail Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble Ne pas plier tordre emmêler le câble d alimentation toujours le garder tendu Ne jamais placer l appareil ou ...

Page 72: ...a mort AVERTISSEMENT Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort SURFACES CHAUDES Ce symbole en avertit l utilisateur durant le fonctionnement de l appareil Tout non respect entraine des risques de brûlures ATTENTION Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages...

Page 73: ...isque de choc électrique Ne jamais plonger le câble ou la fiche d alimentation dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne pas utiliser de produits de nettoyage caustiques et assurez vous que l eau ne pénètre pas dans l appareil Ne pas toucher à l appareil en fonctionnement avec les mains mouillées ni debout sur un sol humide Débranchez l appareil de l alimentation électrique Retirer la fiche de la ...

Page 74: ...éviter tous risques veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes Avant d utiliser l appareil assurez vous que dans la chambre du four ne se trouve pas d objets tels que des sacs de plastique des manuels ou des accessoires Pendant le fonctionnement ne placez jamais d ustensiles de cuisine serviettes papier etc dans la chambre du four ni sur l appareil Assurez vous que la sortie de vapeur ...

Page 75: ...vantes la cuisson de pâtisseries et de pains dans un état frais ou congelé la cuisson de tous les produits de restauration dans un état frais ou congelé la préparation à la vapeur de légumes viandes et poissons les rôtis sous vide uniquement avec les sachets appropriés décongélation ou réchauffement des aliments réfrigérées ou congelées ATTENTION Toute autre utilisation que celle indiquée et ou to...

Page 76: ...e nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figure...

Page 77: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil INDICATION Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servi...

Page 78: ...porte du four à convection 6 Panneau de commande 7 Pieds 8 Système de sécurité de la porte du four 9 Ventilateur Sécurité Le système de sécurité de la porte du four micro rupteur interrompt le fonctionnement de l appareil en cas d ouverture de la porte il se produit une interruption à la fois du système de chauffe et du système de ventilation 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 79: ... 2 kg Accessoire 1 tuyau de raccordement avec clapet anti retour 4 plaques de cuisson 442 x 325 mm Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques du four à convection Exécution acier inoxydable à l intérieur et à l extérieur Contrôle électronique de la cuisson en 3 phases Affichage LED de la température du minuteur de l humidification du programme Un moteur à rotation réversible à gauch...

Page 80: ...respect des prescriptions susmentionnées ou issus d interventions sur des pièces individuelles de l appareil et par l utilisation de pièces de rechange non originales Après la réception de l appareil assurez vous qu il n ya pas de dommages causés pendant le transport et que l emballage n est pas endommagé En cas de dommages ou de pièces manquantes vous devez aviser immédiatement le transporteur ou...

Page 81: ...irculation de l air L appareil doit être placé de manière à ce que sa partie arrière soit facilement accessible pour procéder au branchement à l alimentation électrique à l alimentation en eau et à son entretien Si le four à convection doit être installé sur une base une table en acier inoxydable ou sur un autre four à convection il est décon seillé d utiliser des niveaux plus hauts que celui où u...

Page 82: ...xtérieur et à l intérieur de l appareil Retirer les accessoires tous les matériaux d information et les sacs plastiques de l intérieur ATTENTION Ne jamais retirer les plaques signalétiques ni les signaux d avertissement de l appareil Réglage des pieds ATTENTION Ne jamais utiliser l appareil sans les pieds Si l appareil est utilisé sans les pieds la circulation de l air pour le refroidissement des ...

Page 83: ...rique de façon à ce qu il ne soit exposé à nul endroit à des températures dépassant 50 C L appareil est équipé d un câble d alimentation avec fiche monophasée 230 V Pour brancher à l alimentation électrique il suffit de brancher la fiche à une prise équipée d une mise à la terre avec un plot de protection L appareil doit être installé pour que la fiche soit facilement accessible afin de pouvoir dé...

Page 84: ... de 2 m de longueur avec un raccord G3 4 et un clapet anti retour conformément aux règlements en vigueur ATTENTION Afin de raccorder le four à convection à l alimentation en eau vous ne pouvez utiliser que le tuyau de pression fourni Ne pas utiliser un autre tuyau La pression de l alimentation en eau doit être comprise dans la plage 150 kPa 1 5 bar 200 kPa 2 bar et une température inférieure à 30 ...

Page 85: ... moment Une installation défectueuse des erreurs lors de l utilisation l entretien et le nettoyage ainsi que d éventuels changements ou modifications peuvent être la cause d un fonctionnement défectueux de dommages matériels ou corporels 5 2 1 Consignes de sécurité Ne jamais placer l appareil à proximité d une source de chaleur telle que par ex un grill ou une friteuse A proximité de l appareil ne...

Page 86: ... bris des éléments en verre de la porte ceux ci doivent être remplacés immédiatement veuillez contacter nos services En cas d interruption dans l utilisation du four à convection par ex 12 heures la porte vitrée du four doit être laissée ouverte En cas d une interruption prolongée par ex plusieurs jours fermez l alimentation en eau et débranchez l appareil de l alimentation électrique 5 2 2 Foncti...

Page 87: ... l écran CHAMBRE DU FOUR PROGRAMMES la valeur qui est en cours de réglage clignote Après 5 secondes ou après avoir pressé MINUTEUR la nouvelle valeur est sauvegardée et sur l écran apparaît la valeur actuelle de température dans la chambre du four Les valeurs possibles de température sont comprises dans une plage entre 30 C et 260 C Lors de la cuisson l écran CHAMBRE DU FOUR PROGRAMMES affiche en ...

Page 88: ... et vis et versa Touche HUMIDIFICATEUR Elle permet l humidification pendant la cuisson en mode manuel ou de définir différents degrés d humidification lors de la cuisson à l aide des programmes Humidification en mode manuel Presser la touche HUMIDIFICATEUR fait que pendant la cuisson dans la chambre du four de la vapeur d eau va être formée aussi longtemps que la touche est pressée Le témoin LED H...

Page 89: ...l convient de vérifier la bonne réalisation de l installation la stabilité et la mise à niveau de l appareil ainsi que la connexion électrique et le raccord à l alimentation en eau froide Les ouvertures de ventilation doivent être ouvertes et libres de tout obstacle Les éléments de l appareil qui ont été éventuellement démontés lors de l installation et la réalisation des branchements doivent être...

Page 90: ...répand dans la chambre du four en direction du ventilateur 5 2 4 Réglages Cuisson en mode manuel Après avoir réglé le MINUTEUR et la TEMPERATURE mettre en marche de cycle de cuisson à l aide de la touche START STOP Le cycle de cuisson peut être interrompu à tout moment à l aide de la touche START STOP Sur l écran MINUTEUR HUMIDITÉ s affiche le temps de cuisson restant En pressant à nouveau la touc...

Page 91: ... touche START STOP le programme de cuisson se met en marche Après 40 secondes le signal sonore s éteint et le four à convection est prêt à répéter le programme choisi précédemment Sinon dans le délai de 40 secondes le signal sonore s éteint en pressant START STOP et le four à convection retourne en mode de cuisson MANUEL SAUVEGARDER UN PROGRAMME Pendant 4 secondes maintenir pressée la touche PROGR...

Page 92: ... découlent de l ouverture et du remplissage de la chambre du four Après la mise en marche du programme le four à convection exécute le processus de préchauffage l écran affiche PRE à la fin duquel un signal sonore est émis qui s éteindra seulement après l ouverture de la porte Le programme sélectionné au préalable est automatiquement activé lorsque la porte est refermée Le signal sonore peut être ...

Page 93: ... lumineux est émis Le témoin LED PORTE OUVERTE s allume en rouge Lorsque la porte du four à convection est refermée le témoin LED PORTE OUVERTE s allume en vert et l appareil reprend le cycle interrompu de cuisson à partie de l instant où celui ci s est arrêté PANNE DE COURANT Lorsqu une panne de courant a lieu pendant l exécution du cycle de cuisson après le retour de l énergie électrique le four...

Page 94: ...priée une sonde à baïonnette La sonde doit être placée dans la partie la plus épaisse du produit du haut vers le bas afin que l extrémité de la sonde en atteigne le milieu Afin d éviter les conséquences découlant des pertes de chaleur provoquées par l ouverture de la porte du four à convection lorsque les mets y sont introduits il est conseillé de préchauffer le four à des températures dépassant l...

Page 95: ...oute l eau s accumulerait au fond de la chambre du four à convection En outre une bonne qualité de cuisson exige un préchauffage du four à convection à la température désirée avant de commencer le processus d humidification PRÉCHAUFFAGE Afin d éviter les conséquences résultant de la perte de chaleur provoquée par l ouverture de la porte du four à convection lorsque des plats y sont introduits il e...

Page 96: ... Nettoyage extérieur o Pour le nettoyage des surfaces extérieures de l appareil utiliser uniquement un chiffon imbibé d eau tiède o Lors du nettoyage de l enceinte utilisez uniquement des produits destinés spécialement au nettoyage de l acier inoxydable L utilisation de produits inappropriés peut provoquer la corrosion de l appareil o Ne pas utiliser de produits contenant du chlore eau de javel ac...

Page 97: ...es rails latéraux sur la paroi et s assurer qu ils sont fixés de manière stable o Si la protection vitrée est endommagée n utiliser en aucun cas le four à convection tant que la protection n a pas été remplacée par une neuve veuillez contacter le service Remplacement et nettoyage du filtre de refroidissement partie arrière de l appareil ATTENTION Veuillez respecter scrupuleusement les indications ...

Page 98: ... les installations de distribution d énergie électrique et d eau ont été réalisés en conformité aux normes 7 Anomalies de fonctionnement En cas de mauvais fonctionnement débrancher l appareil de l alimentation électrique et fermer l arrivée d eau Avant de contacter nos services veuillez vérifier cette panne ne figure pas parmi celles du tableau ci dessous Pannes Causes Solutions Après sa mise en m...

Page 99: ...ommagé Problème lié à la fermeture de la porte du four à convection Nettoyer le joint à l aide d un chiffon doux Contacter nos services Contacter nos services Le ventilateur s arrêt en cours de fonctionnement Le thermostat de protection du moteur contre la surchauffe s est déclenché Le moteur du ventilateur est endommagé Eteindre le four à convec tion et attendre que le thermostat de protection du...

Page 100: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil ATTENTION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 101: ... 106 4 2 Dati tecnici 107 5 Installazione e utilizzo 108 5 1 Indicazioni per l installatore 108 5 1 1 Indicazioni relative all installazione 108 5 1 2 Luogo di installazione 109 5 1 3 Preparazione per l installazione 110 5 1 4 Allacciamento elettrico 111 5 1 5 Allacciamento idraulico 112 5 1 6 Scarico del vapore 113 5 2 Indicazioni per l utente 113 5 2 1 Indicazioni relative alla sicurezza 113 5 2...

Page 102: ...ilizzo 1 Sicurezza L apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell arte nel settore della tecnologia Tuttavia l apparecchiatura può essere fonte di rischi se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d uso Tutte le persone che utilizzeranno l apparecchiatura dovranno prendere in considera zione le raccomandazioni e le indicazioni contenute nelle presenti manua...

Page 103: ...tare eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento ottimale Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro Fare attenzione affinché nessuno pesti il cavo o si inciampi su di esso Il cavo di alimentazione non deve essere piegato schiacciato attorcigliato deve essere semp...

Page 104: ...NTO Questo simbolo indica situazioni pericolose tali da provocare gravi lesioni corporee o la morte SUPERFICIE ROVENTE Il simbolo segnala la presenza di una superficie rovente durante il funzionamento dell apparecchio Il mancato rispetto dell avvertenza può essere causa di ustioni PRUDENZA Questo simbolo indica la possibile comparsa di situazioni pericolose tali da provocare lesioni leggere il dan...

Page 105: ...i modifiche elettriche o meccaniche si presenterà il rischio di fulminazione elettrica Non immergere mai il cavo di allacciamento in acqua o in altri liquidi Non utilizzare prodotti corrosivi e fare attenzione affinché l acqua non entri all interno del prodotto Non utilizzare mai l apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato Staccare l apparecchiatura dalla rete elettrica ...

Page 106: ...seguenze di questo fattore di rischio leggere attentamente le indicazioni di sicurezza a seguire Prima di iniziare l utilizzo del forno accertarsi che all interno della camera non siano presenti oggetti quali borse di plastica istruzioni per l uso accessori Durante il funzionamento non collocare mai utensili da cucina asciugamani carta ecc all interno del forno e sull apparecchiatura Accertarsi ch...

Page 107: ...ia e pane sia freschi che surgelati gratinatura di prodotti gastronomici freschi e surgelati preparazione di carne pesce e verdure al vapore gratinatura sotto vuoto in caso di utilizzo degli appositi sacchetti riscaldamento di pietanze raffreddate e congelate PRUDENZA L utilizzo dell apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale destinazione d uso è vietato ed è considerato un utilizzo non c...

Page 108: ...nforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 2 2 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto...

Page 109: ...iamento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi p...

Page 110: ...ugnatura dello sportello del forno a convezione 6 Pannello di controllo 7 Piedini 8 Sistema di protezione dello sportello del forno 9 Ventilatore Sicurezza Il sistema di protezione dello sportello del forno microinterruttor interrompe il funzionamento dell apparecchiatura in caso di apertura dello sportello Il sistema di riscaldamento e la soffiatrice vengono disattivati 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 111: ... 40 2 kg Equipaggiamento 1 tubo di collegamento con valvola di non ritorno 4 vassoi per la cottura 442 x 325 mm Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici Caratteristiche del forno a convezione Realizzazione acciaio inossidabile all interno e all esterno Comando elettronico con 3 fasi di cottura Display LED della temperatura dell orario dell umidificazione e del programma Inversione de...

Page 112: ...ato rispetto delle istruzioni di cui sopra all ingerenza nei pezzi dell apparecchia tura o all uso di pezzi di ricambio non originali Alla ricezione dell apparecchio va immediatamente controllato che non sia stato danneggiato durante il trasporto e che l imballo sia integro Qualora si rilevino danni o parti mancanti il fatto deve essere immediatamente segnalato allo spedizioniere o al venditore pr...

Page 113: ...aria L apparecchiatura dovrà essere posizionata in modo tale da far sì che sia facilmente accessibile ai fini del collegamento dell alimentazione elettrica dell acqua e ai fini della manutenzione Se il forno a convezione deve essere posizionato su un tavolo in accaio inossidabile o in un altro forno a convezione si raccomanda di rinunciare all uso delle mensole posizionate sopra a quelle da cui il...

Page 114: ...va situata all esterno e all interno dell apparecchiatura Rimuovere gli accessori tutti i materiali informativi e i sacchetti di plastica dall interno PRUDENZA Non rimuovere mai la targhetta nominale ed i cartelli di avvertimento dall apparecchiatura Regolazione dei piedini PRUDENZA Non usare mai l apparecchiatura senza piedini L utilizzo dell apparecchiatura senza piedini impedisce l afflusso del...

Page 115: ...mentazione in modo tale che non sia esposto in alcun luogo all azione di temperature superiori a 50 C L apparecchiatura è provvista di un cavo di allacciamento con presa monofase 230 V Per il collegamento all alimentazione elettrica basterà collegare lo spinotto a una presa munita di messa a terra con contatto neutro Posizionare l apparecchiatura in modo tale da garantire un facile accesso alla sp...

Page 116: ...e un tubo pressurizzato lungo 2 m con un raccordo G3 4 nonché la valvola di non ritorno in conformità con i requisiti delle norme vigenti PRUDENZA Per il collegamento del forno a convezione all impianto idraulico può essere utilizzato soltanto il tubo a pressione fornito in dotazione Non utilizzare altri tubi La pressione dell acqua fornita dovrà essere compresta tra 50kPa 0 5 bar 200kPa 2 bar men...

Page 117: ...ere conservate per futura referenza L installazione errata gli errori commessi nell uso nella manutenzione nella pulizia nonché eventuali modifiche e cambiamenti potranno provocare problemi di funzionamento danni e lesioni 5 2 1 Indicazioni relative alla sicurezza Non posizionare mai l apparecchiatura presso fonti di calore ad es griglie o friggitrici Non posizionare mai materiali facilmente infia...

Page 118: ...lementi in vetro dello sportello sostiuirli immediatamente contattare il servizio assistenza In caso di pausa nell utilizzo del forno a convezione ad es 12 ore lasciare aperto lo sportello in vetro In caso di sosta più lunga ad es qualche giorno chiudere l afflusso dell acqua e staccare l apparecchiatura dall alimentazione elettrica 5 2 2 Funzione degli elementi di comando e degli indicatori Panne...

Page 119: ...comparirà il valore attualmente impostato Dopo 5 secondi o dopo la pressione del tasto TEMPO avrà luogo il salvataggio del nuovo valore e sul display apparirà il valore attuale della temperatura all interno della camera del forno I possibili valori di temperatura si trovano in un intervallo compreso tra 30 C e 260 C Durante la gratinatura sul display CAMERA DEL FORNO PROGRAMMI sarà visualizzato il...

Page 120: ...di umidificaare durante la cottura manuale o l impostazione di diversi livelli di umidificazione durante la cottura con l uso dei programmi Umidificazione manuale La pressione del tasto UMIDIFICAZIONE fa sì che durante la cottura all interno della camera del forno venga prodotto vapore per un periodo corrispondente al quello di pressione del tasto Il LED UMIDIFICAZIONE è illuminato In caso di rota...

Page 121: ... uso ecc Prima dell avviamento controllare la correttezza dell installazione la stabilità ed il livellamento dell apparecchiatura nonché la corretta realizzazione dell allacciamento elettrico e dell acqua fredda I fori di ventilazione dovranno essere aperti e privi di ostacoli Gli elementi dell apparecchiatura che saranno stati smontati durante l installazione e la realizzazione degli allacciament...

Page 122: ...entilatore 5 2 4 Impostazioni Gratinatura in modo manuale Dopo l impostazione dei parametri TEMPO e TEMPERATURA avviare il ciclo di gratinatura con il tasto START STOP Il ciclo di gratinatura potrà essere interrotto premendo il tasto START STOP Sul display TEMPO UMIDITÀ comparirà il tempo di gratinatura rimasto La nuova pressione del tasto START STOP comporterà l avviamento del ciclo di gratinatur...

Page 123: ...il programma di gratinatura Dopo 40 secondi verrà disattivatgo il segnale sonoro ed il forno convettivo sarà pronto per la ripetizione del programma precedentemente impostato In caso contrario entro 40 secondi verrà disattivato il segnale acustico pressione del tasto START STOP e il forno a convezione tornerà nel modo gratinatura MANUALE SALVATAGGIO DEL PROGRAMMA Tenere premuto il tasto PROGRAMMI ...

Page 124: ...ento della camera del forno Dopo l avviamento del programma il forno a convezione realizza in primo luogo il processo di preriscaldamento sul display comparirà la scritta PRE al termine del quale sarà emesso un segnale sonoro che si disattiverà solo dopo l apertura dello sportello Il programma precedentemente scelto sarà avviato automaticamente dopo la chiusura dello sportello Il segnale sonoro po...

Page 125: ... emesso un segnale luminoso Il LED SPORTELLO APERTO si illumina di rosso Quando lo sportello del forno viene nuovamente chiuso il led SPORTELLO APERTO si illuminerà di verde e l apparecchiatura porterà a termine il ciclo di gratinatura a partire dal momento di interruzione MANCANZA DI TENSIONE Qualora nel corso della realizzazione del ciclo di gratinatura si verifichi una mancanza di tensione elet...

Page 126: ...a La sonda dovrà essere collocata nel prodotto più grosso dall alto verso il basso in modo tale che la sonda raggiunga il centro del prodotto Per evitare le conseguenze legate alle perdite di calore dovute all apertura dello sportello del forno a convezione durante l inserimento delle pietanze si consiglia di effettuare un prerisca damento ad una temperatura di 30C superiore rispetto a quella prev...

Page 127: ...mula sul fondo del forno a convezione Inoltre la buona qualità della gratinatura richiede il preriscaldamento del forno a convezione alla temperatura richiesta prima dell inizio dell umidificazione PRERISCALDAMENTO Per evitare le conseguenze legate alle perdite di calore dovute all apertura dello sportello del forno a convezione durante l inserimento delle pietanze si consiglia di effettuare un pr...

Page 128: ...ici esterne dell apparecchiatura usare solo uno straccio imbevuto di acqua tiepida o Durante la pulizia del corpo esterno usare solo prodotti destinati alla pulizia dell acciaio inox L uso di detergenti non adeguati può provocare la corrosione dell apparecchiatura o Non usare prodotti contenenti cloro sbiancanti acido cloridrico ecc o Al termine della pulizia asciugare e lucidare la superficie del...

Page 129: ... vetro A prestando attenzione a non danneggiare la guarnizione C o Fissare le guide alle pareti laterali e accertarsi che siano ben fissate o Qualora la protezione in vetro sia danneggiata rinunciare all uso del forno fino al momento della sostituzione del pezzo con un pezzo nuovo contattare il servizio assistenza Sostituzione e pulizia del filtro di raffreddamento parte posteriore dell apparecchi...

Page 130: ...idraulico siano collegati in conformità con le norme 7 Possibili guasti In caso di malfunzionamento staccare l apparecchiatura dalla rete elettrica e chiudere l afflusso dell acqua Prima di chiamare il servizio assistenza accertarsi che non si sia verificato uno dei problemi indicati nella tabella a seguire Malfunzionamento Causa Eliminazione Dopo l accensione il forno convettivo non funziona Lo s...

Page 131: ...porca Guarnizione danneggiata Problema legato alla chiusura dello sportello del forno a convezione Pulire la guarnizione con un panno morbido Contattare il servizio assistenza Contattare il servizio assistenza Il ventilatore si ferma durante il funzionamento È entrato in funzione il termostato di sicurezza del motore Motore del ventilatore danneggiato Spegnere il forno a convezione e attendere che...

Page 132: ...IMENTO Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla A tal fine va sconnessa l apparecchiatura dall alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione PRUDENZA Durante lo smaltimento dell apparecchiatura vanno rispettate le opportune norme statali o regionali Bartscher GmbH F...

Page 133: ... las partes del dispositivo 138 4 2 Datos técnicos 139 5 Instalación y servicio 140 5 1 Indicaciones para el instalador 140 5 1 1 Indicaciones de instalación 140 5 1 2 Lugar de instalación 141 5 1 3 Preparación para la instalación 142 5 1 4 Conexión eléctrica 143 5 1 5 Conexión del agua 144 5 1 6 Salida de vapores 145 5 2 Indicaciones para el usuario 145 5 2 1 Indicaciones de seguridad 145 5 2 2 F...

Page 134: ...tivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos Sin embargo el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado Todas las personas que utilicen el dispositivo deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones 1 1 Indicaciones de seguridad importantes El disposi...

Page 135: ...mitir que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor o cantos agudos El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él El cable de alimentación no puede estar doblado aplastado ni enredado siempre debe estar totalmente desenrollado No colocar nunca el dispositivo u otros o...

Page 136: ...el cuerpo o incluso la muerte ADVERTENCIA Este símbolo indica una situación peligrosa que podría causar lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte SUPERFICIE CALIENTE El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras ATENCIÓN Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que ...

Page 137: ...tura eléctrica o mecánica existe el riesgo de choque eléctrico No sumergir nunca el cable de alimentación y la clavija en agua u otros líquidos No usar productos de limpieza corrosivos y vigilar que no entre agua en el dispositivo No utilizar nunca el dispositivo con las manos húmedas o sobre una superficie mojada Desenchufar el dispositivo de la corriente cuando no se utilice el dispositivo cuand...

Page 138: ...este peligro se deben observar las siguientes indicaciones de seguridad Antes de comenzar a usar el dispositivo comprobar que en la cámara del horno no haya ningún objeto como bolsas de plástico instrucciones de uso o accesorios Durante el funcionamiento no colocar nunca utensilios de cocina paños papel etc en la cámara de cocción y sobre el dispositivo Comprobar que la salida de vapor no esté cub...

Page 139: ... usarse solo para los siguientes fines hornear productos de pastelería y panadería frescos y congelados cocinar todo tipo de productos gastronómicos frescos y congelados cocinar al vapor verduras carne y pescado cocinar al vacío solo usando las bolsas apropiadas climatizar alimentos refrigerados y congelados ATENCIÓN El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está prohib...

Page 140: ...so y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 2 2 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene ...

Page 141: ...do el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Al...

Page 142: ...horno de convección 5 Asa de la puerta del horno de convección 6 Panel de control 7 Patas 8 Sistema de seguridad de la puerta del horno 9 Ventilador Seguridad El sistema de seguridad de la puerta del horno microconmutador detiene el funcionamiento del aparato si se abre la puerta tanto el sistema de calentamiento como el de ventilación se apagan 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 143: ...so 40 2 kg Accesorios 1 tubo de conexión con válvula de retención 4 bandejas 442 x 325 mm Se reserva la posibilidad de introducir cambios técnicos Propiedades del horno de convección Fabricación acero inoxidable en el interior y exterior Control electrónico con 3 fases de cocción Indicadores LED para temperatura tiempo vapor programa Motor reversible rotación a dcha izda para conseguir un clima óp...

Page 144: ...os personales o materiales derivados del incumplimiento de la normativa arriba mencionada la injerencia en las piezas individuales del dispositivo o el uso de piezas de recambio no originales Inmediatamente después de recibir el aparato debe asegurarse de que no ha recibido daños durante el transporte y de que el embalaje no se encuentra dañado En el case de daños o falta de piezas debe inmediatam...

Page 145: ...el dispositivo y garantizar una buena circulación del aire Colocar el dispositivo de modo que la parte trasera sea fácilmente accesible para conectar el dispositivo a la corriente y el agua y para el mantenimiento Si se va a colocar el horno de convección sobre un armario una mesa de acero inoxidable u otro horno de convección se recomienda no usar los niveles superiores en los que el usuario no v...

Page 146: ...l exterior y el interior del dispositivo Sacar del interior los accesorios todos los materiales informativos y las bolsas de plástico PRECAUCIÓN No retirar nunca del dispositivo la placa de características ni las advertencias de peligro Regulación de las patas PRECAUCIÓN No utilizar nunca el dispositivo sin patas Si se usa el dispositivo sin patas el aire no puede circular para refrigerar los comp...

Page 147: ...imentación Colocar el cable de alimentación de tal modo que no esté expuesto en ningún lugar a una temperatura superior a 50 C El dispositivo está equipado con un cable de conexión con clavija monofásico de 230 V Para conectar el dispositivo a la corriente basta con meter la clavija en un enchufe con toma de tierra Colocar el dispositivo de tal modo que la clavija sea siempre fácilmente accesible ...

Page 148: ...de agua de 2 m de longitud con una conexión G3 4 y una válvula de retención conforme a la normativa vigente PRECAUCIÓN Para conectar el horno de convección a la toma de agua solo se puede usar el tubo de presión de agua incluido en la entrega No usar otros tubos El agua entrante debe tener una presión entre 150 kPa 1 5 bar y 200 kPa 2 bar y una temperatura inferior a 30 C Si la presión de entrada ...

Page 149: ...var las instrucciones de uso para poder usarlas en cualquier momento La incorrecta instalación uso mantenimiento y limpieza y los posibles cambios y modificaciones del dispositivo pueden causar mal funcionamiento daños y lesiones 5 2 1 Indicaciones de seguridad No colocar nunca el dispositivo cerca de fuentes de calor como parrillas o freidoras No dejar nunca cerca del dispositivo materiales infla...

Page 150: ...elementos de cristal de la puerta cambiarlos inmediatamente ponerse en contacto con el servicio Cuando no se vaya a usar el horno de convección p ej 12 horas dejar abierta la puerta del horno Cuando no se vaya a usar durante más tiempo p ej varios días cerrar el suministro de agua y desconectar el dispositivo de la corriente 5 2 2 Funciones de los elementos de servicio y los indicadores Panel de c...

Page 151: ...n la pantalla CÁMARA DE COCCIÓN PROGRAMAS parpadea el valor ajustado Después de 5 segundos o de pulsar el botón TIEMPO se guarda el nuevo valor y en la pantalla aparece el valor actual de la temperatura en la cámara de cocción La temperatura se puede ajustar en un rango de 30 C a 260 C Durante la cocción en la pantalla CÁMARA DE COCCIÓN PROGRAMAS se muestra alternativamente la temperatura ajustada...

Page 152: ...ito INF y a la inversa Botón HUMIDIFICACIÓN Permite la humidificación durante la cocción manual o el ajuste de diferentes niveles de humidificación durante la cocción con programas Humidificación durante la cocción manual Al pulsar el botón HUMIDIFICACIÓN se genera vapor en la cámara durante la cocción mientras el botón está pulsado El diodo LED HUMIDIFICACIÓN brilla En caso de rotación hacia atrá...

Page 153: ...nes de uso etc Antes de poner en marcha el dispositivo comprobar la corrección de la instalación la estabilidad y la nivelación así como la conexión eléctrica y a la toma de agua fría Los orificios de ventilación deben estar abiertos y libres de obstáculos Montar de nuevo en el dispositivo los elementos que se hubieran desmontado durante la instalación y la conexión Comprobar que las guías que suj...

Page 154: ...en la cámara de cocción en la dirección del ventilador 5 2 4 Ajustes Cocción manual Después de ajustar el TIEMPO y la TEMPERATURA iniciar el ciclo de cocción con el botón START STOP El ciclo de cocción se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START STOP En la pantalla TIEMPO HUMEDAD aparece el tiempo de cocción restante Al pulsar de nuevo el botón START STOP se reinicia el ciclo de ...

Page 155: ...de cocción Después de 40 segundos se apaga la señal acústica y el horno de convección está listo para repetir el programa seleccionado anteriormente En caso contrario durante esos 40 segundos se puede apagar la señal acústica pulsando el botón START STOP y el horno de convección vuelve al modo de cocción MANUAL GUARDAR EL PROGRAMA Mantener pulsado durante 4 segundos el botón PROGRAMAS MANUAL La se...

Page 156: ...calor que se producen al abrir y llenar la cámara de cocción Después de iniciar el programa el horno de convección realiza primero el proceso de precalentamiento en la pantalla aparece PRE y cuando éste finaliza emite una señal acústica que se apaga solo al abrir la puerta El programa seleccionado anteriormente se inicia automáticamente después de cerrar la puerta La señal acústica se puede apagar...

Page 157: ...convección en el modo de pausa Se emite una señal luminosa El LED PUERTA ABIERTA brilla en rojo Cuando la puerta del horno de convección se vuelve a cerrar el LED PUERTA ABIERTA brilla en verde y el dispositivo reanuda el ciclo de cocción en el punto en el que se interrumpió AUSENCIA DE TENSIÓN Si durante el ciclo de cocción se produce un fallo de alimentación el horno de convección se ajusta en O...

Page 158: ...te más gruesa del producto de arriba a abajo hasta alcanzar el centro con la punta de la sonda Para evitar las consecuencias de las pérdidas de calor causadas al abrir la puerta del horno de convección para meter los alimentos se recomienda precalentarlo hasta una temperatura que supere el valor de la temperatura de cocción prevista en 30 C Si durante la cocción es necesario manipular los alimento...

Page 159: ...o del horno de convección Además para lograr una buena cocción es necesario precalentar el horno de convección hasta la temperatura deseada antes de iniciar la humidificación PRECALENTAMIENTO Para evitar las consecuencias de las pérdidas de calor causadas al abrir la puerta del horno de convección para meter los alimentos se recomienda precalentar la cámara de cocción hasta una temperatura que sup...

Page 160: ...rficies exteriores del dispositivo usar solo un paño mojado con agua tibia o Para la limpieza de la carcasa usar solo productos indicados para la limpieza de acero inoxidable el uso de productos de limpieza inapropiados puede causar la corrosión del dispositivo o No usar productos que contengan cloro lejías ácido clorhídrico etc o Después de lavar las superficies secarlas y abrillantarlas con un p...

Page 161: ...l A Tener cuidado con la junta C o Fijar las guías en las paredes laterales y comprobar que estén firmemente ajustadas o Si la cubierta de cristal está dañada no usar el horno de convección hasta cambiar la cubierta de cristal por una nueva ponerse en contacto con el servicio Cambio y limpieza del filtro refrigerador parte trasera del dispositivo ATENCIÓN Observar exactamente las siguientes indica...

Page 162: ...conforme a la normativa 7 Fallos posibles En caso de fallo desconectar el dispositivo de la corriente y cerrar la toma de agua Antes de llamar al servicio comprobar si no se ha producido alguno de los fallos incluidos en la tabla de abajo Problema Causa Solución Después de encenderlo el horno de convección no funciona La puerta del horno está abierta El microconmutador no señaliza el cierre de la ...

Page 163: ...cia La junta está estropeada Hay un problema con el cierre de la puerta del horno de convección Limpiar la junta con un paño suave Ponerse en contacto con el servicio Ponerse en contacto con el servicio El ventilador se detiene durante el funcionamiento Se ha encendido el termostato de seguridad del motor El motor del ventilador está estropeado Apagar el horno de convección y esperar a que se enci...

Page 164: ...s de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación ATENCIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher Gmb...

Page 165: ...4 2 Indicações técnicas 171 5 Instalação e utilização 172 5 1 Indicações para o instalador 172 5 1 1 Indicações relativas à instalação 172 5 1 2 Lugar de instalação 173 5 1 3 Preparação para a instalação 174 5 1 4 Conexão eléctrica 175 5 1 5 Conexão da água 176 5 1 6 Saída de vapor 177 5 2 Indicações para o utilizador 177 5 2 1 Indicações relativas à segurança 177 5 2 2 Funções de elementos de con...

Page 166: ... foi produzido del acordo com os níveis tecnológicos actuais Contudo o aparelho pode ser perigoso quando usado incorrectamente Todas as pessoas que utilizarem o aparelho têm que respeitar as recomendações e indicações que encontram se no presente manual de instruções 1 1 Indicações de segurança O aparelho não se destina ao uso por pessoas com habilidade física sensorial ou mental reduzida incluind...

Page 167: ...alor e cantos afiados O cabo eléctrico não pode descair da mesa ou de outra superfície de trabalho Tomar atenção para que ninguém possa pisar o cabo ou tropeçar no mesmo O cabo de alimentação não pode ser dobrado torcido enrolado tem que estar sempre completamente esticado Nunca deve colocar se o aparelho nem outros objectos sobre o cabo de alimentação Não coloque o cabo sob tapetes ou isolamentos...

Page 168: ...lo indica situações perigosas que podem provocar danos corporais graves ou levar à morte SUPERFÍCIE QUENTE O símbolo avisa sobre a superfície quente do aparelho durante o seu funcionamento Se o aviso for ignorado podem acontecer queimaduras CUIDADO Este símbolo indica a possibilidade de surgimento de situações perigosas que podem provocar danos corporais leves ou a danificação funcionamento defeit...

Page 169: ...e abrir a caixa do aparelho sob qualquer circunstância No caso de uma danificação da instalação eléctrica ou de uma remodelação da construção eléctrica ou mecânica existe o risco de um choque eléctrico Nunca deve imergir o cabo de alimentação nem a ficha em água ou outros líquidos Não use produtos ácidos e não deixe que agua entre no aparelho Nunca deve operar o aparelho com as mãos molhadas ou en...

Page 170: ...eitar as seguintes indicações relativas à segurança Antes de iniciar a utilização do aparelho assegurar se de que na câmara do forno não se encontram nenhuns objectos como sacos de plástico manuais de instrução acessórios Durante o funcionamento nunca deve colocar utensílios de cozinha toalhas papel etc na câmara do forno e sobre o aparelho Assegurar se de que a saída do vapor não está tapada ou e...

Page 171: ...ecutar as seguintes tarefas assar produtos de pastelaria e padaria frescos e congelados assar quaisquer produtos gastronómicos em estado fresco e congelado preparar legumes carne e peixes a vapor cozer a vácuo apenas com sacos apropriados condicionar alimentos em estado arrefecido ou congelado CUIDADO Não é permitida qualquer utilização do aparelho que vá para além da utilização correcta e ou util...

Page 172: ...s relativas à utilização e limpeza da utilização discordante da destinação do aparelho da introdução de alterações pelo utilizador da aplicação de peças complementares que não foram aprovadas É nos reservado o direito de fazer modificações técnicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades 2 2 Direitos de autor Este manual de instruções contem textos gravuras e imagens ou outras ilustrações q...

Page 173: ...para o serviço técnico O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho NOTA Se deseja utilizar a embalagem deve respeitar as normas do sue pais Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem Por favor verifique se o aparelho está completo No caso de faltar alguma peça por favor contacte imediatamente o nosso serviço de apoio ao c...

Page 174: ...orta do forno de ar quente 5 Alça da porta do forno de ar quente 6 Painel de controlo 7 Pés 8 Sistema de protecção da porta do forno 9 Ventoinha Protecção Sistema de protecção da porta do forno micro interruptor interrompe o funcionamento do aparelho em caso de abertura da porta é desligado o sistema de aquecimento e o ventilador 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 175: ...A 540 mm Peso 40 2 kg Equipamento 1 mangueira de conexão com válvula anti retorno 4 bandejas para assar 442 x 325 mm Reserva se o direito a alterações técnicas Características do forno de ar quente Realização aço inoxidável interior e exterior Controlo electrónico com 3 fases de cozedura Ecrãs LED de temperatura tempo humedecimento programa Funcionamento reversível do motor direita esquerda que as...

Page 176: ...s pelo incumprimento das regras mencionadas ou resultantes da ingerência nos respectivos elementos do aparelho e de falta de utilização das peças sobressalentes originais Após receber o aparelho deve verificar imediatamente se este ou a sua embalagem não foram danificados durante o transporte Em caso de danificações ou elementos em falta deve notificar imediatamente o transitário ou o vendedor fab...

Page 177: ...o e uma boa circulação do ar O aparelho deve ser instalado de modo a assegurar um acesso fácil à parte traseira para poder conectar a alimentação eléctrica a água e para a sua manutenção Se o forno de ar quente for instalado sobre uma base mesa de aço inoxidável ou outro forno de ar quente recomenda se desistir da utilização de níveis superiores àqueles em que o utilizador pode observar o conteúdo...

Page 178: ...mente a folha de protecção que encontra se no exterior e no interior do aparelho Retirar os acessórios todos os materiais de informação e os sacos de plástico do interior ATENÇÃO Nunca deve remover a chapa de identificação e as marcas de segurança do aparelho Regulação dos pés ATENÇÃO Nunca deve utilizar o aparelho sem os pés Em caso de utilização do aparelho sem os pés impede se a circulação do a...

Page 179: ...o a este não correr o risco do efeito de temperatura superior 50 C O aparelho está equipado com um cabo de conexão com ficha monofásico 230V Para conectar à corrente eléctrica basta conectar a ficha a uma tomada com terra com pino de protecção O aparelho deve ser posicionado de modo a ter sempre um acesso fácil à ficha para poder desconectar rapidamente o aparelho se surgir tal necessidade O circu...

Page 180: ...ira de pressão com comprimento de 2 m com acoplamento G3 4 e uma válvula reversível de acordo com os requisitos das normas vigentes ATENÇÃO Para conectar o forno de ar quente à instalação de água apenas deve usar a mangueira de pressão anexada Não usar outras mangueiras A pressão da água fornecida deve ter um valor entre 150 kPa 1 5 bar 200 kPa 2 bares e uma temperatura inferior a 30 C Se a pressã...

Page 181: ... Guardar o manual de instruções para poder sempre consultá lo Uma instalação incorrecta erros de utilização manutenção e limpeza bem como as eventuais mudanças e modificações podem provocar um funcionamento incorrecto danificações e ferimentos 5 2 1 Indicações relativas à segurança Nunca deve instalar o aparelho perto de fontes de calor tais como grelhadores ou fritadeiras Nunca deve deixar materi...

Page 182: ...o de danificações ou fracturas dos componentes do vidro da porta esta deve ser imediatamente trocada contactar o serviço Em caso de uma inactividade do forno de ar quente p ex 12 horas a porta de vidro do forno deve ficar aberta Em caso de uma inactividade prolongada p ex vários dias deve fechar o abastecimento de água e desconectar o aparelho da electricidade 5 2 2 Funções de elementos de control...

Page 183: ...bre o ecrã CÂMARA DO FORNO PROGRAMAS pisca o valor actualmente ajustado Após 5 segundos ou após premir o botão TEMPO é memorizado o novo valor e o ecrã indica o valor actual de temperatura no interior da câmara do forno Os possíveis valores de temperatura encontram se entre os 30 C e 260 C Durante a cozedura o ecrã CÂMARA DO FORNO PROGRAMAS visualiza alternadamente a temperatura ajustada LED TEMPE...

Page 184: ...ito INF e ao contrário Botão HUMEDECIMENTO Possibilita o humedecimento manual durante a cozedura ou a configuração de vários níveis de humedecimento durante a cozedura com programas Humedecimento manual Quando premir o botão HUMEDECIMENTO leva à produção de vapor na câmara do forno durante a cozedura enquanto o botão permanecer ligado O díodo LED HUMEDECIMENTO está aceso Em caso de rotações revers...

Page 185: ...ntes de iniciar o aparelho deve verificar se o aparelho foi correctamente instalado se encontra se instalado estavelmente e se foi correctamente nivelado bem como verificar a correcção da conexão eléctrica e de água fria As aberturas de ventilação têm que permanecer abertas e desentupidas Os elementos do aparelho que eventualmente forem desmontados durantes a instalação e conexão têm que ser novam...

Page 186: ...passa para a câmara do forno na direcção da ventoinha 5 2 4 Ajustes Cozedura em modo manual Após ajustar o TEMPO e TEMPERATURA deve iniciar o ciclo de cozedura com o botão START STOP O ciclo de cozedura pode ser interrompido a cada momento premindo o botão START STOP O ecrã TEMPO HUMIDADE indica o tempo restante de cozedura Ao premir novamente o botão START STOP reinicia o ciclo de cozedura interr...

Page 187: ...correrem 40 segundos é desligado o sinal sonoro e o forno de ar quente está pronto a repetir o programa seleccionado anteriormente Caso contrário no prazo de 40 segundos pode desligar o sinal sonoro premindo o botão START STOP e nesse caso o forno de ar quente regressa ao modo de cozedura MANUAL MEMORIZAÇÃO DO PROGRAMA Manter premido o botão PROGRAMAS MANUALMENTE durante 4 segundos A memorização é...

Page 188: ...ompensar as perdas de calor provocadas pela abertura da porta e carregamento da câmara do forno Após iniciar o programa o forno de ar quente realiza primeiro o processo de pré aquecimento o ecrã visualiza a mensagem PRE após o qual é emitido um sinal sonoro que apenas é desligado após abrir a porta O programa seleccionado anteriormente é iniciado automaticamente após fechar a porta O sinal sonoro ...

Page 189: ...do um sinal luminoso O LED PORTA ABERTA acende com cor vermelha Quando a porta do forno de ar quente for novamente fechada o LED PORTA ABERTA acende com cor verde e o aparelho realiza o ciclo de cozedura a partir do momento em que este foi interrompido FALTA DE TENSÃO Se durante a realização do ciclo de cozedura houver uma falha de electricidade após esta ser retomada o forno de ar quente regressa...

Page 190: ...locada no produto mais espesso de cima para baixo até a ponta final da sonda baioneta atingir o meio Para evitar as consequências resultantes da perda de calor provocadas pela abertura da porta do forno de ar quente quando colocar os produtos recomenda se o pré aquecimento até uma temperatura superior ao valor de temperatura previsto para a assadura por 30 C Se durante a cozedura necessitar de rea...

Page 191: ...do da câmara do forno de ar quente Além disso a boa qualidade de assadura exige um pré aquecimento do forno de ar quente até à temperatura desejada antes de iniciar o humedecimento PRÉ AQUECIMENTO Para evitar as consequências resultantes da perda de calor provocada pela abertura da porta do forno de ar quente durante a colocação dos produtos recomenda se o pré aquecimento da câmara do forno até um...

Page 192: ...penas um pano imergido em água morna para limpar as superfícies exteriores do aparelho o Durante a limpeza do exterior apenas deve utilizar produtos destinados especificamente para e limpeza de aço inoxidável a aplicação de produtos de limpeza inadequados pode provocar a corrosão do aparelho o Não aplicar produtos que contenham cloro lixívias ácido clorídrico etc o Após a limpeza as superfícies de...

Page 193: ...star atenção à junta C o Montar as guias nas paredes laterais e assegurar se de que estas foram devidamente aparafusadas o Se a protecção de vidro estiver danificada não deve utilizar o forno de ar quente até esta ser trocada contactar o ponto de serviço Troca e limpeza do filtro de arrefecimento parte traseira do aparelho ATENÇÃO Seguir restritamente as seguintes indicações para evitar um choque ...

Page 194: ...deve certificar se de que a conexão à electricidade e água for realizada de acordo com as normas 7 Possíveis falhas Em caso de falha deve desconectar o aparelho da electricidade e da toma de água Antes de notificar o ponto de serviço deve verificar se não aconteceu uma das falhas do aparelho indicadas no seguinte quadro Problema Causa Solução Após ser ligado o forno de ar quente não funciona Porta...

Page 195: ... Junta suja Junta danificada Problema relacionado com fechadura da porta do forno de ar quente Limpar a junta com um pano macio Contactar o serviço Contactar o serviço A ventoinha pára durante o funcionamento Iniciou se o termostato que protege o motor Motor da ventoinha danificado Desligar o forno de ar quente e aguardar até que a protecção contra o sobreaquecimento do motor ligue novamente Se a ...

Page 196: ...simplesmente contactar as entidades locais ATENÇÃO Para evitar qualquer uso abusivo certifique se que esta impróprio para ser utilizado antes de o eliminar Para isso retire o cabo principal de ligação à corrente CUIDADO Para a eliminação do aparelho respeite as normas nacionais e locais Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Alemanha Fax 49 0 5258 971 120 ...

Page 197: ...Installatie en bediening 204 5 1 Aanwijzingen voor de installateur 204 5 1 1 Aanwijzingen voor de installatie 204 5 1 2 Installatieplaats 205 5 1 3 Voorbereiding van de installatie 206 5 1 4 Elektrische aansluiting 207 5 1 5 Wateraansluiting 208 5 1 6 Stoomafvoer 209 5 2 Aanwijzingen voor de gebruiker 209 5 2 1 Aanwijzingen voor veilig gebruik 209 5 2 2 Functies van de bedieningselementen en indic...

Page 198: ...saanwijzing ook mee te geven 1 Veiligheid Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan de aanbevelingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing 1 1 Belangrijke aanwijzingen voor veilig gebruik Het ...

Page 199: ...nder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Let erop dat de voedingskabel niet in contact komt met warmtebronnen en scherpe randen Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht naar beneden hangen Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of erover kan struikelen De voedingskabel niet knikken pletten of knopen en altijd volledig uitrollen Pla...

Page 200: ...ARSCHUWING Dit symbool wijst op onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar lichamelijk letsel of de dood HEET OPPERVLAK Dit symbool waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak heeft Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding veroorzaken VOORZICHTIG Dit symbool wijst op de mogelijkheid van het ontstaan van onveilige situaties die kunnen leiden tot lichte verwondinge...

Page 201: ...estaat gevaar voor elektrische schokken Dompel de aansluitkabel en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan komen Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen of terwijl u op een natte vloer staat Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet als u het apparaat niet gebruikt ...

Page 202: ...rstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen Controleer voordat u begint met het gebruik van het apparaat of er zich in de gaarruimte geen voorwerpen bevinden accessoires verpakkingsfolie gebruiks aanwijzing etc Plaats tijdens de werking van het apparaat nooit keukengerei handdoeken papier etc in de gaarruimte of op het apparaat Zorg ervoor dat de stoomafvoer niet is bedekt of verst...

Page 203: ... het bakken van verse en bevroren banketbakkersproducten en brood het opwarmen van alle verse en bevroren gastronomische producten het stomen van groente vlees en vis garen onder vacuüm alleen in geschikte zakjes op temperatuur laten komen van gekoelde en bevroren gerechten VOORZICHTIG Elk gebruik van het apparaat voor andere en of afwijkende doeleinden dan waarvoor het bestemd is is verboden en w...

Page 204: ...ging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s ...

Page 205: ...entuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat TIP Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan con...

Page 206: ...eluchtoven 5 Handgreep deur heteluchtoven 6 Bedieningspaneel 7 Voetjes 8 Beveiligingssysteem ovendeur 9 Ventilator Beveiliging Het beveiligingssysteem van de deur microschakelaar onderbreekt de werking van het apparaat zodra de deur geopend wordt zowel het verwarmingssysteem als de ventilatoren schakelen uit 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 207: ... 540 mm Gewicht 40 2 kg Uitrusting 1 aansluitslang met terugslagklep 4 bakblikken 442 x 325 Technische wijzigingen voorbehouden Eigenschappen heteluchtoven Uitvoering Rvs binnen en buiten Elektronische besturing met 3 gaarfasen Led displays voor temperatuur tijd stoomfunctie programma Wisselende motorrichting linksom rechtsom voor een optimaal klimaat in de gaarruimte Stoomafvoer Deur met dubbele ...

Page 208: ...r persoonlijke of materiële schade die is ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de bovengenoemde voorschriften of ingrijpen ook in losse onderdelen van het apparaat en het toepassen van niet originele reserveonderdelen Controleer het apparaat en de verpakking direct na ontvangst op transportschade Neem bij beschadigingen of het ontbreken van onderdelen direct contact op met het transportbe...

Page 209: ... apparaat en goede luchtcirculatie mogelijk te maken Plaats het apparaat zodanig dat de achterkant van het apparaat makkelijk toegankelijk is voor het aansluiten van elektriciteit en water en voor onderhoudswerkzaamheden Als de heteluchtoven geplaatst wordt op een standaard een tafel van roestvrij staal of een andere heteluchtoven raden wij het gebruik van de niveaus waarop de gebruiker de inhoud ...

Page 210: ...e beschermingsfolie van de buiten en binnenwanden van het apparaat Haal de accessoires alle informatiematerialen en plastic zakjes uit de oven VOORZICHTIG Verwijder nooit het typeplaatje en waarschuwingsaanduidingen van het apparaat Afstellen van de voetjes VOORZICHTIG Gebruik het apparaat nooit zonder voetjes Als u het apparaat gebruikt zonder voetjes blokkeert u de doorstroom van de lucht die ge...

Page 211: ...gt Plaats de voedingskabel zodanig dat hij nooit wordt blootgesteld aan temperaturen die hoger zijn dan 50 C Het apparaat is uitgerust met een aansluitkabel met stekker enkelfasig 230 V U sluit het apparaat aan op het lichtnet door de stekker in een geaard stopcontact met aardpen te steken Plaats het apparaat zodanig dat de stekker altijd makkelijk bereikbaar is om het apparaat indien nodig snel u...

Page 212: ...n G3 4 koppeling en een terugslagklep zijn meegeleverd in overeenstemming met de eisen uit de geldende voorschriften VOORZICHTIG Voor aansluiting van de heteluchtoven op de waterleiding mag u alleen de meegeleverde drukslang gebruiken Gebruik geen andere slangen De druk van het aangevoerde water moet tussen de 150 kPa 1 5 bar en 200 kPa 2 bar liggen en de temperatuur moet lager zijn dan 30 C Wanne...

Page 213: ...van kunt maken Gebrekkige installatie en fouten bij de bediening het onderhoud en de reiniging van het apparaat alsmede eventuele aanpassingen en modificatie kunnen storingen bij het gebruik beschadigingen en letsel veroorzaken 5 2 1 Aanwijzingen voor veilig gebruik Zet het apparaat nooit in de buurt van warmtebronnen als een grill of frituurpan Plaats nooit brandbare materialen in de buurt van he...

Page 214: ...breuk van de glazen onderdelen van de deur moet u ze onmiddellijk vervangen neem contact op met de klantenservice Laat de deur een klein beetje openstaan wanneer u de heteluchtoven tijdelijk niet gebruikt bv 12 uur Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt bv een aantal dagen sluit dan de watertoevoer af en koppel het apparaat los van het lichtnet 5 2 2 Functies van de bedienings...

Page 215: ...k van de knoppen VERHOGEN of VERLAGEN Op de display GAARRUIMTE PROGRAMMA S knippert de ingestelde waarde Na 5 seconden of na het indrukken van de knop TIJD wordt de nieuwe waarde opgeslagen en verschijnt de actuele temperatuur van de gaarruimte op de display Het instelbare temperatuurbereik ligt tussen 30 C en 260 C Tijdens het garen worden op de display GAARRUIMTE PROGRAMMA S afwisselend de inges...

Page 216: ...deren in oneindig INF en omgekeerd Knop VOCHTINJECTIE Hiermee kunt u tijdens het garen handmatig bevochtigen of de verschillende bevochtigingsgraden tijdens het garen instellen met behulp van programma s Handmatige vochtinjectie tijdens het garen Een druk op de knop VOCHTINJECTIE zorgt ervoor dat tijdens het garen in de gaarruimte stoom wordt geproduceerd zolang u de knop ingedrukt houdt De led VO...

Page 217: ...e juiste wijze is geïnstalleerd of het apparaat waterpas en stabiel staat en controleer ook de uitvoering van de elektrische aansluiting en de wateraansluiting De ventilatieopeningen moeten open zijn en vrij van barrières Onderdelen van het apparaat die tijdens de installatie en de uitvoering van de aansluiting mogelijkerwijs zijn gedemonteerd moeten opnieuw op het apparaat gemonteerd worden Zorg ...

Page 218: ...entilator in de gaarruimte terechtkomt 5 2 4 Instellingen Handmatig garen Nadat u de TIJD en TEMPERATUUR heeft ingesteld start u de gaarcyclus met behulp van de knop START STOP U kunt de gaarcyclus op ieder moment onderbreken met een druk op de knop START STOP Op de display TIJD VOCHTIGHEID verschijnt de resterende bereidingstijd Als u opnieuw op de knop START STOP drukt wordt de onderbroken gaarc...

Page 219: ...START STOP start het gaarprogramma Na het verstrijken van 40 seconden schakelt het geluidssignaal uit en de heteluchtoven is klaar om het eerder gekozen programma te herhalen Als u binnen 40 seconden de knop START STOP indrukt schakelt het geluids signaal uit en de heteluchtoven schakelt over op de modus HANDMATIG garen OPSLAAN VAN EEN PROGRAMMA Houd hiertoe de knop PROGRAMMA S HANDMATIG gedurende...

Page 220: ...warmteverlies te compenseren dat optreedt door het openen en vullen van de gaarruimte Na het starten van het programma zal de heteluchtoven eerst voorverwarmen op de display verschijnt PRE Zodra dit is beëindigd klinkt een geluids signaal dat ophoudt zodra u de deur opent Het eerder gekozen programma start automatisch zodra u de deur sluit U kunt het geluidssignaal uitschakelen met behulp van de k...

Page 221: ... van de heteluchtoven onderbreekt Er verschijnt een lichtsignaal De led DEUR OPEN licht rood op Als u de deur van de heteluchtoven opnieuw sluit licht de led DEUR OPEN groen op en het apparaat vervolgt de gaarcyclus vanaf het moment dat hij werd onderbroken GEEN SPANNING Wanneer tijdens de uitvoering van de gaarcyclus de elektrische spanning wegvalt dan zal bij het opnieuw inschakelen van de spann...

Page 222: ...rmeter in het dikste gedeelte van het product van boven naar beneden zodat de punt van de meter in het midden zit Wij raden aan de heteluchtoven voor te verwarmen op een temperatuur die 30 C hoger is dan de gewenste baktemperatuur Hierdoor wordt het warmteverlies gecompenseerd dat ontstaat als gevolg van het openen van de deur en het plaatsen van de gerechten in de heteluchtoven Als u tijdens het ...

Page 223: ...an de heteluchtoven Een goede bakkwaliteit vereist bovendien voorverwarming van de heteluchtoven tot de gewenste temperatuur voordat wordt overgegaan op vochtinjectie VOORVERWARMEN Wij raden aan de heteluchtoven voor te verwarmen op een temperatuur die 30 C hoger is dan de gewenste baktemperatuur Hierdoor wordt het warmteverlies gecompenseerd dat ontstaat als gevolg van het openen van de deur en h...

Page 224: ...van de buitenoppervlakken van het apparaat alleen een doekje dat is gedrenkt in lauw water o Gebruik uitsluitend speciale middelen voor het schoonmaken van roestvrij staal voor het schoonmaken van de buitenkant het gebruik van ongeschikte schoonmaakmiddelen kan corrosie van het apparaat veroorzaken o Gebruik geen chloorhoudende middelen bleekmiddelen zoutzuur etc o Gebruik na het reinigen een zach...

Page 225: ... dichting C o Bevestig de geleiders op de zijwanden en zorg ervoor dat ze stabiel zijn vastgeschroefd o Als het glazen kapje is beschadigd stop dan met het gebruik van de heteluchtoven totdat het glazen kapje is vervangen door een nieuw neem contact op met de servicedienst Vervanging en reiniging van het koelfilter achterkant van het apparaat OPGELET Houd u exact aan de onderstaande aanwijzingen o...

Page 226: ...ls is aangesloten op de elektrische installatie en de waterleidinginstallatie 7 Mogelijke storingen Koppel bij een storing het apparaat los van de stroomvoorziening en sluit de watertoevoer Controleer eerst of zich een van de storingen uit onderstaande tabel heeft voorgedaan voordat u de hulp van de servicedienst inroept Storing Oorzaak Oplossing De heteluchtoven werkt niet na inschakeling Ovendeu...

Page 227: ...inigd Dichting is beschadigd Probleem in verband met het sluiten van de deur van de heteluchtoven Maak de dichting schoon met behulp van een zacht doekje Neem contact op met de klantenservice Neem contact op met de klantenservice De ventilator schakelt uit tijdens de werking De veiligheidsthermo staat van de motor heeft gewerkt Defecte ventilatormotor Schakel de heteluchtoven uit en wacht tot de o...

Page 228: ...ring WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen VOORZICHTIG Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 ...

Page 229: ...w urządzenia 234 4 2 Dane techniczne 235 5 Instalacja i obsługa 236 5 1 Wskazówki dla instalatora 236 5 1 1 Wskazówki dotyczące instalacji 236 5 1 2 Miejsce instalacji 237 5 1 3 Przygotowanie do instalacji 238 5 1 4 Przyłącze elektryczne 239 5 1 5 Przyłącze wody 240 5 1 6 Wylot pary 241 5 2 Wskazówki dla użytkownika 241 5 2 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 241 5 2 2 Funkcje elementów obsługi i...

Page 230: ...iniejszą instrukcję obsługi 1 Bezpieczeństwo Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem Wszystkie osoby które użytkują urządzenie muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi 1 1 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ur...

Page 231: ...y uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami Przewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub innego blatu Należy uważać aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel lub potknąć się o niego Kabel zasilający nie może być zagięty zagnieciony splątany zawsze musi być całkowicie rozwinięty Nigdy nie s...

Page 232: ...rażenia ciała lub śmierć OSTRZEŻENIE Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje które mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci GORĄCA POWIERZCHNIA Symbol ostrzega przed gorącą powierzchnią urządzenia podczas jego pracy Lekceważenie ostrzeżenia grosie poparzeniem OSTROŻNIE Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji które mogą doprowadzić do lekkich obraże...

Page 233: ...konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej wystąpi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Nigdy nie zanurzać przewodu zasilającego i wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie stosować żrących środków i uważać aby do urządzenia nie dostała się woda Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej posadzce Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego gdy urządzenie nie jest u...

Page 234: ...cia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia upewnić się że w komorze pieca nie znajdują się żadne przedmioty takie jak torby plastikowe instrukcje obsługi akcesoria Podczas pracy nigdy nie umieszczać narzędzi kuchennych ręczników papieru itd w komorze pieca i na urządzeniu Upewnić się że wylot pary nie jest za...

Page 235: ...ukierniczych i chleba w stanie świeżym i mrożonym zapiekania wszystkich produktów gastronomicznych w stanie świeżym i mrożonym przygotowywania na parze warzyw mięsa i ryb zapiekania w próżni tylko przy zastosowaniu odpowiednich woreczków klimatyzowania potraw w stanie schłodzonym i mrożonym OSTROŻNIE Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia jest zabroni...

Page 236: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 237: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 238: ...Drzwi pieca konwekcyjnego 5 Uchwyt drzwi pieca konwekcyjnego 6 Panel obsługi 7 Nóżki 8 Układ zabezpieczenia drzwi pieca 9 Wentylator Zabezpieczenie Układ zabezpieczenia drzwi pieca mikro wyłącznik przerywa pracę urządzenia w przypadku otwarcia drzwi następuje wyłączenie zarówno systemu grzewczego jak i dmuchawy 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 239: ... x gł 720 x wys 540 mm Ciężar 40 2 kg Wyposażenie 1 wąż przyłączeniowy z zaworem zwrotnym 4 blachy do pieczenia 442 x 325 mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych Cechy pieca konwekcyjnego Wykonanie stal nierdzewna wewnątrz i na zewnątrz Sterowanie elektroniczne z 3 fazami gotowania Wyświetlacze LED temperatury czasu nawilżania programu Rewersyjna praca silnika w prawo w lewo zap...

Page 240: ... lub materialne wynikające z nieprzestrzegania powyżej wspomnianych przepisów lub ingerencji także w pojedyncze części urządzenia i stosowania nieoryginalnych części zamiennych Natychmiast po otrzymaniu urządzenia należy upewnić się że nie zostało ono uszkodzone w trakcie transportu a opakowanie nie uległo uszkodzeniu W przypadku uszkodzeń lub braku elementów należy niezwłocznie powiadomić spedyto...

Page 241: ...enia i dobra cyrkulacja powietrza Urządzenie należy ustawić tak aby tylna część była łatwo dostępna w celu podłączenia zasilania elektrycznego wody oraz konserwacji Jeśli piec konwekcyjny ma być ustawiony na podstawie stole ze stali nierdzewnej lub innym piecu konwekcyjnym zaleca się rezygnację z użytkowania poziomów wyższych niż te na których użytkownik może widzieć zawartość pojemników Ze względ...

Page 242: ...usunąć folię ochronną znajdującą się na zewnątrz i wewnątrz urządzenia Z wnętrza wyjąć akcesoria wszystkie materiały informacyjne i torebki plastikowe OSTROŻNIE Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań ostrzegawczych Regulacja nóżek OSTROŻNIE Nigdy nie użytkować urządzenia bez nóżek W przypadku użytkowania urządzenia bez nóżek uniemożliwia się przepływ powietrza do chłodzeni...

Page 243: ...k aby w żadnym miejscu nie był narażony na oddziaływanie temperatury przekraczającej 50 C Urządzenie jest wyposażone w przewód przyłączeniowy z wtyczką jednofazowy 230V W celu podłączenia do zasilania elektrycznego wystarczy podłączyć wtyczkę do uziemionego gniazdka ze stykiem ochronnym Urządzenie należy ustawić tak aby wtyczka była zawsze łatwo dostępna w celu szybkiego odłączenia urządzenia jeśl...

Page 244: ... długości 2 m ze złączką G3 4 oraz zawór zwrotny zgodnie z wymaganiami obowiązujących przepisów OSTROŻNIE W celu podłączenia pieca konwekcyjnego do instalacji wodnej można stosować tylko dostarczony wąż ciśnieniowy Nie stosować innych węży Ciśnienie doprowadzanej wody musi mieć wartość z przedziału 150 kPa 1 5 bar 200 kPa 2 bar oraz temperaturę poniżej 30 C Je śli ciśnienie wejściowe przekracza wa...

Page 245: ... aby zawsze można było z niej korzystać Wadliwa instalacja błędy przy obsłudze konserwacji i czyszczeniu oraz ewentualne zmiany i modyfikacje mogą być przyczyną wadliwego działania uszkodzeń i obrażeń 5 2 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak np grill lub frytownica W pobliżu urządzenia nigdy nie należy pozostawiać łatwopalnych materi...

Page 246: ...zeń lub złamań szklanych składników drzwi należy je niezwłocznie wymienić skontaktować się z serwisem W przypadku przestoju pieca konwekcyjnego np 12 godzin szklane drzwi pieca należy pozostawić otwarte W przypadku dłuższego przestoju np kilka dni zamknąć dopływ wody i odłączyć urządzenia od zasilania elektrycznego 5 2 2 Funkcje elementów obsługi i wskaźników Cyfrowy panel obsługi Przycisk CZAS Pr...

Page 247: ...ODWYŻSZANIE lub OBNIŻANIE Na wyświetlaczu KOMORA PIECA PROGRAMY miga aktualnie ustawiona wartość Po 5 sekundach lub naciśnięciu przycisku CZAS następuje zapisanie nowej wartości i na wyświetlaczu pojawia się aktualna wartość temperatury w komorze pieca Możliwe wartości temperatury zawierają się w przedziale 30 C do 260 C Podczas zapiekania na wyświetlaczu KOMORA PIECA PROGRAMY naprzemiennie wyświe...

Page 248: ... czasu na czas nieskończony INF i odwrotnie Przycisk NAWILŻANIE Umożliwia realizację nawilżania podczas zapiekania w sposób ręczny lub ustawianie różnych stopni nawilżania podczas zapiekania z wykorzystaniem programów Nawilżanie sposobem ręcznym Naciśnięcie przycisku NAWILŻANIE powoduje że podczas zapiekania w komorze pieca będzie wytwarzana para dopóty dopóki przycisk jest naciśnięty Dioda LED NA...

Page 249: ... instrukcje obsługi itp Przed uruchomieniem należy sprawdzić poprawność instalacji stabilność i wypoziomowanie urządzenia jak również wykonanie przyłącza elektrycznego i przyłącza dopływu zimnej wody Otwory wentylacyjne muszą być otwarte i pozbawione przeszkód Elementy urządzenia które ewentualnie zostały zdemontowane podczas instalacji i wykonywania przyłączy muszą zostać ponownie zamontowane prz...

Page 250: ...w trybie ręcznym Po ustawieniu CZASU i TEMPERATURY uruchomić cykl zapiekania za pomocą przycisku START STOP Cykl zapiekania można w każdej chwili przerwać naciskając przycisk START STOP Na wyświetlaczu CZAS WILGOTNOŚĆ pojawia się pozostały czas zapiekania Ponowne naciśnięcie przycisku START STOP ponownie uruchamia przerwany cykl zapiekania Na końcu cyklu zapiekania na wyświetlaczu miga END wyłącza...

Page 251: ...mienie programu zapiekania Po upływie 40 sekund zostaje wyłączony sygnał dźwiękowy i piec konwekcyjny jest gotowy do powtórzenia wcześniej wybranego programu W innym przypadku w okresie 40 sekund wyłącza się sygnał akustyczny naciskając przycisk START STOP i piec konwekcyjny powraca do trybu zapiekania RĘCZNEGO ZAPISYWANIE PROGRAMU Przez 4 sekundy przytrzymać naciśnięty przycisk PROGRAMY RĘCZNIE Z...

Page 252: ...ają z otwierania i napełniania komory pieca Po uruchomieniu programu piec konwekcyjny realizuje najpierw proces wstępnego rozgrzewania na wyświetlaczu widnieje PRE po którego zakończeniu emitowany jest sygnał dźwiękowy który zostaje wyłączony dopiero po otwarciu drzwi Wcześniej wybrany program zostaje uruchomiony automatycznie po zamknięciu drzwi Sygnał dźwiękowy można wyłączyć za pomocą przycisku...

Page 253: ...y w tryb przerwy Emitowany jest sygnał świetlny LED OTWARTE DRZWI świeci na czerwono Gdy drzwi pieca konwekcyjnego zostaną ponownie zamknięte LED OTWARTE DRZWI świeci na zielono i urządzenie realizuje przerwany cykl zapiekania od miejsca w którym został on przerwany BRAK NAPIĘCIA Gdy podczas realizacji cyklu zapiekania dojdzie do zaniku zasilania elektrycznego wówczas po jego przywróceniu piec kon...

Page 254: ...agnetową Sonda powinna być umieszczana w najgrubszym produkcie od góry do dołu do osiągnięcia środka przez końcówkę sondy bagnetowej W celu uniknięcia konsekwencji wynikających ze strat ciepła powodowanych przez otwarcie drzwi pieca konwekcyjnego w celu umieszczenia w nim potraw zaleca się wstępne rozgrzanie do temperatury przekraczającej wartość temperatury przewidzianej do zapiekania o 30 C Jeśl...

Page 255: ...ieca konwekcyjnego Ponadto dobra jakość zapiekania wymaga wstępnego rozgrzania pieca konwekcyjnego do żądanej temperatury przed rozpoczęciem nawilżania WSTĘPNE ROZGRZEWANIE W celu uniknięcia konsekwencji wynikających ze strat ciepła powodowanych przez otwarcie drzwi pieca konwekcyjnego podczas umieszczania w nim potraw zaleca się wstępne rozgrzanie komory pieca do temperatury przekraczającej warto...

Page 256: ...zenie zewnętrzne o Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni urządzenia stosować tylko ściereczkę nasączoną letnią wodą o Podczas czyszczenia obudowy stosować wyłącznie środki przeznaczone specjalnie do czyszczenia stali szlachetnej stosowanie niewłaściwych środków czyszczących może spowodować korozję urządzenia o Nie stosować środków zawierających chlor wybielacze kwas solny itd o Po oczyszczeniu p...

Page 257: ... na uszczelkę C o Zamocować prowadnice do bocznych ścianek i upewnić się że są one stabilnie przykręcone o Jeśli szklana osłona jest uszkodzona zrezygnować z użytkowania pieca konwekcyjnego do chwili wymienienia szklanej osłony na nową skontaktować się z serwisem Wymiana i czyszczenie filtra chłodzącego tylna strona urządzenia UWAGA Dokładnie przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć porażenia...

Page 258: ...nia w nowym miejscu należy się upewnić że instalacja elektryczna i wodna zostały podłączone zgodnie z normami 7 Możliwe usterki W razie usterki odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i zamknąć dopływ wody Przed wezwaniem serwisu sprawdzić czy nie występuje któraś z usterek urządzenia zamieszczonych w poniższej tabeli Usterka Przyczyna Usuwanie Po włączeniu piec konwekcyjny nie działa Otwar...

Page 259: ...aje się woda Zanieczyszczona uszczelka Uszkodzona uszczelka Problem związany z zamykaniem drzwi pieca konwekcyjnego Oczyścić uszczelkę za pomocą miękkiej ściereczki Skontaktować się z serwisem Skontaktować się z serwisem Wentylator zatrzymuje się podczas pracy Zadziałał termostat zabezpieczający silnik Uszkodzony silnik wentylatora Wyłączyć piec konwekcyjny i poczekać aż nastąpi ponowne załączenie...

Page 260: ...y OSTRZEŻENIE Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający OSTROŻNIE Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine St...

Page 261: ...2 Технические характеристики 267 5 Инсталляция и обслуживание 268 5 1 Технические инструкции для установщика 268 5 1 1 Рекомендации по установке 268 5 1 2 Место установки 269 5 1 3 Подготовка к монтажу 270 5 1 4 Электрическое присоединение 271 5 1 5 Подключение воды 272 5 1 6 Отвод пара 273 5 2 Указания для пользователя 273 5 2 1 Рекомендации по технике безопасности 273 5 2 2 Функции элементов обс...

Page 262: ...езопасность Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники Несмотря на это прибор может представлять опасность если им пользоваться не в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению Все лица пользующиеся прибором должны соблюдать указания содержащиеся в данной инструкции по обслуживанию 1 1 Меры предосторожности по технике безопасности Этот приб...

Page 263: ...дпринимать как изменений прибора так и перестроек если они чётко не дозволены изготовителем Не допускать контакта провода питания с источниками тепла и острыми краями Провод питания не должен свисать со стола или другого основания Следите за тем чтобы никто не мог наступать на провод или спотыкаться об него Провод питания не может подвергаться изгибам запутыванию и должен всегда находиться в разло...

Page 264: ...О Этот символ сигнализирует об опасных ситуациях которые могли бы привести к тяжелым телесным повреждениям или к смертельному исходу ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Символ предупреждает о горячей поверхности прибора во время его работы Пренебрежение предупреждения может привести к получению ожогов ВНИМАНИЕ Этот символ сигнализирует о возможных опасных ситуациях которые могли бы привести к легким телесным повр...

Page 265: ... или механической конструкции появится угроза поражения электрическим током Никогда не погружать провод питания и вилку в воду или другие жидкости Не использовать никаких едких средств и следить за тем чтобы в прибор не попала вода Никогда не обслуживать прибор влажными руками или устанавливать его на мокром основании Отсоединить прибор от источника электропитания если прибор не используется если ...

Page 266: ...сности Перед началом эксплуатации прибора следует убедиться что в камере печи не находятся никакие предметы например полиэтиленовые пакеты инструкции по обслуживанию аксессуары Во время работы никогда не вкладывать кухонные принадлежности полотенца бумагу и т д в камеру печи и не оставлять их на приборе Убедиться что выходное отверстие пара не засорено и не заблокировано Никогда не следует пользов...

Page 267: ...х целей печение кондитерских изделий и хлеба в свежем и замороженном состоянии запекание всех гастрономических продуктов в свежем и замороженном состоянии приготовление на пару овощей мяса и рыб запекание в вакууме только с использованием соответствующих пакетов кондиционирование продуктов в охлажденном и мороженом состоянии ВНИМАНИЕ Любое отклонение от пользования по прямому назначению и или друг...

Page 268: ...дения и вред возникший вследствие несоблюдения указаний на тему обслуживания и очистки использования не по назначению введения изменений пользователем применения несоответствующих запчастей Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования 2 2 Защита авторских прав Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты...

Page 269: ...нешнего и внутреннего упаковочного материала УКАЗАНИЕ Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал соблюдайте предписания действующие в Вашей стране Подвозите вторично перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов вторичной переработки Проверьте полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности В случае недостачи каких либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса...

Page 270: ...нвекционной печи 5 Ручка двери конвекционной печи 6 Панель обслуживания 7 Ножки 8 Механизм предохранения дверей печи 9 Вентилятор Защита Механизм предохранения дверей печи микровыключатель прерывает работу прибора в случае открытия дверей происходит выключение как нагревательной системы так и вентилятора 3 9 2 1 8 4 5 7 6 ...

Page 271: ...гл 720 x выс 540 мм Вес 40 2 кг Оснащение 1 присоединительный шланг с возвратным клапаном 4 противня для выпечки 442 x 325 мм Оставляем за собой возможность введения технических изменений Характеристики конвекционной печи Материал нержавеющая сталь внутри и снаружи Электронное управление с 3 фазами приготовления Светодиоды температуры времени увлажнения программы Реверсивная работа двигателя вправ...

Page 272: ...альный ущерб возникший в результате несоблюдения указанных выше предписаний или вмешательства в том числе в отдельные части прибора а также применения неоригинальных запчастей Как только вы получите прибор удостоверьтесь что сам прибор и упаковка не имеют никаких транспортных повреждений Усли выявятся повреждения или недостача частей при поставке немедленно сообщить это экспедитору или продавцу на...

Page 273: ...а и хорошей циркуляции воздуха Прибор следует установить таким образом чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к его задней части с целью подключения электропитания подачи воды и выполнения техобслуживания Если конвекционная печь должна быть установлена на основании столе из нержавеющей стали или на другой конвекционной печи рекомендуем отказаться от использования уровней выше чем те на котор...

Page 274: ...у которая находится внутри и снаружи прибора Изнутри вынуть аксессуары все информа ционные материалы и полиэтиленовые пакеты ОСТОРОЖНО Никогда не удалять с прибора номинальную табличку или предупреждающие символы Регулирование ножек ОСТОРОЖНО Никогда не следует использовать прибор без ножек В случае эксплуатации прибора без ножек поток воздуха для охлаждения электронных подузлов и внешних стенок к...

Page 275: ...вод питания следует уложить таким образом чтобы он нигде не был подвержен воздействию температуры выше 50 C Прибор оснащен присоединительным проводом с вилкой однофазный 230 В С целью подключения к источнику электропитания достаточно подключить вилку к розетке с заземляющим контактом Прибор следует установить так чтобы в случае необходимости был всегда обеспечен беспрепятственный доступ к вилке с ...

Page 276: ...ой G3 4 а также возвратный клапан в соответствии с требованиями действующих предписаний ОСТОРОЖНО С целью подключения конвекционной печи к водопроводной системе можно использовать только прилагаемый напорный шланг Не пользоваться другими шлангами Давление подаваемой воды должно иметь величину в диапазоне 150 кПа 1 5 бар 200 кПа 2 бар а также температуру ниже 30 C Если входное давление превышает ве...

Page 277: ...ая установка ошибки во время эксплуатации техобслуживания и очистки а также возможные изменения и модификации могут стать причиной неправильного действия повреждения прибора а также несчастных случаев 5 2 1 Рекомендации по технике безопасности Никогда не устанавливать прибор вблизи источников тепла таких как гриль или фритюрница Вблизи прибора никогда не следует оставлять легковоспламеняющиеся мат...

Page 278: ...и поломки стеклянных элементов дверей их следует немедленно заменить связаться с представителем сервисного центра В случае простоя конвекционной печи например 12 часов ее стеклянные двери следует оставить открытыми В случае более длительного простоя прибора например несколько дней следует отключить подачу воды и электропитания 5 2 2 Функции элементов обслуживания и индикаторов Цифровая панель обсл...

Page 279: ...На дисплее КАМЕРА ПЕЧИ ПРОГРАММЫ мигает актуально установленная величина По истечении 5 секунд или после нажатия кнопки ВРЕМЯ происходит сохранение новой величины и на дисплее появится актуальная величина температуры в камере печи Температуру работы прибора можно регулировать в диапазоне от 30 C до 260 C Во время запекания на дисплее КАМЕРА ПЕЧИ ПРОГРАММЫ попеременно отображается установленная тем...

Page 280: ...рот Кнопка УВЛАЖНЕНИЕ Эта кнопка дает возможность осуществления увлажнения во время запекания вручную или настройки разных уровней увлажнения во время запекания с использованием программ Увлажнение вручную Нажатие кнопки УВЛАЖНЕНИЕ приводит к тому что во время запекания в камере печи будет вырабатываться пар до тех пор пока кнопка будет находиться в нажатом состоянии Светодиод УВЛАЖНЕНИЕ горит В с...

Page 281: ...т п Перед включением прибора следует проверить правильность установки стабильность и ровное положение прибора Следует также проверить электри ческое соединение и подсоединение к источнику подачи холодной воды Вентиляционные отверстия должны быть открыты и не иметь препятствий для выхода воздуха Элементы прибора которые возможно были демонтированы во время установки и выполнения подключения должны ...

Page 282: ...нии вентилятора 5 2 4 Настройки Запекание в ручном режиме После установки ВРЕМЕНИ и ТЕМПЕРАТУРЫ ввести в действие цикл запекания с помощью кнопки START STOP Цикл запекания можно в любой момент прервать нажимая кнопку START STOP На дисплее ВРЕМЯ ВЛАЖНОСТЬ появится оставшееся время запекания Повторное нажатие кнопки START STOP повторно вводит в действие прерванный цикл запекания В конце цикла запека...

Page 283: ...роцесса запекания По истечении 40 секунд звуковой сигнал будет выключен и конвекционная печь будет готова к повторению ранее выбранной программы В противном случае в течение 40 секунд звуковой сигнал выключается нажимая кнопку START STOP и конвекционная печь возвращается в режим ручного запекания СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММЫ Придержать нажатую кнопку программы вручную в течение 4 секунд Сохранение подтвер...

Page 284: ...крытия и наполнения камеры печи После ввода программы в действие конвекционная печь сначала осуществляет процесс предварительного разогрева на дисплее появляется PRE по окончании которого раздается звуковой сигнал который выключается только после открытия дверей Ранее выбранная программа вводится в действие автоматически после закрытия дверей Звуковой сигнал можно выключить с помощью кнопки START ...

Page 285: ... конвекционную печь в режим перерыва Эмитируется световой сигнал Светодиод ОТКРЫТЫЕ ДВЕРИ горит красным цветом Когда двери конвекционной печи будут опять закрыты Светодиод ОТКРЫТЫЕ ДВЕРИ горит зеленым цветом и прибор осуществляет прерванный цикл запекания с места в котором он был прерван НЕТ НАПРЯЖЕНИЯ Когда во время реализации цикла запекания произойдет перерыв в подаче электропитания то после ее...

Page 286: ...ещать продукты Правильно использовать температурный щуп Его следует вводить в самый толстый продукт сверху вниз до достижения середины окончанием температурного щупа Во избежание последствий потери тепла в результате открытия дверей конвекционной печи с целью установки в нее продуктов рекомендуется предварительно разогреть печь до температуры превышающей величину температуры предусмотренной для за...

Page 287: ... воды накопляется на дне камеры конвекционной печи Кроме того хорошее качество запекания требует предварительного разогрева конвекционной печи до требуемой температуры перед началом увлажнения ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ Во избежание последствий потери тепла в результате открытия дверей конвекционной печи с целью установки в ней продуктов рекомендуется предварительно разогреть камеру печи до температ...

Page 288: ...ка o Для очистки внешних поверхностей прибора следует пользоваться исключительно салфеткой намоченной летней водой o Во время очистки корпуса использовать исключительно средства специально предназначенные для очистки высокосортной стали Применение несоответствующих чистящих средств может привести к возникновению коррозии на поверхностях прибора o Не применять средств содержащих хлор отбеливатели с...

Page 289: ...бращать внимание на прокладку C o Прикрепить направляющие к боковым стенкам и убедиться что они прикручены стабильно o Если стеклянная панель повреждена отказаться от эксплуатации конвекционной печи до момента замены стеклянной панели новой панелью обратиться в пункт сервисного обслуживания Замена и очистка охладительного фильтра задняя часть прибора ПРИМЕЧАНИЕ Строго соблюдать указанные ниже реко...

Page 290: ...ция были подсоединены в соответствии с нормами 7 Возможные неисправности В случае неисправностей отсоединить прибор от электропитания и перекрыть подачу воды Перед вызовом сервисного персонала следует проверить не возникла ли одна из неисправностей прибора указанных в таблице ниже Неисправность Причина Способ устранения После включения конвекционная печь не работает Открытые двери печи Микровыключ...

Page 291: ...ки выходит вода Загрязненная прокладка Поврежденная прокладка Проблема связанная с закрытием дверей конвекционной печи Очистить прокладку мягкой салфеткой Обратиться в пункт сервисного обслуживания Обратиться в пункт сервисного обслуживания Вентилятор останавливается во время работы Сработал термостат предохраняющий двигатель Поврежден двигатель вентилятора Выключить конвекционную печь и подождать...

Page 292: ... отделом по утилизации Вашей коммуны ОСТОРОЖНО Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями приведите прибор перед утилизацией в непригодное состояние Для этого прибор отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора ВНИМАНИЕ При утилизации прибора придерживайтесь к действующим в Вашей стране и в Вашей коммуне предписаниям Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Teл ...

Reviews: