background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU-12-231 

revisione

 2 

del 

23/12/2021

 

pagina 

4

 di 

27

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N. 

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N.

 

IU-12-231_R1B.doc 

 

 

 

 
 

 

 

 

1. 

INTRODUZIONE 

 

 

1. 

INTRODUCTION 

 

 

1.1 

Scopo 

 

1.1 

Scope 

 

 

Questo 

manuale è stato redatto dal costruttore dell’apparecchiatura ed è parte 

integrante di essa. 
Questo manuale definisce lo scopo per cui l’apparecchiatura è stata progettata e 
costruita e contiene tutte le informazioni necessarie per garantirne un uso sicuro e 
corretto. 
L’osservanza delle indicazioni in esso contenute garantisce la sicurezza personale ed 
una maggiore durata dell’apparecchiatura stessa. 
Le informazioni contenute nel presente manuale sono indirizzate ai seguenti soggetti: 
-  addetti al trasporto, movimentazione, disimballo; 
-  addetti alla preparazione degli impianti e del sito di installazione; 
-  installatori; 

utilizzatore dell’apparecchiatura; 

-  addetti alla manutenzione. 
Questo manuale deve essere conservato con la massima cura e reso sempre 
disponibile per eventuali consultazioni; deve quindi essere protetto da umidità, incuria, 
raggi solari e quanto altro lo possa danneggiare. 
Per una ricerca rapida degli argomenti consultare l’indice alla pagina precedente. 
Le avvertenze e le parti di 

testo importanti sono state evidenziate mediante l’utilizzo dei 

segni grafici di seguito illustrati e definiti. 

 

This handbook has been written up from the constructor of the equipment and it is 
integrating part of it. 
This handbook defines the scope for which the equipment it has been designed and 
manufactured and contains all the information necessary in order to guarantee of a 
sure and corrected use. 
The observance of the contained indications in it, guarantees the personal emergency 
and one greater duration of the same equipment. 
The contained information in the manual present are addressed to subject following: 
-  assigned to the transport, handling, unpack; 
-  assigned to the preparation of installation and its site; 
-  installer; 

equipment’s users; 

-  assigned to the maintenance. 
This handbook must be conserved must be conserved with the maximum care and it 
be available always for eventual consultations; therefore it must be protect from 
humidity, carelessness, sunlight and how much other can damage it. 
For a fast search of the arguments to consult the index to the previous page. 
The warnings and the important parts of text have been evidenced by means of use of 
the symbols following illustrated and defined. 

 

 

1.2 

Avvertenze generali 

 

1.2 

General warning 

 

 

Il produttore si ritiene sollevato da ogni responsabilità per danni causati all’impianto od 
alle cose nei casi seguenti: 

-

 

uso improprio; 

-

 

impiego di personale non idoneo; 

-

 

montaggio e installazione non corretti; 

-

 

difetti negli impianti; 

-

 

modifiche o interventi non autorizzati; 

-

 

utilizzo di parti di ricambio non originali; 

-

 

inosservanza delle norme dettate nel presente manuale; 

-

 

eventi eccezionali. 

Ogni operazione non descritta nel presente manuale e/o non autorizzata dal costruttore, 
oltre a far decadere in modo immediato la garanzia, comporta la piena responsabilità da 
parte di chi la esegue. 

 

The producer is thought raised from every responsibility for damages caused to the 
system or the things in the following cases: 
-

 

improper use; 

-

 

employment of not suitable staff; 

-

 

not corrected assembly and installation; 

-

 

defects in the systems; 

-

 

modifications or interventions not authorized; 

-

 

use of non original spare parts; 

- non-observance of the rules written in this handbook; 
-

 

exceptional events. 

Every operation not described in this handbook and/or not authorized by manufacturer, 
beyond making to lose in immediate way the guarantee, involves the full responsibility 
of who executes it. 

 

Summary of Contents for SAnA Series

Page 1: ...TEC F N IU 12 231_R1B doc Unità di controllo serie ESAnA ESXnA Control Boxes ESAnA ESXnA series Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento listato eventuali modifiche devono essere autorizzate dall Organismo Notificato ExCB Certificato di esame di tipo INERIS 13 ATEX 3004X Certificato IECEx IECEx INE 13 0014X Ex Technical Report FR INE ExTR 13 0015 02 preparato certificazione RS verifi...

Page 2: ...IFICATION 5 2 1 Marca del prodotto e designazione del tipo 5 2 1 Product brand and type designation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 6 2 2 Producer name and address 6 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 6 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 1 Installazione e manutenzione 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 2 Funzioni generali e gamma di applicazioni utilizzo previsto 7 3 2 General functions and range ...

Page 3: ...4 5 Safety disposing of packaging material 25 4 6 Avvertenze 26 4 6 notes 26 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 26 5 MAINTAING AND CLEANING 26 5 1 Precauzioni di sicurezza 26 5 1 Safety precautions 26 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 26 5 2 Ordinary maintenance and cleaning 26 6 MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 27 6 TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 27 6 1 Disinstallazione 27 6 1 Uninstallation 27 6 2 Ro...

Page 4: ...tee of a sure and corrected use The observance of the contained indications in it guarantees the personal emergency and one greater duration of the same equipment The contained information in the manual present are addressed to subject following assigned to the transport handling unpack assigned to the preparation of installation and its site installer equipment s users assigned to the maintenance...

Page 5: ...duce defects of construction or assemblage according to the judgment of the technicians of the house builder The guarantee doesn t cover the subject parts to usury and the due breaking to bad use and the not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and of the Council the duration of the guarantee is of two years from the date...

Page 6: ...ith apparatus nA indicate more or less the dimensions of width and length of the box in cm indicate version of bigger A or minor B height nFC number n of flanges short side when provided nFL number n of flanges long side when provided yy if not indicated cover closed with screws C V cover with hinges closed with screws S H cover with hinges and closed with key z indicate the side of hinges assembl...

Page 7: ...be used in surface in environments which it is probable the formation of explosive atmosphere of normal level of protection Gc and or Dc during consistent in a mix of air and inflammable substances in the form of gas vapours fogs group IIB or IIC and or mixtures of air and combustible dusts group IIIC Control units ESAnA ESXnA has been designed to be capable of functioning in conformity with the o...

Page 8: ... certification directive in conformity with IEC EN 60079 0 and IEC EN 60079 7 standards When the cable gland is not provided with an antisnatch system the user shall equip the enclosure at the very entry of the cable inside or outside the enclosure with an alternative system apt to avoid transmitting mechanical solicitations to the gland or to the terminals Unused threaded holes shall be closed wi...

Page 9: ...in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc 3 5 Equipaggiamento elettrico 3 5 Electrical equipment 3 5 1 MORSETTO DI TERRA ESTERNO 3 5 1 GROUNDING TERMINAL EXTERNAL ...

Page 10: ...da sono montati morsetti di diversa sezione Each mounting rail is equipped with a grounding terminal You must add additional ground terminal of adequate section when on same mounting rail are mounted terminals with different section Sezione nominale dei morsetti di terra MORSETTI FINO A 35mmq sezione morsetti di terra sezione morsetti di linea MORSETTI SUPERIORI A 35mmq sezione morsetti di terra 0...

Page 11: ... 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U ABB Entrelec ZS95 630 232 35 0 95 0 0 1 55 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U TAB 2a TAB 2b Produttore Modello Tensione Nominale Corrente Sezione cavo Rm Temperatura utilizzo Materiale Certificato del componente Manufacturer Model Rated voltage Current Cable section Useful temperature Material Component certificate TS32 G TS35 Ω V A mm2 mΩ C ...

Page 12: ...4U Phoenix UK 2 5N 550 22 0 2 2 5 0 41 60 105 PA66 KEMA06ATEX0119U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 3N 690 23 0 2 2 5 0 5 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 5N 550 690 32 5 0 2 4 0 0 37 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 6N 690 43 5 0 2 6 0 0 16 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 10N 690 57 0 5 10 0 0 12 60 110 PA66 KEMA98ATEX1786U IECExKEM...

Page 13: ...dmuller SAK 35 EN 440 690 109 10 0 50 0 0 07 50 130 KrG KrS KEMA97ATEX1798U IECEx KEM06 0014U Weidmuller SAKK 4 275 28 0 5 4 0 0 71 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller SAKK10 275 50 0 5 10 0 0 29 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller WDK 2 5 EX 420 24 0 5 2 5 0 4 50 100 WEMID KEMA98ATEX1687U IECEx ULD05 0008U Weidmuller WDK 2 5 V 275 24 0 5 2 5 0 4...

Page 14: ...eidmuller WFF 70 1000 167 2 5 70 0 0 03 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 120 1000 234 6 0 120 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 185 1000 307 10 0 185 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 300 1000 452 25 0 300 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller ZDU 1 5 E 550 15 0 5 1 5 0 93 50 1...

Page 15: ...dmuller WDU 2 5 TC E 55 1 0 5 2 5 8 65 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC J 55 1 0 5 2 5 5 808 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC K 55 1 0 5 2 5 6 705 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC N 55 1 0 5 2 5 9 104 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC SR 55 1 0 5 2 5 2 ...

Page 16: ... need to interpose an end section and a terminal not used For connection conductors of section lower that the nominal section of the terminal to use the current density relevant the section of the conductor indicated in certificate To SAAK ceramic terminal type is required the use of lug tip with tightening torque of 0 5Nm Max current 8A 3 6 Dati tecnici 3 6 Technical data Materiali Materials Cust...

Page 17: ...us bar senza chiusura a chiave T4 T135 C T3 T200 C 60 C Tamb 40 C 50 C 60 C ESAnA ESXnA custodie per morsetti e altri componenti T6 T85 C T5 T100 C T4 T135 C T3 T200 C 60 C Tamb 40 C 50 C 60 C ESAnA ESXnA custodie per morsetti e altri componenti barriere a sicurezza intrinseca T6 T85 C T5 T100 C T4 T135 C Ambient temperature range 60 C Tamb 60 C ESAnA ESXnA custodie con morsetti operatori e altra ...

Page 18: ...uote per il trasporto 3 7 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose dimensioni dimensions grandezza size ESAnA1313 ESAnA1717 ESAnA2212 ESAnA2216 ESAnA2222 ESAnA3322 ESAnA3333 ESAnA4422 ESAnA4433 ESAnA4936 ESAnA5242 ESAnA6348 ESAnA7440 A mm 131 171 120 161 221 5 222 332 5 220 333 365 425 487 400 B mm 131 171 220 221 221 5 332 332 5 440 433 490 526 632 745 C mm 86 5 96 5 90 96 112...

Page 19: ...820 E mm 180 190 220 270 270 270 315 380 380 450 490 490 540 550 570 650 680 795 F mm 50 60 90 50 85 60 60 140 250 320 140 250 285 320 340 120 400 320 Peso weight Kg bassa 1 5 1 9 2 0 2 5 3 0 3 5 3 1 4 5 6 5 7 5 6 0 8 0 8 55 11 0 11 5 6 5 15 0 15 5 alta 4 0 4 5 4 2 5 5 7 5 8 5 7 0 9 0 9 6 12 0 12 5 7 5 16 5 17 0 dimensioni dimensions grandezza speciale special size ESXnA 1313 ESXnA 1414 ESXnA 1717...

Page 20: ...ietà di BARTEC F N La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc ESXnA1313 ESXnA7440 ESXnA150110 ESXnA200180 ...

Page 21: ...lative alle targhe 3 9 Positions and information relative to the labels Targhetta principale esempio Main tag example INERIS 13ATEX3004X IECEx INE 13 0014X 5 1 6 7 10 9 8 12 4 3 11 2 1 marchio nome ed indirizzo del fabbricante 2 designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante 3 nr specifica del cliente se richiesto 4 anno di costruzione e nr matricola 5 campo temperatura ambiente 6 c...

Page 22: ...tetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua 5 IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 12 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformità IECEx e relativo numero...

Page 23: ...TEC F N La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc 6 INERIS 13ATEX3004X IECEx INE 13 0014X 5 1 7 10 9 8 12 4 3 11 2 ...

Page 24: ...e 6 protetto contro getti d acqua 5 IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 12 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformità IECEx e relativo numero 1 brand name and addr...

Page 25: ...dere adeguate precauzioni onde evitare conseguenze In the event of installation in places where the formation of stray electric currents can be present i e outskirts of electrical railway networks great systems of welding electrical systems with high currents and radio frequencies etc it is right to take adequate precautions to avoid consequences Come regola generale qualsiasi intervento sulle par...

Page 26: ...nutenzione sulle custodie devono essere eseguite solo da personale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalità di installazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni L utilizzatore dovrà controllare almeno una volta l anno la buona tenuta della guarnizione ed in caso di usu...

Page 27: ...ersonale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalità di disinstallazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni Must be carried out only from expert staff whose training has included all the necessary instructions on the uninstallation modalities on the laws and standards re...

Reviews: