background image

16

4.

Assembler la section de rampe :

a. Placer la main courante et la lisse sur une surface 

plane, lisse et propre. Puis, aligner la main 

courante sur la lisse de façon à ce que les saillies 

à l’intérieur soient orientées du même côté (Fig. 6).

NOTE :

 

Il y a deux saillies de taille différente de  

 

chaque côté

b. Insérer tous les barreaux dans les trous de la 

main courante et de la lisse en veillant à ce que le 

trou dans chaque barreau soit orienté vers le côté 

avec les deux petites saillies (Fig. 7).

c. S’assurer que les barreaux dépassent la main 

courante d’environ 2 po (50 mm) et soient bien 

alignés (Fig. 7).

d. Enclencher la protubérance dans la bande 

d’enclenchement dans les trous des barreaux 

pour la main courante et la lisse. S’assurer que 

les fl èches sur les bandes d’enclenchement sont 

orientées vers la main courante et la lisse (Fig. 8).

e. Si la main courante et la lisse ont été coupées 

à une longueur plus courte à l’étape 3, la bande 

d’enclenchement sera trop longue à l’extrémité. 

Utiliser des ciseaux ou un couteau universel 

pour couper la longueur excédentaire. Laisser 

une longueur d’environ 2 po (50 mm) après la 

dernière bosse enclenchée sur la bande.

f.  Tirer la main courante et la lisse vers les 

extrémités en les guidant sur les bandes 

d’enclenchement jusqu’à ce qu’elles soient 

bien ajustées.

g. Mettre la section de rampe en position verticale, 

et enclencher les barreaux complètement dans 

la main courante et la lisse. Placer un pied sur la 

lisse entre les deuxième et troisième barreaux. 

Puis, placer la main sous la main courante entre 

les deuxième et troisième barreaux. Pousser vers 

le bas avec le pied et tirer vers le haut avec la 

main jusqu’à ce que l’enclenchement se fasse. 

On devrait entendre un déclic lorsque la bande 

s’enclenche dans la main courante et la lisse. 

Répéter ce processus au centre et à l’autre 

extrémité de la section de rampe (Fig. 9).

NOTE:

 

Si on n’entend pas de déclic, taper le  

 

dessous de la main courante au moyen  

 

d’un maillet en caoutchouc pour s’assurer  

 

que l’assemblage est solide.

h. Aligner le profi lé de main courante sur le dessus 

de la main courante, et appuyer fermement sur 

le profi lé jusqu’à ce qu’il soit bien installé sur la 

main courante.

i.  Insérer les embouts de support sur les extrémités 

de la main courante et de la lisse (Fig. 10).

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 7

Côté avec 

Côté avec 

2 grandes 

2 grandes 

saillies

saillies

saillies

2"

2"

2"

2"

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Flèches pointant 

vers le bas

vers le bas

vers le bas

vers le bas

vers le bas

vers le bas

Fig. 8

Flèches pointant 

Flèches pointant 

Fig. 6

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

Ouverture de la main courante 

orientée vers le haut

orientée vers le haut

orientée vers le haut

orientée vers le haut

orientée vers le haut

orientée vers le haut

orientée vers le haut

2 Small Ridges

2 petites saillies

2 Large Ridges

2 grandes saillies

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

Ouverture de la lisse orientée vers 

le bas

le bas

le bas

le bas

le bas

le bas

le bas

2 petites saillies

Côté avec 

Côté avec 

Côté avec 

Côté avec 

Côté avec 

Côté avec 

2 petites 

2 petites 

2 petites 

2 petites 

2 petites 

saillies

saillies

Summary of Contents for Aluminium Railing

Page 1: ... all instructions prior to installing product Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools To register your product please visit barretteoutdoorliving com INSTALLATION INSTRUCTIONS English 1 Français 10 Español 19 ...

Page 2: ...nal Items Needed Sold Separately QTY Description 2 Base Trims 2 Base Mounts 2 Posts with Post Tops It is the responsibility of the installer to meet and or exceed all code and safety requirements and to obtain all required building code permits The deck and railing installer should determine and implement appropriate installation techniques for each installation Barrette and its distributors shall...

Page 3: ...1 2 2 Pan Head screws 2 per bracket c Screw top brackets into post using 8x11 1 1 2 2 Pan Head screws 4 per bracket Cut Rails to Length Top Bottom Rails Top Rail Profile a Place bottom rail across post opening leaving equivalent spacing from last baluster to post on each end Make sure there is even spacing from baluster hole to post Fig 3 b Mark rail flush to post c From marked lines mark addition...

Page 4: ...ving approximately 2 after the last engaged bump f Pull the top and bottom rails towards ends guiding the rails over the locking strips until snug g Stand rail section up and fully lock balusters into the rails Place one foot on the top of the bottom rail between the second and third baluster while at the same time placing a hand under the bottom of the top rail between the second and third balust...

Page 5: ...low full engagement between section and brackets in all four locations on posts Fig 12 NOTE The top rail profile should rest on the bottom of the bracket that is screwed into post c Attach brackets to rails Pre drill two holes from under the bottom of the top rail through rail Complete for each top rail bracket Drive 8 x 11 1 1 2 2 Pan Head screws 2 per bracket through drilled holes Install pyrami...

Page 6: ...ase of the angled bracket installs horizontally in orientation screws beside each other c Attach top and bottom bases to posts with 10 x 11 1 1 2 2 flat head screws provided 2 per bracket Cut Rails to Length Top Bottom Rails Top Rail Profile a Measure the distance between bottom rail post bracket bases from hole to hole This will be measurement X Fig 3 b Subtract 11 1 1 4 4 from length measured in...

Page 7: ...into the rails Place one foot on the top of the bottom rail between the second and third baluster while at the same time placing a hand under the bottom of the top rail between the second and third baluster Push with foot and pull with hand until locking is completed You should hear a snap as the strip locks into the rail Repeat this process for the middle and the end of the panel Fig 9 NOTE If no...

Page 8: ...ail Complete for each top rail bracket Drive 8 x 11 1 1 2 2 Pan Head screws 2 per bracket through drilled holes c Attach bottom brackets to bottom rails Drive 8 x 3 3 3 4 4 Pan Head screws 1 per bracket through side of bottom rail bracket into bottom rail Fig 12 7 Install pyramid post top onto each post Fig 13 NOTE A rubber mallet may be needed for a proper fit Fig 13 Pyramid Top Post Install Supp...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...es instructions avant d installer le produit Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l utilisation d outils Pour enregistrer le produit visiter barretteoutdoorliving com INSTRUCTIONS D INSTALLATION English 1 Français 10 Español 19 ...

Page 11: ...et les exigences de sécurité ainsi que d obtenir tous les permis de construction nécessaires L installateur de terrasse et de rampes doit déterminer et mettre en œuvre les techniques d installation qui conviennent le mieux à chaque type de projet Barrette et ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des installations incorrectes ou dangereuses Ce manuel d instructions traite de deux typ...

Page 12: ...support c Fixer les supports du haut au poteau à l aide de vis à tête cylindrique no 8 x 11 1 1 2 2 po 38 1 mm 4 par support Couper la main courante la lisse et le profilé de main courante à la longueur désirée a Placer la lisse dans l ouverture entre les poteaux en laissant un espace égal entre le dernier barreau et le poteau à chaque extrémité S assurer que l espace entre le trou de barreau et p...

Page 13: ...roisième barreaux Puis placer la main sous la main courante entre les deuxième et troisième barreaux Pousser vers le bas avec le pied et tirer vers le haut avec la main jusqu à ce que l enclenchement se fasse On devrait entendre un déclic lorsque la bande s enclenche dans la main courante et la lisse Répéter ce processus au centre et à l autre extrémité de la section de rampe Fig 9 NOTE Si on n en...

Page 14: ...n courante Faire de même pour chaque support de main courante Puis enfoncer des vis à tête cylindrique no 8 x 11 1 1 2 2 po 38 1 mm 2 par support dans les avant trous Installer un capuchon en forme de pyramide sur chaque poteau Fig 13 NOTE Il pourrait être nécessaire d utiliser un maillet en caoutchouc pour bien installer les capuchons Fig 12 Fig 13 Capuchon en Capuchon en forme de pyramide forme ...

Page 15: ...st orientée horizontalement les vis les unes à côté des autres c Fixer les quatre bases de support aux poteaux à l aide des vis à tête plate no 10 x 11 1 1 2 2 po 38 1 mm fournies 2 par support Couper la main courante la lisse et le profilé de main courante à la longueur désirée a Mesurer la distance entre les bases de support du bas des poteaux distance trou à trou Ceci est la mesure X Fig 3 b So...

Page 16: ... de rampe Fig 9 NOTE Si on n entend pas de déclic taper le dessous de la main courante au moyen d un maillet en caoutchouc pour s assurer que l assemblage est solide h Aligner le profilé de main courante sur le dessus de la main courante et appuyer fermement sur le profilé jusqu à ce qu il soit bien installé sur la main courante i Insérer les embouts de support sur les extrémités de la main couran...

Page 17: ...te Puis enfoncer des vis à tête cylindrique no 8 x 11 1 1 2 2 po 38 1 mm 2 par support dans les avant trous c Fixer les supports du bas à la lisse Enfoncer des vis à tête cylindrique no 8 x 3 3 3 4 4 po 19 mm 1 par support à travers le côté du support du bas jusque dans la lisse Fig 12 7 Installer un capuchon en forme de pyramide sur chaque poteau Fig 13 NOTE Il pourrait être nécessaire d utiliser...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...nes antes de la instalación del producto Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante cuando vaya a utilizar alguna herramienta Para registrar su producto visite barretteoutdoorliving com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN English 1 Français 10 Español 19 ...

Page 20: ... los barandales debe determinar e implementar las técnicas de instalación adecuadas en cada instalación Barrette y sus distribuidores no se hacen responsables de las instalaciones inadecuadas o poco seguras Este manual de instrucciones contiene 2 tipos de opciones de instalación Instalación de travesaño recto Instalación de travesaño en ángulo Kit de postes y de montaje Kit de postes y de montaje ...

Page 21: ...rnille los soportes superiores al poste utilizando los tornillos de cabeza achatada 8 x 11 1 1 2 2 4 por soporte Corte los travesaños a la longitud deseada Travesaños superior e inferior Perfil de travesaño superior a Coloque el travesaño inferior perpendicular a la abertura del poste dejando un espacio igual entre el último barrote y el poste en cada extremo Compruebe que el espacio entre el orif...

Page 22: ...l Fig 9 NOTA Si no escucha o no siente cuando encajan utilice un mazo de goma para golpetear por debajo del travesaño superior para asegurar una conexión completa h Alinee el perfil de travesaño superior encima del travesaño superior Presiónelo hacia el travesaño superior para que encaje perfectamente i Deslice las coberturas de soporte por los extremos de los travesaños superior e inferior Fig 10...

Page 23: ...perior a través del travesaño Proceda de la misma manera con cada soporte de travesaño superior Inserte los tornillos de cabeza achatada 8 de 11 1 1 2 2 2 en cada soporte por los agujeros previamente taladrados Instale la cubierta de poste estilo pirámide en cada poste Fig 13 NOTA Es posible que deba utilizar un mazo de goma para obtener el ajuste adecuado Fig 12 Fig 13 Cubierta estilo Cubierta es...

Page 24: ... soporte en ángulo se instala horizontalmente en orientación los tornillos uno al lado del otro c Sujete las bases superior e inferior a los postes con los tornillos de cabeza plana 10 x 11 1 1 2 2 incluidos 2 por soporte Corte los travesaños a la longitud deseada Travesaños superior e inferior Perfil de travesaño superior a Mida la distancia entre las bases de los soportes de poste del travesaño ...

Page 25: ...has apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando Flechas apuntando hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo hacia abajo Fig 8 Flechas apuntando Flechas apuntando Fig 6 Ab...

Page 26: ... los tornillos de cabeza achatada 8 de 11 1 1 2 2 2 en cada soporte por los agujeros previamente taladrados c Sujete los soportes inferiores a los travesaños inferiores inserte los tornillos de cabeza achatada 8 de 3 3 3 4 4 1 en cada soporte por la parte lateral del soporte inferior y hasta el travesaño inferior Fig 12 7 Instale la cubierta de poste estilo pirámide en cada poste Fig 13 NOTA Es po...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...BARRETTE OUTDOOR LIVING 7830 FREEWAY CIRCLE MIDDLEBURG HEIGHTS OHIO 44130 TEL 800 336 2383 WWW BARRETTEOUTDOORLIVING COM ...

Reviews: