background image

13

FISSAGGIO DELL'APPARECCHIATURA AL PAVIMENTO

Fissare al pavimento l' apparecchiatura di larghezza 40 cm in-

stallata singolarmente. Utilizzare gli appositi piedini flangiati.

UNIONE TRA APPARECCHIATURE

•  Sfilare le manopole presenti sul fronte dell’apparecchiatura, 

rimuovere il cruscotto.

•  Accostare le apparecchiature e livellarle fino a far combacia-

re i piani di lavoro.

•  Fissarle con le apposite viti.

10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI

Realizzare lo scarico dei fumi secondo il "Tipo" della apparec-

chiatura.Il "Tipo" e' riportato nella targa dati dell' apparecchia-

tura.

APPARECCHIATURA TIPO "A1"

•  Posizionare la apparecchiatura tipo "A1" sotto una cappa 

aspirante per assicurare l'estrazione dei fumi e dei vapori ge-

nerati dalla cottura.

APPARECCHIATURA TIPO "B21"

•  Posizionare la apparecchiatura tipo "B21"sotto una cappa 

aspirante.

APPARECCHIATURA TIPO "B11

•  Montare sulla apparecchiatura tipo "B11" l' idoneo camino, 

da richiedere al costruttore della apparecchiatura. Seguire le 

istruzioni di montaggio allegate al camino.

•  Collegare al camino un tubo di diametro 150/155 mm , resi-

stente alla temperatura di 300°C.

•  Proseguire verso l'esterno o in un camino di sicura efficenza. 

La lunghezza del tubo non deve superare i 3 metri.

11 COLLEGAMENTI

La posizione e la dimensione degli allacciamenti sono riportate 

nello schema di installazione che si trova all'inizio di questo 

manuale.

COLLEGAMENTO ALLA CONDUTTURA DEL GAS

Verificare se l’apparecchiatura è predisposta per il tipo di gas 

con il quale sarà alimentata.Controllare quanto riportato sugli 

appositi talloncini fissati sull' imballo e sulla apparecchiatura.

Adattare , se necessario , l' apparecchiatura al tipo di gas uti-

lizzato. Seguire le istruzioni del successivo Paragrafo "Adatta-

mento ad altro tipo di gas".
Sulle apparecchiature top e' disponibile anche un allaccia-

mento posteriore. Svitare il tappo presente e avvitarlo a tenuta 

sull'allacciamento anteriore.
•  Installare a monte dell’apparecchiatura, in un luogo facilmen-

te accessibile, un rubinetto di intercettazione a chiusura ra-

pida.

•  Non usare tubazioni di allacciamento di diametro inferiore a 

quello della connessione gas della apparecchiatura.

•  Verificare , dopo l'allacciamento , la assenza di perdite nei 

punti di collegamento.

COLLEGAMENTO A TERRA E A NODO EQUIPOTENZIALE

Collegare l'apparecchiatura alimentata elettricamente ad una 

efficace presa di terra. Allacciare il conduttore di terra al mor-
setto con il simbolo 

 posto accanto alla morsettiera di arri-

vo linea.

Collegare la struttura metallica dell'apparecchiatura alimentata 

elettricamente ad un nodo equipotenziale. Allacciare il condut-
tore al morsetto con il simbolo 

 posto sulla parte esterna 

del fondo.
•  Questo simbolo indica che l'apparecchiatura deve essere 

compresa in un sistema equipotenziale collegato secondo le 

modalità previste dalle norme vigenti.

COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA

Alimentare l'apparecchiatura con acqua potabile.
•  Installare a monte dell’apparecchiatura, in un luogo facilmen-

te accessibile, un filtro meccanico e un rubinetto di intercet-

tazione.

•  Spurgare le tubazioni di allacciamento da eventuali scorie 

ferrose prima di collegare il filtro e l'apparecchiatura.

•  Chiudere con un tappo a tenuta gli allacciamenti non colle-

gati.

•  Verificare,  dopo  l'allacciamento,  la  assenza  di  perdite  nei 

punti di collegamento.

•  Collegamento acqua calda: la temperatura dell’acqua non 

deve superare i 60°C.

•  La pressione di alimentazione dell'acqua deve essere com-

presa tra 150kPa e 300kPa. Utilizzare un riduttore di pres-

sione se la pressione di alimentazione è superiore a quella 

massima indicata.

•  L’apparecchio è destinato ad essere collegato in modo per-

manente alla rete idrica e non tramite un set di giunzioni se-

parabile.

COLLEGAMENTO AGLI SCARICHI DELL'ACQUA

I condotti di scarico devono essere realizzati con materiali resi-

stenti alla temperatura di 100 °C.Il fondo della apparecchiatura 

non deve essere investito dal vapore prodotto dallo scarico di 

acqua calda.Prevedere un pozzetto a pavimento grigliato , con 

sifone , sotto il rubinettone di scarico delle Pentole e di fronte 

alle Brasiere. 

12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS

Nella tabella T1 sono indicati , per paese di destinazione :
•  i gas che si possono utilizzare per il funzionamento della ap-

parecchiatura.

•  gli ugelli e le regolazioni perciascuno dei gas che si possono 

utilizzare.Per gli ugelli , il numero indicato nella tabella T1 e' 

stampigliato sul corpo dell' ugello medesimo.

Per adattare l’apparecchiaturaal tipo di gas con il quale sarà 

alimentata seguire le indicazioni della tabella T1 edeffettuare le 

operazioni sotto elencate :
•  Sostituire l' ugello del bruciatore principale ( UM ).

•  Posizionare l' aeratore del bruciatore principale alla distanza 

A.

•  Sostituire l' ugello del pilota ( UP ).

•  Regolare l' aria  del pilota ( se richiesto ).

•  Sostituire l' ugello del minimo del rubinetto gas ( Um ).

•  Applicare sulla apparecchiatura la  targhetta adesiva che in-

dica il nuovo tipo di gas utilizzato.Gli ugelli e le targhette ade-

sive sono forniti in dotazione all’apparecchiatura.

SOSTITUZIONE DELL' UGELLO DEL BRUCIATORE PRIN-

CIPALE E REGOLAZIONE DELL' ARIA PRIMARIA.

•  Smontare il pannello frontale.

•  Allentare la vite V.

•  Smontare l' ugello UM e sostituirlo con quello indicato in ta-

bella T1.

•  Riavvitare a fondo l' ugello UM.

Summary of Contents for 70CPM/G400

Page 1: ...LLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement FR BE LU CH COCE...

Page 2: ......

Page 3: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Page 4: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Page 5: ...3 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Page 6: ...4 FIGURE ABB FIG...

Page 7: ...A mm 22 22 18 18 Um 105 105 105 105 UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pilo...

Page 8: ...7 25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Paese...

Page 9: ...14 13 1 48 1 56 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90CPM G800 Q90CPM G800 800 38 38 28 26 2 96 3 13 3 45 2 96 3 44 2 21 2 21 2 21 T3 Larghezza Breite Width Largeur Anchura Breedte Dati tecnici apparecchia...

Page 10: ...IONE 12 8 DISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI 13 11 COLLEGAMENTI 13 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 13 13 MESSA IN SERVIZIO 14 ISTRUZIONI PER L USO 14 AVVERTENZ...

Page 11: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Page 12: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 13: ...ormazioni sulla si curezza di installazione d uso e manuten zione della apparecchiatura Conservare questo manuale in un luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della appa...

Page 14: ...L INSTALLATORE Il costruttore dell apparecchiatura non pu essere consi derato responsabile per eventuali danni causati dalla inos servanza degli obblighi sotto riportati Leggere attentamente questo m...

Page 15: ...chiatura alimentata elettricamente ad un nodo equipotenziale Allacciare il condut tore al morsetto con il simbolo posto sulla parte esterna del fondo Questo simbolo indica che l apparecchiatura deve e...

Page 16: ...i stipulare un contratto di manuten zione L apparecchiatura destinata all uso pro fessionale e deve essere utilizzata da per sonale addestrato L apparecchiatura destinata alla cottu ra dei cibi come i...

Page 17: ...IZZO Prima di un previsto periodo di inutilizzo dell apparecchiatura procedere come segue Eseguire una accurata pulizia dell apparecchiatura Passare su tutte le superfici in acciaio inox un panno appe...

Page 18: ...riscaldamento 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI CUOCIPASTA GAS Il bruciatore pilota non si accende Possibili cause La Pressione di alimentazione gas e insufficiente La conduttura o l ugello sono ostrui...

Page 19: ...17 18 COMPONENTI PRINCIPALI CUOCIPASTA GAS Rubinetto gas Bruciatore principale Bruciatore pilota Termocoppia Candelina accensione Pressostato...

Page 20: ...18...

Page 21: ...UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 10 WRASENABZUGSSYSTEM 6 11 ANSCHL SSE 6 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 6 13 INBETRIEBNAHME 7 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 7 HINWEISE F R DEN BENU...

Page 22: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 23: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 24: ...weise zur Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Ger ts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werd...

Page 25: ...allemission liegt der A bewertete Schalldruckpegel unter 70 dB A INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER Der Ger tehersteller ist nicht haftbar f r eventuelle Sch den die durc...

Page 26: ...n Sie den Schutzleiter mit der durch das Symbol markierten Klemme neben der Eingangsklem menlei ste Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektroger ts mit ei nem Potentialausgleich Verbinden Sie d...

Page 27: ...undendienstleistungen nur bei den vom Hersteller autorisierten Ser vicecentern an und verlangen Sie Origina lersatzteile Das Ger t sollte wenigstens zwei Mal j hrlich gewartet werden Wir raten zum Abs...

Page 28: ...r Position auf die Position drehen Drehen Sie den Knebel dann je nach gew nschter Gartempe ratur in eine beliebige Position zwischen und Ausschalten Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Knebel auf dr...

Page 29: ...orgungsdruck au erhalb des Bereichs der Grenzwerte Min Max von Tabelle T2 liegen muss der Ger tebetrieb unterbrochen und das Gaswerk kon taktiert werden Trennen Sie den Druckmesser und verschrauben Si...

Page 30: ...tliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie den Zustand der inneren Ger teteile Entfernen Sie event...

Page 31: ...AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 10 FUMES EXHAUST SYSTEM 5 11 CONNECTIONS 5 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 6 INSTRUCTIONS FOR USE 6 REMINDERS FOR THE...

Page 32: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 33: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 34: ...nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contract The appliance is designed for profess...

Page 35: ...icate the precautions to be taken when handling the appliance to avoid damage The appliance must only be handledusing su itable equipment If lifting equipment is used such as forklift trucks or simila...

Page 36: ...t water Install a siphoned floor drain with grating below the water drain cock of Boiling pans and in front of Bratt pans 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS Table T1 specifies for each country w...

Page 37: ...rice vegetables and similar foodstuffs in water Do not light the pilot burner or leave it on when there is no water in the well The appliance is fitted with a pressure switch which stops the flow of...

Page 38: ...resent before proceeding with any operation Installation conversion to a different type of gas and applian ce maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in...

Page 39: ...wired GAS PASTA COOKER Replacing the gas tap and piezo igniter Remove the control panel Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the mai...

Page 40: ...10...

Page 41: ...F RENCE 5 7 MANUTENTION 5 8 D BALLAGE 5 9 MISE EN PLACE 5 10 SYST ME D VACUATION DES FUM ES 6 11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERVICE 6 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATI...

Page 42: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 43: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 44: ...rver ce manuel dans un endroit s r et connu afin de pouvoir le consulter pen dant toute la dur e de vie utile de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appar...

Page 45: ...ponsabilit con cernant les dommages li s la non observation des con signes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations im portantes pour l installation l utilisation et l entretie...

Page 46: ...ement accessible liminer les d p ts ferreux des tubes de raccordement avant de relier le filtre et l appareil Fermer les raccords non reli s avec un bouchon tanche Apr s le branchement v rifier qu il...

Page 47: ...ISQUE D INCENDIE Ne pas obstruer les bouches d a ration et d vacuation de l appareil Ne pas modifier les composants de l ap pareil Il est conseill de porter des quipements personnels de protection ris...

Page 48: ...urs les surfaces ext rieures en acier inox poli les surfaces des cuves de cuisson la surface des pla ques de cuisson Faire nettoyer les pi ces internes de l appareil au moins deux fois par an par un t...

Page 49: ...e Le robinet de gaz ou la vanne de gaz est en panne Le thermocouple est d fectueux ou n est pas suffisamment chauff Le thermocouple est mal reli au robinet ou la vanne de gaz L utilisateur n appuie pa...

Page 50: ...10...

Page 51: ...NTO 5 8 DESEMBALAJE 5 9 EMPLAZAMIENTO 5 10 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS 6 11 CONEXIONES 6 12 ADAPTACI N A OTRO TIPO DE GAS 6 13 PUESTA EN SERVICIO 6 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7...

Page 52: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 53: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 54: ...del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas...

Page 55: ...manteni miento del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformida...

Page 56: ...orias ferrosas y limpiar si las hubiere Cerrar con un tap n herm tico las conexiones que no se uti licen Una vez efectuada la conexi n verificar que no haya p rdi das en los puntos de uni n Conexi n d...

Page 57: ...del equipo Se recomienda utilizar equipos de protec ci n personal contra las salpicaduras de comida muy caliente Durante el funcionamiento del equipo pue de ocurrir que el pavimento alrededor se ponga...

Page 58: ...r el suelo o la su perficie sobre los que est colocado el equipo No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los que madores de la placa de cocci n SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO Lim...

Page 59: ...eriado El nivel del agua en la cuba es insuficiente El quemador principal no se enciende aunque el piloto est encendido Causas posibles La presi n de alimentaci n del gas es insuficiente El conducto o...

Page 60: ...10...

Page 61: ...5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 10 DAMPAFVOERSYSTEEM 6 11 AANSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 6 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR D...

Page 62: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Page 63: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 64: ...belangrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raad...

Page 65: ...AN HET LAWAAI Bij luchtgeluidsemissies is het A gewogen geluidsdrukniveau lager dan 70 dB A INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De fabrikant van het apparaat kan niet ver...

Page 66: ...ische apparaten met een deugdelijke aardingslei ding Sluit de aardgeleider aan op de klem met het symbool dat naast het ingangsklemmenbord van de lijn zit Verbind de metalen structuur van het elektris...

Page 67: ...eerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Maak voor assistentie uitsluitend gebrui...

Page 68: ...olgens al naargelang de gewenste berei ding op een willekeurige stand tussen en Uitzetten Om de hoofdbrander uit te zetten draait u de knop op stand Om de waakvlambrander uit te zetten drukt u de knop...

Page 69: ...van de drukaansluiting PP en verbind de manometer Voer de meting uit terwijl het apparaat in werking is LET OP Als de voedingsdruk van het gas niet binnen de limie ten Min Max valt die worden aangegev...

Page 70: ...akelaar Demonteer het bedieningspaneel Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren 17 REINIGING VAN DE INWE...

Reviews: