background image

Ontero 

TX

ENGLISH

Please read these instructions 

before installing and using the 

luminaire and keep them in a 

safe place.

GENERAL INFORMATION

The luminaire is an LED lu-

minaire with a firmly attached 

lamp. There are no provisions 

for replacing the lamp. The lumi-

naire is wired ready for connec-

tion and complies with currently 

valid standards and regulations. 

The supply voltage is 220-240 V, 

50/60 Hz. This luminaire com-

plies with protection class  I.

The intended use is the illumina-

tion of items and objects in per-

manent interior rooms. The pro-

tection rating is IP 20. Any other 

use does not count as intended 

use. We reserve the right to make 

modifications due to technical 

advances. The technical data 

of the valid data sheet applies 

in each case. Damage caused 

by disregarding the instructions 

is not covered by the warran-

ty. The luminaire is designed 

for an ambient temperature of 

25°C. Temperatures above 40°C 

can damage the luminaire and 

greatly shorten the service life.

SAFETY INFORMATION

The luminaire may only be 

mounted by qualified personnel. 

The local installation regula-

tions must be adhered to during 

this procedure. The mains supply 

must be disconnected before in-

stallation and maintenance work 

is carried out.

The luminaire becomes warm 

during use. The safety clearance 

to flammable materials must be 

adhered to.

The luminaire contains electro-

static sensitive components. Do 

not touch the illuminating sur-

face. Mains transients or voltage 

peaks can damage the luminaire. 

The luminaire must be protected 

against damage from grid-relat-

ed overvoltage. Damage caused 

by overvoltage is excluded from 

the terms of the guarantee.

The affixing of stickers or other 

parts not authorized by BÄRO is 

forbidden. Replacement and ad-

ditional parts must be procured 

from or approved by BÄRO. 

Luminaires that do not work 

or flicker must be disconnected 

from the power supply. Do not 

look directly at the light source. 

In the event of malfunctions 

please inform BÄRO Service 

(contact information on the last 

page).

Safety information for DALI 

luminaires

The luminaires are fitted with 

a EUTRAC 3-phase adapter. 

The conductor rail’s EUTRAC 

data bus is subject to the safety 

extra-low voltage directive. The 

luminaire complies with these 

requirements. When combining 

with other DALI luminaires on 

a conductor rail (especially with 

HIT luminaires) care must be 

taken that these luminaires also 

comply with the SELV regula-

tions on the DALI bus.

Summary of Contents for Ontero TX

Page 1: ...n and Operating Instructions Notice de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus ja k ytt ohje Monterings og bruksanvisning...

Page 2: ...baubestimmun gen sind dabei einzuhalten Vor Montage und Wartungsarbeiten ist das Netz freizuschalten Die Leuchte wird w hrend des Gebrauchs warm Der Sicher heitsabstand zu brennbaren Materialien ist e...

Page 3: ...this procedure The mains supply must be disconnected before in stallation and maintenance work is carried out The luminaire becomes warm during use The safety clearance to flammable materials must be...

Page 4: ...d objets et de zones dans des pi ces en int rieur Le degr de protection est IP20 Toute autre utilisation est consid r e comme tant non conforme Des chan gements et modifications sont possibles en rai...

Page 5: ...di altri elementi non approvati da B RO I pezzi di ricambio e gli accessori de vono essere forniti o approvati dalla societ B RO Separare dalla rete elettrica i fari non funzionanti o soggetti a sfar...

Page 6: ...er p 220 240 V 50 60 Hz Det dreier seg om en lampe i beskyttelsesklasse I Forskriftsmessig bruk omfat ter belysning av gjenstander og objekter plassert stasjon rt innend rs Kapslingsgraden er IP 20 E...

Page 7: ...v B RO er ikke til latt Reserve og tilbeh rsdeler m v re angitt eller godkjent av B RO Lamper uten funksjon el ler flimrende lamper skal skilles fra str mmen Stirr ikke direk te inn i lyskilden Ved fe...

Page 8: ...l ieho technick ho v voja s vyhraden zmeny Platia technick daje aktu lne platn ho technick ho listu kody ktor vznikn ne dodr an m upozornen nespadaj pod z ruku Svetlo je dimenzova n na teplotu okolia...

Page 9: ...svetla Pri poruch ch infor mujte pros m servis B RO kon taktn daje na poslednej strane BEZPE NOSTN UPOZORNE NIA PRE SVETL DALI Svetl s vybaven 3 f zov m adapt rom EUTRAC D tov zber nica EUTRAC pr dove...

Page 10: ...taggio ESP Posici n de montaje FIN Asennuspaikka NOR Monteringsposisjon POL Pozycja monta owa RUS SVK In tala n poloha ARAB D Dreh bereich UK Pivoting range FRA Zone de rotation ITA Ambito di rotazion...

Page 11: ...la potenza regolata vedere l elenco sul retro del faro ESP Comprobaci n de la potencia ajustada ver lista en la parte posterior de la luminaria FIN Asetetun tehon tarkastus katso luettelo valaisimen...

Page 12: ...Ontero TX D Montage UK Installation FRA Installation ITA Montaggio ESP Montaje FIN Asennus NOR Montering POL Monta RUS SVK Mont ARAB...

Page 13: ...not move in the rail FRA Ne doit pas tre d plac dans le rail ITA Non spostare nella guida ESP No desplazar a lo largo del riel FIN l siirr kiskolla NOR Ikke forskyv i skinnen POL Nie przemieszcza w sz...

Page 14: ...Ontero TX D Demontage UK Dismantling FRA D montage ITA Smontaggio ESP Desmontaje FIN Purkaminen NOR Demontering POL Demonta RUS SVK Demont ARAB...

Page 15: ...a all anno Non utilizzare un detergente a base d aceto ESP Limpieza con un pa o anties t tico ligeramente humedecido 1 vez al a o no emplear lim piadores que contengan vinagre FIN Puhdistus hieman kos...

Page 16: ...skiltet POL Skr ty na tabliczce znamionowej RUS SVK Skratky na typovom t tku ARAB B RO GmbH Co KG Wolfstall 54 56 42799 Leichlingen Germany T 49 2174 799 0 F 49 2174 799 55799 service baero com S906 1...

Reviews: