BARO AirCom Pro Installation And Operating Instructions Manual Download Page 2

AirCom Pro

DEUTSCH

Diese Anleitung ist vor Installa-

tion und Verwendung des Gerä-

tes zu lesen und aufzubewahren.

ALLGEMEINE HINWEISE

Es handelt sich hierbei um ein 

UV-C-Luftentkeimungssystem, 

in dem UV-C-Strahler verbaut 

werden. Das System ist an-

schlussfertig verdrahtet und 

entspricht den aktuell gültigen 

Normen und Vorschriften. Die 

Anschlussspannung beträgt 220-

240 V, 50/60 Hz. Es handelt sich 

um ein Gerät der Schutzklasse I.

Der bestimmungsgemäße Ge-

brauch umfasst die Luftentkei-

mung in ortsfesten Innenräumen. 

Die Schutzart ist IP 20. Eine 

andere Nutzung gilt nicht als 

bestimmungsgemäß. Durch tech-

nische Weiterentwicklungen sind 

Änderungen vorbehalten. Es gel-

ten die technischen Daten des 

jeweils gültigen Datenblattes. 

Schäden, die durch das Mis-

sachten der Hinweise auftreten, 

fallen nicht unter die Gewähr-

leistung.

Bei der Erstanwendung kann 

es zu unangenehmen Gerüchen 

kommen. Diese sind ungefähr-

lich und verflüchtigen sich in 

der Regel nach kurzer Benut-

zungszeit. Es wird empfohlen, 

in den ersten 48 Betriebsstun-

den Räumlichkeiten bei offenen 

Fenster öfters zu lüften.

SICHERHEITSHINWEISE

Das Gerät arbeitet im In-

neren m it gefä h rl icher 

Ultraviolett-Strahlung (UV-C-

Strahlung). Die Strahlung der 

eingesetzten UV-C-Strahler ist 

gesundheitsschädlich für die Au-

gen (Bindehautentzündung oder 

Trübung der Hornhaut) und der 

Haut (Hautrötung bis hin zu 

Hautalterung oder Hautkrebs). 

ENGLISH

Please read these instructions 

before installing and using the 

device and keep them in a safe 

place.

GENERAL INFORMATION

This UV-C air disinfection sys-

tem is equipped with UV-C 

lamps. The system is wired 

ready for connection and com-

plies with current standards and 

regulations. The supply voltage 

is 220-240 V, 50/60 Hz. The unit 

complies with protection class I.

The intended use is air disin-

fection in permanent interior 

rooms. The protection rating is 

IP 20. Any other use does not 

count as intended use. We re-

serve the right to make modifica-

tions due to technical advances. 

The technical data of the rele-

vant data sheet applies in each 

case. Damage caused by disre-

garding the instructions is not 

covered by the warranty.

Unpleasant odours may be no-

ticeable the first time the unit 

is used. These are harmless and 

usually evaporate after a short 

period of use. We recommend 

ventilating the premises by open-

ing windows in the first 48 hours 

of operation.

SAFETY INFORMATION

Dangerous ultraviolet radiation 

(UV-C radiation) is produced in-

side the unit. The radiation of 

the UV-C lamps used is harm-

ful to the eyes (conjunctivitis or 

clouding of the cornea) and the 

skin (reddening of the skin, skin 

aging or even skin cancer). The 

UV-C lamps must therefore not 

be used outside the housing or 

for other purposes. UV-C radi-

ation can also discolour plastics 

and other materials in the event 

Die UV-C-Strahler dürfen daher 

nicht außerhalb des Gehäuses 

oder für andere Zwecke genutzt 

werden. UV-C-Strahlung kann 

bei längerer Bestrahlung auch 

Kunststoffe und andere Materi-

alien verfärben. Das Gerät von 

Kindern fernhalten.

Die Montage darf nur durch 

qualifiziertes Personal erfolgen. 

Die örtlichen Einbaubestimmun-

gen sind dabei einzuhalten. Bei 

OWAconstruct

®

 Systeme oder 

anderen abgehängten Decken ist 

die zusätzliche Last des Gerätes 

gesondert zu betrachten. Vor 

Montage und Wartungsarbeiten 

ist das Netz freizuschalten.

Das Gerät enthält elektrostatisch 

sensitive Bauelemente. Netztran-

sienten oder Spannungsspitzen 

können das Gerät schädigen. 

Das Gerät ist vor netzbedingten 

Überspannungen zu schützen. 

Schäden durch Überspannung 

sind von den Garantiebedingun-

gen ausgeschlossen. Luftein- und 

Ausgänge müssen staubfrei blei-

ben und dürfen nicht abgedeckt 

werden.

Das Anbringen von Aufklebern 

oder anderen von BÄRO nicht 

zugelassenen Teilen ist unzuläs-

sig. Ersatz- und Ergänzungsteile 

müssen durch die Firma BÄRO 

bezogen oder freigegeben wer-

den. Die Strahlernutzlebens-

dauer beträgt 9000 

 

h. Die 

Strahler müssen dann ausge-

tauscht werden. Bei Verwendung 

von ungeeigneten Strahler kann 

die Wirksamkeit des Gerätes ver-

loren gehen und die CE-Konfor-

mität erlischt. Defekte Geräte, 

Geräte ohne Funktion oder mit 

flackernden Strahler sind vom 

Netz zu trennen. Bei Störungen 

informieren Sie bitte den BÄRO 

Service (Kontaktdaten auf der 

letzten Seite).

Summary of Contents for AirCom Pro

Page 1: ...tion and Operating Instructions Notice de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Montage en bedieningshandleiding N vod k mont i...

Page 2: ...eet applies in each case Damage caused by disre garding the instructions is not covered by the warranty Unpleasant odours may be no ticeable the first time the unit is used These are harmless and usua...

Page 3: ...e protected against damage from grid related overvoltage Damage caused by overvoltage is excluded from the terms of the guarantee Air intakes and out lets must remain free of dust and must not be cove...

Page 4: ...echniques de la fiche technique en vigueur sont applicables Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages li s un usage inappropri et au non respect des consignes indi qu es par la pr sente Des...

Page 5: ...ensibili all energia elettrostatica Transitori di rete o sbalzi di tensione possono danneggiare il dispositivo Il di spositivo deve essere protetto da sovratensioni legate alla rete I danni da sovrate...

Page 6: ...en voorbehouden Van toepassing zijn de technische gegevens van het geldige infor matieblad Schade als gevolg van niet in acht nemen van de aan wijzingen valt niet onder de ga rantie Bij de eerste keer...

Page 7: ...formacji nie podlegaj r kojmi Przy pierwszym u yciu mog poja wi si nieprzyjemne zapachy Nie s one niebezpieczne i znikaj z re gu y po kr tkim czasie u ytkowa nia Zaleca si by przez pierwsze 48 godzin...

Page 8: ...ne ga raka UV C sevalnikov zato ni dovoljeno uporabljati izven ohi ja ali v druga ne namene UV C se vanje lahko pri dalj em obsevan ju tudi razbarva umetne snovi in druge materiale Napravo hranite izv...

Page 9: ...AirCom Pro UV C UV C OWAconstruct B RO B RO 9 000 B RO...

Page 10: ...rCom Pro D Einbaulage UK Installation position FRA Position de montage ITA Posizione di incasso ESP Posici n de montaje NL Inbouwpositie CZE Mont n poloha POL Pozycja monta owa GRC SVN Polo aj vgradnj...

Page 11: ...AirCom Pro D Zubeh r UK Accessoires FRA Accessoires ITA Accessori ESP Accesorios NL Toebehoren CZE P slu enstv POL Osprz t GRC SVN Dodatna oprema...

Page 12: ...PAS ALLUMER SANS CACHE ITA Montaggio delle lampade UV ATTENZIONE NON ACCENDERE SENZA COPERTURA ESP Montaje de las l mparas UV ATENCI N NO ENCEN DER SIN LA CUBIERTA NL Montage van de UV lampen OPGELET...

Page 13: ...PAS ALLUMER SANS CACHE ITA Montaggio delle lampade UV ATTENZIONE NON ACCENDERE SENZA COPERTURA ESP Montaje de las l mparas UV ATENCI N NO ENCEN DER SIN LA CUBIERTA NL Montage van de UV lampen OPGELET...

Page 14: ...02 ITA Montaggio kit di installazione rotaia conduttrice Art Nr 89000002 ESP Juego de montaje Riel tomacorriente Ref 89000002 NL Montage aanbouwset stroomrail Art nr 89000002 CZE Mont n dopl kov sada...

Page 15: ...02 ITA Montaggio kit di installazione rotaia conduttrice Art Nr 89000002 ESP Juego de montaje Riel tomacorriente Ref 89000002 NL Montage aanbouwset stroomrail Art nr 89000002 CZE Mont n dopl kov sada...

Page 16: ...A Montaggio kit di installazione Montaggio a soffitto Art Nr 89000001 ESP Juego de montaje Montaje en el techo Ref 89000001 NL Montage aanbouwset Montage aan plafond Art nr 89000001 CZE Mont n dopl ko...

Page 17: ...0003 ITA Montaggio kit di installazione Versione oscillante Art Nr 89000003 ESP Juego de montaje Versi n suspendida Ref 89000003 NL Montage aanbouwset Hangende versie Art nr 89000003 CZE Mont n dopl k...

Page 18: ...ITA Montaggio kit di installazione Montaggio a parete Art Nr 89000007 ESP Juego de montaje Montaje en la pared Ref 89000007 NL Montage aanbouwset Montage aan wand Art nr 89000007 CZE Mont n dopl kov...

Page 19: ...AirCom Pro D Demontage UK Dismantling FRA D montage ITA Smontaggio ESP Desmontaje NL Demontage CZE Demont POL Demonta GRC SVN Demonta a...

Page 20: ...all anno Non utilizzare un detergente a base d aceto ESP Limpieza con un pa o anties t tico ligeramente humedecido 1 vez al a o no emplear lim piadores que contengan vinagre NL Reiniging met licht vo...

Page 21: ...AirCom Pro...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...tung kann unter www baero com heruntergeladen werden nderungen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten Keine Gew hr f r eventuelle Druckfehler Please check the latest version of the installation and o...

Reviews: