background image

• 2 •

Insertion Instructions

1.  Identify the Vein and Insertion Site

A.  Apply a tourniquet above the anticipated insertion site.
B.  Select a vein by assessing patient anatomy and condition. Recommended veins are cephalic, 

basilic or median cubital basilic.  

Caution:  The PowerPICC SOLO*2 catheter features a 

reverse-taper catheter design.  Placement of larger catheters at or below antecubital fossa 
may result in an increased incidence of phlebitis.  Placement of 

PowerPICC SOLO*2 catheter 

above antecubital fossa is recommended.

C.  Release tourniquet.
D.  Set up the sterile field.

2.  Preflush the Catheter and Stylet

A.  Flush the catheter with heparinized saline solution or sterile 

normal saline.  

Note: The catheter may be trimmed if a 

shorter length is required.

  

Optional: For use only when the catheter is not inserted using the over the wire insertion technique.

B.  Attach a syringe with sterile normal saline to the Luer Lock fitting of the flush through stylet 

hub.

C.  Inject enough solution to wet the stylet surface entirely.  This will activate the hydrophyllic 

coating, making the stylet surface very lubricious.

D.  Remove the stylet from its holder and insert it into the catheter.  If the catheter has been 

trimmed, only advance the stylet to the distal end of the catheter.  

Note: If the surface of the 

stylet becomes dry after removal from the holder, wetting with additional sterile normal saline 
will renew the hydrophyllic effect.

E.  The catheter stylet assembly can now be introduced as described in the following information.

3.  Apply Tourniquet and Drape

A.  Position arm at 90° angle.
B.  Re-apply the tourniquet above the intended insertion site to distend the vessel. 
C.  Prepare the site according to institution policy using sterile technique.
D.  Drape the patient by placing the fenestrated drape over the anticipated puncture site.
E.  When alcohol is used as a skin prep, it must be allowed to completely air dry.

4. Perform Venipuncture

A.  Remove the needle guard and attach a syringe.
B.  Introduce the needle into the vessel and observe for flashback.
C.  When the vein has been entered, remove the syringe leaving 

the needle in place.

 

WARNING: Place a finger over the orifice of the sheath to 
minimize blood loss and risk of air aspiration. The risk of air 
embolism is reduced by performing this part of the procedure 
with the patient performing the Valsalva maneuver until the 
catheter is inserted into the sheath.  

Caution: Avoid placement or securement of the catheter 

where kinking may occur, to minimize stress on the catheter, patency problems or patient 
discomfort.  

Caution: The PowerPICC SOLO*2 catheter features a reverse-taper catheter 

design.  Placement of larger catheters at or below antecubital fossa may result in an increased 
incidence of phlebitis.  Placement of the 

PowerPICC SOLO*2 catheter above antecubital fossa 

is recommended.

5. Advance Guidewire

A.  Introduce the guidewire through the needle; advance the 

guidewire 15 to 20 cm into the vessel.  

Caution:  Do not advance 

the wire past the axilla without fluoroscopic guidance or other tip 
locating methods.

6.  Remove Needle

A.  Release tourniquet. Apply slight pressure on the vessel above 

the insertion site to minimize blood flow.

B.  If necessary, enlarge the puncture site with a #11 scalpel blade. 
C.  Leaving the guidewire in place, withdraw the needle. 

7.  Introduce Microintroducer

A.  Introduce the microintroducer assembly over the guidewire. 

Using a twisting motion, advance the assembly into the 
vessel.

8.  Measure Distance to Tip Location

A.  Using fluoroscopic control, determine the correct catheter length by 

advancing the guidewire to the desired catheter tip location in the SVC. 

B.  Once the guidewire tip is in proper position, mark the length by 

clamping forceps onto the guidewire at the skin site.

9.  Removing Dilator and Guidewire

A.  Rotate locking collar of dilator and remove dilator from sheath.
B.  Withdraw the dilator and guidewire, leaving the small sheath in 

place.  

WARNING: Place a finger over the sheath opening to minimize 
blood loss and risk of air aspiration. The risk of air embolism is 
reduced by performing this part of the procedure with the patient 
performing the Valsalva maneuver until the catheter is inserted into 
the sheath.

10.  Modification of Catheter Length

Note: Catheters can be cut to length if a different length is desired due to patient size and desired 

point of insertion according to hospital protocol.  Catheter depth markings are in centimeters.

A.  Measure the distance from the insertion site (zero mark) to the desired tip location.
B.  Using the guidewire to indicate desired length, retract the stylet behind the point the catheter is 

to be cut (if applicable).

C.  Using a sterile scalpel or scissors, carefully cut the catheter according to institutional policy if 

necessary.

 

Caution:  Do not cut stylet.

D.  Inspect cut surface to assure there is no loose material.
E.  Re-advance the stylet to the distal end of the trimmed catheter (if applicable).

11.  Insert and Advance the Catheter

A.  Insert the catheter (and stylet, if applicable) into the microintroducer 

sheath.

B.  Advance the catheter slowly. 
C.  Stabilize the catheter position by applying pressure to the vein distal to 

the microintroducer sheath.

D.  Withdraw the microintroducer sheath from the vein and away from 

the site.

E.  Split the microintroducer sheath and peel it away from the catheter.

12. Complete Catheter Insertion

A.  Continue to advance the catheter. For central placement, when the 

tip has advanced to the shoulder, have the patient turn head (chin 
on shoulder) toward the insertion side to prevent possible cannulation into the jugular vein.    

Caution:  The PowerPICC SOLO*2 catheter features a reverse-taper catheter design.  
Placement of larger catheters at or below antecubital fossa may result in an increased 
incidence of phlebitis.  Placement of the 

PowerPICC SOLO*2 catheter above antecubital fossa 

is recommended.

B.  Position the arm at a 90° angle, maintaining sterility.  Complete 

catheter advancement into the desired position (zero mark).

 

WARNING: This is not a right atrium catheter.  Avoid positioning 
the catheter tip in the right atrium.  Placement or migration of the 
catheter tip into the right atrium may cause cardiac arrhythmia, 
myocardial erosion or cardiac tamponade.  The risk of these 
complications may be more likely in neonatal patients.

C.  Stabilize the catheter position by applying light pressure to the vein 

distal to the insertion site.  Slowly remove the stylet, if applicable

D.  Place a finger over the catheter opening to minimize blood loss.

13.  Aspirate and Flush

A. Attach primed extension set and/or saline-filled syringe. 
B.  Aspirate for adequate blood return and flush catheter with 10 ml normal saline to ensure 

patency.

 Caution: The PowerPICC SOLO*2 catheter is designed for use with needleless injection caps 

or “direct-to-hub” connection technique.  Apply a sterile end cap on the catheter hub to prevent 
contamination when not in use.  

Use of a needle longer than 1.6 cm may cause damage to 

the valve.  Caution: Always remove needles or syringes slowly while injecting the last 0.5 ml 
of saline.

C. Cap catheter.

 WARNING: The fluid level in the catheter will drop if the catheter connector is held above the 

level of the patient’s heart and opened to air. To help prevent a drop in the fluid level (allowing 
air entry) while changing injection caps, hold the connector below the level of the patient’s 
heart before removing the injection cap.

14.  Dress Catheter

StatLock* Catheter Stabilization Device Procedure

Single Lumen

 

1.  Secure catheter with 

StatLock* catheter stabilization device.

2.  Cover site and 

StatLock* catheter stabilization device with transparent dressing.

3.  Place anchor tape sticky side up, under hub.  Wedge tape between hub and wings.
4.  Chevron anchor tape on top of transparent dressing.

Dual Lumen

1.  Secure catheter with 

StatLock* catheter stabilization device.

2.  Cover site and 

StatLock* catheter stabilization device with transparent dressing.

3.  Place 1st anchor tape sticky side up, under one extension leg.  Wedge tape between hub and wings.  

Chevron anchor tape on top of transparent dressing.

4.  Place 2nd anchor tape sticky side up under hub. Wedge tape between hub and wings. Chevron anchor 

tape on top of transparent dressing.

Triple Lumen

1.  Secure catheter with 

StatLock* catheter stabilization device.

2.  Cover site and 

StatLock* catheter stabilization device with transparent dressing.

3.  Place 1st anchor tape sticky side up, under one extension leg.  Wedge tape between hub and 

wings.  Chevron anchor tape on top of transparent dressing.

4.  Place 2nd and 3rd anchor tapes sticky side up under remaining hubs. Wedge tape between hubs 

and wings. Chevron anchor tape on top of transparent dressing.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Zero mark

Summary of Contents for PowerPICC SOLO 2

Page 1: ...PICC SOLO 2 ΠΕΚΚ βαλβίδων πολυουρεθάνης ακτινολογίας με σετ μικροεισαγωγής Οδηγίες χρήσης PowerPICC SOLO 2 Kateter Polyuretan radiologi ventileret PICC med microintroducer sæt Brugsvejledning PowerPICC SOLO 2 kateter PICC med radiologisk ventil av polyuretan med mikroinförarsats Bruksanvisning PowerPICC SOLO 2 katetri Polyuretaanista valmistettu venttiilillinen PICC ja mikrosisäänviejäsetti radiol...

Page 2: ... Újrahasznosítható polietilén tereftalát Recyklovatelný polyetylentereftalát Tereftalan polietylenu do wtórnego wykorzystania Geri Dönüşümlü Polietilen Tereftalat Пригодный для вторичной переработки полиэтилен терефталат Microintroducer Micro introducteur Mikroeinführungsbesteck Microintroduttore Microintroductor Micro introducer Micro introdutor Μικροεισαγωγέας Mikrointroducer Mikroinförare Mikro...

Page 3: ...orre a rischio d infezione il paziente o l utilizzatore compromettere l integrità strutturale e o specifiche caratteristiche dei materiali o costruttive del dispositivo inficiandone il corretto funzionamento e o causando danni lesioni o morte per il paziente Pensado para un solo uso NO DEBE REUTILIZARSE La reutilización o reembalaje podría provocar riesgo de infección en el paciente o el usuario p...

Page 4: ...n cap CVP Monitoring should always be used in conjunction with other patient assessment metrics when evaluating cardiac function Placement Warnings If the artery is entered withdraw the needle and apply manual pressure for several minutes Place a finger over the orifice of the sheath to minimize blood loss and risk of air aspiration The risk of air embolism is reduced by performing this part of th...

Page 5: ...ers can be cut to length if a different length is desired due to patient size and desired point of insertion according to hospital protocol Catheter depth markings are in centimeters A Measure the distance from the insertion site zero mark to the desired tip location B Using the guidewire to indicate desired length retract the stylet behind the point the catheter is to be cut if applicable C Using...

Page 6: ...tal protocol Avoid using acetone based solutions or ointment These substances are known to degrade polyurethane 3 Chlorhexidine gluconate is the suggested antiseptic to use 2 Chlorhexidine gluconate 70 isopropyl alcohol swab sticks may be used for dressing changes Povidone iodine may also be used as an antiseptic 4 Allow all cleaning agents antiseptics to dry completely before applying dressing Ca...

Page 7: ... length matching the distance indicated by the centimeter markings of the wire Inspect the cut surface to ensure there is no loose material VII Introduce the Sheath Introducer Introduce the sheath dilator assembly over the guidewire Using a twisting motion advance the assembly into the vessel VIII Remove the Dilator Rotate locking collar of dilator and remove dilator from the introducer sheath Wit...

Page 8: ...βοηθείας κλινικών πληροφοριών Hotline for klinisk information Telefonnummer för klinisk information Kliiniset tiedustelut numerosta klinisk informasjon Klinikai tájékoztató forródrót klinické informace Informacje kliniczne Klinik Bilgi Acil Hattı Клиническая информация 800 443 3385 Ordering Information Informations relatives aux commandes Bestellinformationen Per ordinare Información para pedidos ...

Reviews: