26
™
Przewodnik dla pacjenta
Polski
Wprowadzenie
Cewnik dożylny średniej długości PowerGlide™ umożliwia
podawanie leków dożylnych bez potrzeby ponownego
nakłuwania skóry na rękach. Aby uzyskać informacje na temat
zasad postępowania z cewnikiem dożylnym średniej długości
PowerGlide™ oraz wpływu cewnika na codzienne czynności, należy
skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia.
Niniejszy przewodnik pacjenta nie zastępuje odpowiednich instrukcji
użycia opisanych w nim produktów ani żadnych specjalnych
zaleceń pracownika służby zdrowia. Należy zapoznać się z ważnymi
informacjami dotyczącymi produktu i bezpieczeństwa zawartymi
w instrukcji użycia.
Cewnik dożylny średniej długości PowerGlide™ jest wykonany
z poliuretanu. Materiały poliuretanowe mogą ulec uszkodzeniu
w przypadku stosowania niektórych środków do ich czyszczenia.
Patrz ostrzeżenie poniżej:
Ostrzeżenie: Podczas czyszczenia miejsca wokół cewnika lub
zmiany bandaży (opatrunku) nie należy czyścić cewnika za
pomocą maści ani roztworów zawierających alkohol, aceton lub
glikol polietylenowy (sprawdzić na etykiecie, czy środek zawiera
te składniki). Mogą one doprowadzić do uszkodzenia materiału
poliuretanowego.
Zasady postępowania z cewnikiem
Pacjent może potrzebować pomocy innej osoby przy wykonywaniu
niektórych lub wszystkich czynności związanych ze stosowaniem
i konserwacją cewnika dożylnego średniej długości PowerGlide™.
•
Przed dotknięciem cewnika, zmianą opatrunku lub wymianą
zatyczek albo przewodów podłączonych do cewnika należy
zawsze dokładnie umyć ręce ciepłą wodą z mydłem.
•
Podczas obchodzenia się z cewnikiem należy zawsze zakładać
sterylne rękawiczki, jeśli są dostępne.
•
Należy zawsze sprawdzać, czy zatyczki lub przewody
podłączone do cewnika są prawidłowo przymocowane.
o
Cewnik należy przepłukiwać co 12 godzin lub po
każdym użyciu, w warunkach sterylnych, z użyciem
10 ml sterylnego roztworu soli fi zjologicznej.
o
Do płukania nie należy używać strzykawki o pojemności
mniejszej niż 10 ml.
o
Nie płukać, jeżeli występuje opór.
o
Należy uważać, aby przypadkowo nie wstrzyknąć
pęcherzyków powietrza.
•
Z cewnikiem należy obchodzić się ostrożnie.
o
Należy uważać, aby nie przekręcić nadmiernie adaptera
podczas wymiany zatyczki do wstrzykiwań lub
przewodów.
o
Nie wolno używać nożyczek ani ostrych przedmiotów
w pobliżu cewnika.
o
Nie wolno ciągnąć za przewody cewnika.
•
Należy zabezpieczyć cewnik przed przesuwaniem się
w miejscu wprowadzenia.
Zmiana bandaży (opatrunku)
Bandaż spełnia dwie ważne funkcje:
1.
Zapewnia jałowe (sterylne) środowisko dla cewnika.
2.
Utrzymuje cewnik w miejscu i zapobiega jego pęknięciu.
Podczas zmiany bandaży należy ściśle przestrzegać instrukcji
pracownika służby zdrowia. Zapewnienie sterylnych warunków
podczas zmiany opatrunku pozwoli zmniejszyć ryzyko wystąpienia
problemów z cewnikiem.
Ważne
•
Nie należy zakładać czystego bandaża przed wyschnięciem
środków czyszczących i antyseptycznych.
•
W przypadku obluzowania, zabrudzenia, zamoczenia lub
przesiąknięcia bandaża należy go natychmiast zmienić.
•
Do czyszczenia obszaru wokół cewnika należy używać
glukonianu chlorheksydyny lub jodyny powidonowej, pod
warunkiem, że pacjent nie jest uczulony na żaden z tych
produktów.
PRZESTROGA: Aby zminimalizować ryzyko wyciągnięcia lub
pęknięcia cewnika, należy zawsze odpowiednio zabezpieczyć cewnik.
Cewnik dożylny średniej długości