background image

e

THREE (3) YEAR

LIMITED WARRANTY

f

GARANTIE LIMITÉE

DE TROIS (3) ANS

S

GARANTÍA LIMITADA

DE TRES (3) AÑOS

P

TRÊS (3) ANOS

DE GARANTIA LIMITADA

e

THREE (3) YEAR

LIMITED WARRANTY

f

GARANTIE LIMITÉE

DE TROIS (3) ANS

S

GARANTÍA LIMITADA

DE TRES (3) AÑOS

P

TRÊS (3) ANOS

DE GARANTIA LIMITADA

11

e

MAINTENANCE

f

ENTRETIEN

S

MANTENIMIENTO

P

MANUTENÇAO

e

MAINTENANCE

f

ENTRETIEN

S

MANTENIMIENTO

P

MANUTENÇAO

e

• Check plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of

them properly.

• Check all fasteners regularly to be sure they are tight. If the

fasteners are not tight, tighten them as necessary.

• To clean the trike, use a mild soap and water solution and a clean

cloth. Rinse clean with water to remove soap residue.

f

• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas

fissurés ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage. 

• Vérifier régulièrement que toutes les attaches sont serrées. Si ce

n’est pas le cas, les serrer.

• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.

Le rincer pour éliminer les résidus de savon.

S

• Revisar todas las piezas de plástico con regularidad, y en caso de

que estén rotas o rajadas, desecharlas en la basura.

• Revisar todos los sujetadores con regularidad para verificar que

estén seguros. Si los sujetadores no están seguros, apretarlos
según sea necesario.

• Para limpiar el vehículo, usar una solución de agua y jabón suave

y un paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo
de jabón.

P

• Verifique regularmente as partes plásticas para localizar fissuras e

peças quebradas e jogue-as for a tomando os devidos cuidados.

• Verifique todos os parafusos regularmente para certificar-se se

estão bem apertados. Se não estiverem apertados, aperte-os
conforme o necessário.

• Para limpar este produto, use um sabão suave dissolvido em água e

um pano limpo. Enxágüe com água limpa para remover os resíduos
do sabão.

e

Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser that this
product will be free of defects in material or workmanship for three years
(unless otherwise specified in alternate warranties) from the date
of purchase. 
If defective, return the product along with proof of the date of purchase,
postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155
Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an
identical product or a similar product of equal or greater value according
to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from province to province.
This warranty does not cover the swing ropes, color fading of the product
or product parts or damage resulting from accident, misuse, abuse or
acts of God. 

Valid for products sold in Canada.

f

Mattel Canada Inc. garantit au premier acheteur que le produit est
garantie contre les défauts de matériau ou de fabrication pour une
période de 3 ans (à moins que dans une autre garantie, il n’en soit
spécifié autrement) à compter de la date d’achat. Tout produit
défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la date
d’achat et dûment affranchi, au service à la clientèle de Mattel Canada
Inc., 6155, boul. Freemont, Mississauga (Ontario) L5R 3W2, où il sera
remplacé par un produit identique ou un produit semblable de valeur
égale ou supérieure, selon la disponibilité des produits. La présente
garantie accorde des droits légaux précis qui varient d’une province à
l’autre. Cette garantie ne couvre pas les cordes de la balançoire, la
dégradation de la couleur du produit ou de certaines parties du produit
ni les dommages causés par un incident, un mauvais usage, un usage
abusif ou une catastrophe naturelle. 

Valable pour les produits

vendus au Canada seulement.

S

Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo
de 3 años en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de
entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el
lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro centro de
servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa
C.P. 09880  México, D.F.  Tels.: 54-26-44-87 y 54-26-44-38 
2.- Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar
sin cargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a
partir de la fecha de recepción del producto, en nuestro centro de
servicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo
cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía.
3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro
centro de servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes casos:
si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artículo se haya expuesto a
elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra
cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías
que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.

P

A Mattel do Brasil Ltda., garante ao comprador original que este
produto está livre de defeitos nos materiais e acabamentos por três
anos a partir da data da compra (a menos que seja especificado em
garantias alternativas). A Mattel do Brasil Ltda. garante que este
produto está livre de defeitos nos materiais e acabamentos por um
ano a partir da data da compra (a menos que seja especificado em
garantias alternativas). Esta garantia outorga ao favorecido direitos
legais específicos, além de outros direitos advindos de jurisdições
específicas. Esta garantia não cobre as cordas do balanço,
desbotamento da cor do produto ou danos às peças do produto
que resultem de acidente, mau uso ou abuso. 

72668pr-0824.qrk  2/14/01 10:07 PM  Page 11

Summary of Contents for 72668

Page 1: ...ue contienen informaci n importante Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Martillo desarmador de cruz bloque de madera Si tiene alguna pregunta sobre este...

Page 2: ...ng this product for your child This product starts off as a regular tricycle for the youngest riders and then converts to a low rider as your child grows This product requires adult assembly Please se...

Page 3: ...Garfo e Front Wheel f Roue avant S Rueda delantera P Roda Dianteira e Pedal Hub 4 f Moyeu de p dale 4 S Cubo de pedal 4 P Eixo Central do Pedal 4 e Handlebar f Guidon S Manubrio P Guid o e Gas Cap f B...

Page 4: ...tuerca ciega Golpear el extremo del eje recto con un martillo Verificar que la tuerca ciega est bien fija en el eje recto Quitar la herramienta de tuerca ciega de la tuerca ciega P Coloque o bloco de...

Page 5: ...pa de Prote o e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Pedal Hub f Moyeu de p dale S Cubo de pedal P Eixo Central do Pedal e Tab f Patte S Leng eta P Encaixe e Tab f P...

Page 6: ...l eje de los pedales en el orificio del centro de la rueda delantera P Enquanto segura os eixos centrais do pedal no eixo insira o no orif cio na parte central da roda dianteira 6 e Hole f Trou S Orif...

Page 7: ...etir este procedimiento para ajustar la otra tapa del tenedor en el otro brazo del tenedor P Coloque a montagem da roda dianteira entre os bra os do garfo Certifique se que o eixo do pedal se encaixa...

Page 8: ...rafuso n 8 x 7 6 cm 1 e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRA EN TAMA O REAL P EM TAMANHO REAL e Insert and snap the gas cap into the hole in the frame f Embo ter le bouchon du r servoir...

Page 9: ...e Apposer les autocollants avec soin pour un r sultat satisfaisant et durable Se laver les mains avant d apposer les autocollants S assurer que les endroits o seront appos s les autocollants sont prop...

Page 10: ...ale S Posici n mediana P Posi o M dia e Upper Position f Position sup rieure S Posici n superior P Posi o mais Alta e At an angle insert the tabs on the seat into any of the top three sets of slots fo...

Page 11: ...Inc garantit au premier acheteur que le produit est garantie contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de 3 ans moins que dans une autre garantie il n en soit sp cifi autremen...

Page 12: ...DO POR Mattel de M xico S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Monta a Delegaci n Tlalpan 14210 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Aven...

Reviews: