• Lávese las manos antes de pegar los adhesivos en el vehículo.
• Pegue los adhesivos según se indica en las ilustraciones.
• Evite reposicionar un adhesivo después de que se haya pegado.
P
Nota:
O seu veículo tráz incluídos autocolantes em várias línguas.
Escolha o que for da sua conveniência e aplique-o sobre aquele que
o veículo traz de fábrica.
• Limpe as áreas onde os adesivos serão aplicados com um pano seco
e limpo.
• Lave suas mãos antes de aplicar os adesivos.
• Aplique os adesivos conforme indicado nas ilustrações.
• Evite reposicionar os adesivos depois que foram aplicados.
7
6
2
4
1
8
3
6
5
e
Right Side View
f
Vue du côté droit
S
Vista lateral derecha
P
Visão lateral direita
e
Left Side View
f
Vue du côté gauche
S
Vista lateral izquierda
P
Visão lateral esquerda
e
MAINTENANCE
f
ENTRETIEN
S
MANTENIMIENTO
P
MANUTENÇAO
e
MAINTENANCE
f
ENTRETIEN
S
MANTENIMIENTO
P
MANUTENÇAO
e
• Check plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of
them properly.
• Check all fasteners regularly to be sure they are tight. If the fasteners
are not tight, tighten them as necessary.
• To clean the trike, use a mild soap and water solution and a clean
cloth. Rinse clean with water to remove soap residue.
f
• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Vérifier régulièrement que toutes les attaches sont serrées. Si ce n’est
pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le tricycle avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.
Le rincer pour éliminer les résidus de savon.
S
• Revisar todas las piezas de plástico con regularidad, y en caso de que
estén rotas o rajadas, desecharlas en la basura.
• Revisar todos los sujetadores con regularidad para verificar que
estén seguros. Si los sujetadores no están seguros, apretarlos según
sea necesario.
• Para limpiar el vehículo, usar una solución de agua y jabón suave y
un paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P
• Verifique regularmente as partes plásticas para localizar fissuras e
peças quebradas e jogue-as for a tomando os devidos cuidados.
• Verifique todos os parafusos regularmente para certificar-se se estão
bem apertados. Se não estiverem apertados, aperte-os conforme
o necessário.
• Para limpar o triciclo, use um sabão suave dissolvido em água e um
pano limpo. Enxágüe com água limpa para remover os resíduos
do sabão.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638),
Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
©2001 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc.,
East Aurora, New York 14052 U.S.A.- All Rights Reserved
BARBIE is a U. S. trademark of Mattel, Inc.
Printed in Mexico
©2001 Fisher-Price Inc., une filiale de Mattel, Inc.,
East Aurora, New York 14052 É.-U. - Tous droits réservés.
BARBIE est une marque de Mattel Inc. aux É.-U.
Imprimé au Mexique
72639b-0824
e
LABEL DECORATION
f
POSE DES AUTOCOLLANTS
S
DECORACIÓN DE ADHESIVOS
P
ADESIVOS PARA DECORAR
e
LABEL DECORATION
f
POSE DES AUTOCOLLANTS
S
DECORACIÓN DE ADHESIVOS
P
ADESIVOS PARA DECORAR
72639b-0824.qrk 1/11/01 9:50 PM Page 8