Barbecook PUUUR Arctic White 223.8009.003 Manual Download Page 13

www.barbecook.com/puuur

13

ERSTE BENUTZUNG

Entfernen sie, bevor sie Ihren grill 

anzünden, die schutzfolie vom In-

nenmantel (p.2: #6). Bei der ersten 

Benutzung des barbecook

®

 PUUUR

®

 

empfehlen wir Ihnen dringend, den 

grill dreißig Minuten lang brennen zu 

lassen, ohne gerichte darauf zuzube-

reiten. diese Vorbereitungsphase ist 

notwendig.

NÜTZLICHE TIPPS UND 

VORSICHTSMASSNAHMEN

1) Benutzen sie das gerät nicht 

innerhalb des hauses.

2)  stellen sie den grill immer auf ei-

nen festen Untergrund und niemals 

in der Nähe von brennbaren oder 

hitzeempfindlichen gegenständen 

auf.

3)  Es wird empfohlen, den aschebe-

hälter nach jeder Benutzung zu 

leeren.

4)  geben sie nicht zu viel holzkohle 

in die Wanne (maximal halbvoll). 

5)  Benutzen sie weder alkohol noch 

Benzin beim anzünden oder anfa-

chen des feuers. Verwenden sie 

ausschließlich anzündhilfen, die 

EN 1860-3 erfüllen! 

6)  achtUNg! der grill wird heiß 

– transportieren sie ihn niemals 

bevor das feuer vollkommen er- 

loschen und er vollständig abge-

kühlt ist.

7)  WaRNUNg! halten sie kinder und 

tiere in sicherem abstand zum ge-

rät, schützen sie sich gegen das 

feuer. lassen sie das gerät nie-

mals unbeaufsichtigt zurück.

E) Bewegen:

± 5 cm

Bewegen sie den grill folgenderma-

ßen: legen sie eine hand in die aus-

sparung der klappe (p.2: #14) auf der 

Rückseite des grills und die andere 

oben auf den grill. Neigen sie den grill 

etwas nach vorne. achten sie darauf, 

dass sie den grill nicht zu weit neigen. 

Um Beschädigungen zu vermeiden, ra-

ten wir Ihnen, die Rückseite nicht wei-

ter als 5 cm vom Boden anzuheben. 

den grill immer nach hinten bewegen, 

also nicht nach vorne ziehen. Er ver-

fügt über zwei stellfüße (p.2: #16), hin-

ten an der Unterseite. die länge der 

Beine können sie verstellen, indem 

sie daran drehen. somit kann der grill 

auch auf unebenem Untergrund stabil 

aufgestellt werden. 

Man_PUUUR_110110.indd   13

12/01/11   09:15

Summary of Contents for PUUUR Arctic White 223.8009.003

Page 1: ...Arctic White 223 8009 003 Vulcanic Grey 223 8007 016 Pacific Blue 223 8000 312 www barbecook com Man_PUUUR_110110 indd 1 12 01 11 09 15...

Page 2: ...2 www barbecook com puuur A 3x C 2x D 2x B 4x 1 3 5 6 8 13 10 12 15 11 2 7 9 17 4 14 16 A C C D B B a b c a b c Man_PUUUR_110110 indd 2 12 01 11 09 15...

Page 3: ...50 14 a 227 8109 003 Arctic White 6 227 8009 003 14 b 227 8107 016 Vulcanic Grey 7 227 8000 120 14 c 227 8100 312 Pacific Blue 8 227 8000 010 15 227 8000 100 9 227 8000 050 16 227 8000 090 10 227 8000...

Page 4: ...4 www barbecook com puuur 1 1 4 2 2 5 6 3 3 QuickStart system Maintenance Entretien Pflege Onderhoud Mantenimiento Underh ll Man_PUUUR_110110 indd 4 12 01 11 09 15...

Page 5: ...nstructions for Use 6 FR Mode d emploi PUUUR 8 DE PUUUR Bedienungsanleitung 11 NL PUUUR handleiding 14 ES Instrucciones de uso PUUUR 17 PT PUUUR Instru es de utiliza o 20 SV PUUUR bruksanvisning 23 Ma...

Page 6: ...imal use of the reflector we ad vise you to close the air supply left and to place the cooking grid in its highest position For suggestions and recipes visit http www barbecook com C Lighting p 4 Remo...

Page 7: ...ner housing p 2 6 When using your barbecook PUUUR for the first time we strongly recommend to have it burn for 30 minutes without cooking meals This burn in period is necessary USEFUL HINTS AND PRECA...

Page 8: ...For fatty food we recommend to use a grill pan 10 Always use dry and purified char coal that conforms to NBN M 11 001 or EN 1860 2 11 Special precautionary measures apply for the ceramic bowl The guar...

Page 9: ...a ventilation saine d une grillade en plein air Le r flecteur offre la possibilit de cuire indirectement vos aliments En combinaison avec la chaleur directe du charbon il offre un ventail de possibili...

Page 10: ...lacez jamais avant que le feu ne soit compl tement teint et qu il ait enti rement refroidi 7 AVERTISSEMENT Tenez les en fants et les animaux distance de l appareil et prot gez vous contre le feu Ne la...

Page 11: ...t den 9 Ne r tissez jamais les aliments dans les flammes Avant de griller attendez que le charbon soit recou vert d une fine couche de cendre grise Pour les aliments gras nous vous conseillons d utili...

Page 12: ...ann k nnen Sie den Aschebe h lter abnehmen und die Asche ein fach wegsch tten mitgelieferten Handschuhen p 2 17 angefasst werden Lassen Sie den Reflektor beim Anz nden des Grills immer eingeschoben De...

Page 13: ...z ndhilfen die EN 1860 3 erf llen 6 ACHTUNG Der Grill wird hei transportieren Sie ihn niemals bevor das Feuer vollkommen er loschen und er vollst ndig abge k hlt ist 7 WARNUNG Halten Sie Kinder und Ti...

Page 14: ...voerregelaar 8 Zur Sicherheit raten wir Ihnen im mer einen Eimer Wasser oder Sand in die N he des Grills zu stellen 9 R sten Sie nichts in den Flammen Warten Sie mit dem R sten bis die Holzkohle mit e...

Page 15: ...Daarna maakt u de asbak los en kan u gemakkelijk de assen weggieten B Gebruik van de reflector p 2 1 OPGELET De reflector wordt heel warm en moet daarom altijd gebruikt worden met de meegeleverde han...

Page 16: ...n het toestel volledig afgekoeld is 7 WAARSCHUWING Hou kinderen en dieren op een veilige afstand van het toestel bescherm u tegen het vuur Laat het toestel nooit on bewaakt achter 8 Voor alle veilighe...

Page 17: ...ido 9 Rooster nooit in de vlammen Wacht met roosteren tot de houts kool met een fijne aslaag bedekt is Voor vette etenswaren raden wij het gebruik van een grillpan aan 10 Gebruik steeds droge en gezui...

Page 18: ...laci n de una parrilla abierta El reflector ayuda a cocinar los alimen tos de forma indirecta En combinaci n con el calor directo del carb n abre una gran variedad de opciones de pre paraci n Para uti...

Page 19: ...animales a una dis tancia segura de la barbacoa Pro t jase del fuego No deje nunca la barbacoa sin vigilancia 8 Por seguridad cuando la barbacoa est encendida es aconsejable te ner cerca un cubo de ag...

Page 20: ...grasos le recomendamos que utilice una sart n con parrilla 9 No cocine nunca directamente so bre la llama No empiece a cocinar hasta que el carb n vegetal est cubierto por una fina capa de ce niza Pa...

Page 21: ...12 Em seguida solte o tabuleiro de recolha para deitar fora as cinzas B Utilizar o reflector p 2 1 NOTA O reflector fica muito quente e por isso deve ser sempre utilizado com a luva fornecida p 2 17 Q...

Page 22: ...se apague por completo e a churrasqueira tenha arrefecido 7 AVISO Mantenha crian as e ani mais a uma dist ncia segura da churrasqueira Proteja se do lume Nunca deixe a churrasqueira sem assist ncia 8...

Page 23: ...iver a ser utilizada 9 Nunca grelhe nas chamas N o co mece a grelhar antes de o carv o ficar coberto por uma camada fina de cinzas Recomendamos o uso de um recipiente para grelhar co mida com muita go...

Page 24: ...id ppen grillning Reflektorn m jligg r indirekt matlagning Tillsammans med den di rekta v rmen fr n kolen ppnar den upp f r tillagning av en m ngd oli ka r tter F r optimal anv ndning av reflektorn re...

Page 25: ...ormeras mycket efter en tid och det r normalt att den h r delen bytas ut sidan mer n 5 cm fr n marken Flytta alltid grillen genom att dra den bak t dvs skjut den inte fram t Det finns tv justeringsf t...

Page 26: ...f m nga rs anv ndning av gril len rekommenderar vi att den skyddas med ett barbecook PUUUR skydd Det kromade grillgallret ska reng ras efter varje anv ndningstillf lle och f r varas inomhus p en torr...

Page 27: ...Man_PUUUR_110110 indd 27 12 01 11 09 15...

Page 28: ...becook QuickStart QuickStop and PUUUR are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com BBC110110 Man_PUUUR_110110 indd 28 12 01 11 09...

Reviews: