background image

ArruMAÇÃo

Cubra e guarde o seu defumador num local seco sempre que não estiver em utilização.

ro

MANUALUL UTILIZATORULUI ŞI INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE

PRIMA UTILIZARE

Când utilizaţi pentru prima dată acest grătar cu fumegare, vă recomandăm cu insistenţă să menţineţi arderea timp de 30 de 

minute, fără a găti alimente. Această perioadă iniţială este necesară.

INDICAŢII UTILE ŞI MĂSURI DE PRECAUŢIE

• 

Acest grătar cu fumegare se poate utiliza numai în spaţii deschise.

• 

Se instalează întotdeauna pe o bază solidă, departe de obiecte inflamabile sau care se topesc.

• 

Nu utilizaţi grătarul când vântul este puternic.

• 

Treceţi la utilizarea grătarului numai dacă acesta este complet asamblat şi toate componentele sale sunt plasate ferm 

pe poziţie.

• 

Nu mutaţi niciodată grătarul înainte ca focul să fie complet stins şi grătarul să fie complet răcit.

• 

Ţineţi copiii şi animalele la o distanţă care să confere siguranţă.

• 

Nu utilizaţi niciodată alcool sau petrol pentru a aprinde sau a aţâţa focul.

• 

Protejaţi-vă împotriva focului şi a aburilor când deschideţi capacul sau uşile de acces, în timp ce grătarul este în 

funcţiune.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

APRINDEREA  

  

• 

Îndepărtaţi capacul, corpul superior, grătarele propriu-zise pentru gătit şi tava pentru captarea picăturilor.

• 

Asiguraţi-vă că grătarul pentru mangal este aşezat în interiorul tăvii pentru mangal şi tava pentru mangal se sprijină în 

siguranţă pe toate cele 3 picioare.

• 

Deschideţi uşa de la corpul inferior. Dacă este posibil, orientaţi uşa deschisă în bătaia vântului pentru a ajuta aprind-

erea focului şi pentru a îmbunătăţi circulaţia aerului în interiorul grătarului cu fumegare.

• 

Puneţi mangal sau lemne (nu lemn de răşinoase) în formă de piramidă, în centrul grătarului pentru mangal. 

• 

Aprindeţi focul în timp ce capacul, corpul superior şi tava pentru captarea picăturilor sunt lăsate deoparte.

• 

Lăsaţi mangalul/lemnul să ardă aproximativ 25 de minute. Jarul trebuie să strălucească şi să fie acoperit cu un strat de 

cenuşă gri înainte de a începe să gătiţi.

• 

Împrăştiaţi uniform cărbunii/lemnele în grătarul pentru mangal pentru a obţine un foc uniform. Închideţi uşa de la corpul 

inferior.

• 

Puteţi adăuga aşchii de lemn aromat. Înmuiaţi surcelele în apă timp de 10 minute şi scurgeţi inaintea de folosire. Le 

puteţi folosi direct pe cărbuni, sau intr-un săculeţ din folie de aluminium, perforat, pentru un efect mai îndelungat.  

Acestea vor infuza un fum înăbuşit în alimente şi le vor aroma. În completare la aşchiile de lemn aromat, puteţi să 

adăugaţi în tava pentru apă un amestec compus din vinul preferat, ierburi şi/sau condimente. 

 

Cu aromă de mere

: Aromă uşoară, ideale pentru carne de cerb, peşte, pasăre 

 

Cu aromă de stejar

: Aromă medie, ideale pentru carne de porc şi pasăre

 

Cu aromă de hicori

: Aromă puternică, ideale pentru cotlete de porc, costiţe, fripturi 

ÎNTREŢINEREA fUMEgăRII

• 

Plasaţi tava pentru captarea picăturilor pe cele 3 suporturi de sprijin ale corpului inferior.

• 

Puteţi să puneţi puţină apă în această tavă.

• 

Puneţi un grătar pentru gătit direct pe tava pentru captarea picăturilor. Aşezaţi alimentele pe grătarul pentru gătit, într-

un singur strat, lăsând spaţii între bucăţi. În acest fel, fumul şi căldura vor circula uniform în jurul alimentelor.

www.barbecook.com 

|

 39

handleiding smoker 2009.indd   39

10/07/09   14:24

Summary of Contents for 223.9850.000

Page 1: ...www barbecook com SMOKER 223 9850 000...

Page 2: ...10x 16x E 6x C D 1 227 9850 010 2 227 9850 020 3 227 9850 030 4 227 9850 040 5 227 9850 050 6 227 9850 060 7 227 9850 070 8 227 9850 080 9 227 9850 090 10 227 9850 100 11 227 9850 110 12 227 9850 120...

Page 3: ...C A B F B F B D F A 2x 2x 10x 10x 10x C D D B F F B B C A A C F B F E A A C C A C E 1 2 B E F A 4x 4x 3x 3x 3x C B F A 6x 6x 3x 3x C 1 E 3x www barbecook com 3...

Page 4: ...3 1 4 www barbecook com...

Page 5: ...www barbecook com 5...

Page 6: ...lv NAUDOJIMO VADOVAS IR MONTAVIMO INSTRUKCIJOS 31 lt INSTRUKCJA U YTKOWNIKA I SPOS B MONTA U 34 pl MANUAL DO UTILIZADOR E INSTRU ES DE MONTAGEM 36 pt MANUALUL UTILIZATORULUI I INSTRUC IUNI DE ASAMBLAR...

Page 7: ...in gray ash before starting to cook Spread coals wood evenly over the charcoal grate to obtain even fire Close door on the lower layer body You can add flavored wood chips Soak the woodchips in water...

Page 8: ...and charcoal grate with a brass wire grill brush or crum pled aluminum foil to avoid damaging the finish Wipe off residue with paper towels On a regular basis Give special care to your smoker to prev...

Page 9: ...de smoker enkel indien deze volledig is geassembleerd en alle onderdelen zich stevig op de juiste plaats bevinden Verplaats het apparaat nooit voor het vuur volledig is gedoofd en de smoker volledig...

Page 10: ...rmte en dan heeft het voedsel een langere bereidingstijd Til het deksel altijd zijlings op in plaats van recht omhoog Als u het deksel recht omhoog optilt wordt er een vacu m gecre erd binnen de smoke...

Page 11: ...de hittebestendige verf Aan de binnenkant van de smoker Verwijder de roest met een grillborstel Breng zonnebloemolie aan op de plekken om roestvorming te beperken Veeg ze daarna licht af met een stuk...

Page 12: ...uniform ment sur la grille charbon pour obtenir un feu uniforme Fermer la porte de la partie basse Il est alors possible d ajouter des copeaux de bois parfum s Laisser les copeaux de bois tremper dan...

Page 13: ...les jeter Gratter doucement les r sidus des grilles de cuisson et de la cuve charbon avec une brosse en laiton pour grilles ou une feuille d aluminium roul e en boule pour viter d endommager la finiti...

Page 14: ...r Sie den R ucherofen zum ersten Mal verwenden m ssen Sie ihn zuerst 30 Minuten ohne Lebensmittel betreiben VORSICHTSMASSNAHMEN UND N TZLICHE TIPPS Dieser R ucherofen darf nur im Freien betrieben werd...

Page 15: ...f den R ucherofen damit das R uchern beginnt R uchertipps Vermeiden Sie w hrend des R ucherns den Deckel zu entfernen um die Lebensmittel zu pr fen Bei entferntem Deckel entweicht Hitze weshalb dann d...

Page 16: ...n Fl chen mit einem hitzebest ndigen Lack aus Auf der Innenfl che des R ucherofens Reinigen Sie die Fl che und entfernen Sie die Rostflecken mit einer Grillb rste Tragen Sie auf die besch digten Fl ch...

Page 17: ...biti blago prekriveni pepelom prije po etka priprave hrane Ra irite ugljene drva jednakomjerno preko re etke za ugljen kako biste dobili jednakomjernu vatru Zatvorite vrata ca na donjem dijelu dimnika...

Page 18: ...o oribajte ostatke s re etki za hranu i otvora za ugljen mesinganom etkom za ro tilj ili zgu vanom alu folijom kako biste izbjegli o te enja Obri ite ostatke papirnim ubrusima Redovito Posvetite osobi...

Page 19: ...kupnje ra una se kao jamstvena karta Ovaj dimnik nije podesan za profesionalnu uporabu Tro enje r anje deformacije i gubitak boje dijelova koji su izravno izlo eni vatri normalni su i ne mogu se ni u...

Page 20: ...70 0C 20 www barbecook com...

Page 21: ...EL 30 www barbecook com 21...

Page 22: ...3 25 10 3 70 C 22 www barbecook com...

Page 23: ...www barbecook com 23...

Page 24: ...n meg r la hogy a sz nr cs a par zstart n van s a par zstart stabilan ll a 3 l bon Nyissa ki a fels r szhez vezet ny l st Ha lehets ges helyezze a nyitott ajt t sz llel szembe gy a t z a jobb l g ram...

Page 25: ...t zre dobhat Ez egy kicsit leh ti a h m rs kletet s f st s zt ad az telnek Ha a t z t l kicsi nyissa ki a fed l gszelep t s csatlakoztassa az ajt t az als r szhez hogy beengedje a leveg t s fel lessz...

Page 26: ...d l bels fel let t pap rt rl vel vagy tiszt tsa meg azt szappanos v zzel GARANCIA A s t a v s rl s napj t l kezd d en rendeltet sszer haszn lat eset n k t ves garanci val rendelkezik A v s rl s d tum...

Page 27: ...volatili Al profumo di noce americano Intensi ideali per braciole di maiale costate arrosti Mantenere il fumo Sistemare bene il vassoio raccogli gocce sulle tre mensole di supporto della parte inferi...

Page 28: ...sterne del forno per affumicatura Risciacquare bene con acqua Asciugare bene con un panno morbido o con carta da cucina Non far asciugare all aria il forno per affumi catura i vassoi e le griglie Per...

Page 29: ...es durti as laik kad darbojas grila iek rta LIETO ANAS INSTRUKCIJA Aizdedzin ana No emiet v ku aug j s da as korpusu cepam s restes un tauku notecin anas pannu P rliecinieties ka og u restes atrodas o...

Page 30: ...dens pievieno ana cep anas laik Caur aug j s da as korpusa piek uves durti m l n m ielejiet deni izmantojot piltuvi vai trauku ar sn pi Og u malkas pievieno ana cep anas laik L n m no emiet v ku no gr...

Page 31: ...d ts ieg des datums ir uzskat ms par garantijas dokumentu Grila iek rta nav paredz ta profesion lai lieto anai Nodilums korozija deform an s un atsevi o ugunij pak auto deta u kr sas zaud ana ir paras...

Page 32: ...iekalus Ant apatin s korpuso dalies vir aus u d kite vir utin dal Laikykite duris u darytas Ant vir utin s dalies atramini laikikli u d kite kitas kepimo groteles Patikrinkite ar groteli antbriaunis g...

Page 33: ...i temperat rai atspariais da ais R kyklos viduje Nuvalykite ir nu veiskite visas par dijusias vietas griliams skirtu epet liu Ant pa eist viet atsargiai u tepkite augalinio aliejaus arba u purk kite a...

Page 34: ...osnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszcze pokrywy g rnej cz ci urz dzenia i brytfanny ciekowej Pozostaw w giel drzewny drewno na oko o 25 minut aby dob...

Page 35: ...zamknij wszystkie otwory wentylacyjne i drzwiczki Mo esz tak e zasypa w giel piask iem Nigdy nie u ywaj wody do gaszenia paleniska KOP ANA Po ka dym u yciu Po ca kowitym ostygni ciu grilla i wygaszen...

Page 36: ...eli nie u ywasz grilla przykryj go i umie w suchym miejscu pt MANUAL DO UTILIZADOR E INSTRU ES DE MONTAGEM PRIMEIRA UTILIZA O Ao utilizar este aparelho pela primeira vez recomendamos vivamente que dei...

Page 37: ...loque o corpo da parte superior sobre o corpo da parte inferior Mantenha a porta fechada Coloque a outra grelha de alimentos sobre os suportes de apoio do corpo da parte superior e certifique se de qu...

Page 38: ...exterior do defumador Limpe e escove todos os pontos de ferrugem com uma escova para grelhas Retoque as reas afectadas com uma boa tinta resistente a altas temperaturas Na superf cie interior do defum...

Page 39: ...ntului pentru a ajuta aprind erea focului i pentru a mbun t i circula ia aerului n interiorul gr tarului cu fumegare Pune i mangal sau lemne nu lemn de r inoase n form de piramid n centrul gr tarului...

Page 40: ...e la gr tar i deschide i cu grij u a de acces de la corpul inferior folosind ni te m nu i pentru gr tar Utiliza i un cle te lung pentru a ad uga mangal sau lemne evit nd mpr tierea cenu ii i a sc ntei...

Page 41: ...ea sa corespunde prezentelor instruc iuni de utilizare Chitan a pe care se men ioneaz data cump r rii ine loc de document de garan ie Acest gr tar cu fumegare nu este conceput pentru utilizare profesi...

Page 42: ...eleso polo te na spodn teleso Dvierka nechajte zatvoren Druh varn ro t polo te na oporn konzoly horn ho telesa a presved ite sa i okraj varn ho ro tu pevne dosad na oporn konzoly Na varn ro t polo te...

Page 43: ...ok m teplot m Na vn tornom povrchu udiarne Vy istite a prele tite skorodovan kvrny kefou na gril Naneste jemn vrstvu rastlinn ho oleja alebo kuchynsk ho rastlinn ho aeros lu na zasiahnut miesta aby sa...

Page 44: ...otovite enakomeren ogenj Zaprite vratca spodnjega ogrodja Neposredno na oglje lahko dodate odi avljene lesene trske Trske za dimljenje namo ite v vodo za pribli no 10 minut in jih pred uporabo odcedit...

Page 45: ...eto za oglje posodi za odtekanje in oglje ter dimni peka od zunaj in notri istite s toplo milnico Na koncu vse obri ite s suho mehko krpo ali papirnato brisa o Dimnega peka a posod in re et ni dovolje...

Page 46: ...CCIONES DE UTILIZACI N Encendido Retire la tapa la parte superior las rejillas y la bandeja colectora Aseg rese de que la rejilla para carb n queda correctamente instalada dentro de la bandeja de carb...

Page 47: ...de poner virutas de madera mojadas en el fuego De este modo bajar la temperatura un poco pero adem s se crear un humo sin llama que realzar los sabores Si el fuego es insuficiente abra la ventilaci n...

Page 48: ...i productos de limpieza abrasivos para limpiar las rejillas para alimentos la rejilla para carb n ni el asador porque da ar an el acabado Para limpiar los dep sitos de grasa del interior de la tapa ce...

Page 49: ...at na vodn p nev sm s va eho obl ben ho v na bylinek a nebo ko en Jablkov aroma Jemn ide ln pro zv inu ryby dr be Dubov aroma St edn ide ln pro vep ov maso dr be Aroma o echovce Siln ide ln pro vep ov...

Page 50: ...nev Lehce je vysu te pap rov mi ru n ky NENAN EJTE olej na ro t na d ev n uhl p nev na d ev n uhl a vnit n povrch ud rny Dojde li ke zreziv n Na vn j m povrchu ud rny Vy ist te a vyle t te v echna zre...

Page 51: ...deform p midten af kulristen T nd op med l g verste del og drypbakke ude Lad kullene tr et br nde i omkring 25 minutter Kullene b r v re d kket af et fint lag gr aske f r du begynder at bruge rygeovne...

Page 52: ...en blot fejes ned i kulbakken og smides ud Skrab forsigtigt rester af tilberedningsriste og kulrist med en messingst lb rste til grill eller sammenkr llet alufolie for at undg at skade finishen T r re...

Page 53: ...ad suitsuahjust ohutus kauguses rge kunagi kasutage tule s tamiseks v i hutamiseks alkoholi v i bensiini Hoidke ennast tule ja kuuma auru eest kui avate suitsuahju kasutamise ajal kaane v i juurdep su...

Page 54: ...dule t iusliku suitsumaitse Kui tuli on liiga v ike avage kaane huava ja korpuse alumise osa juurdep suava et hku juurde lasta ning tuld hutada Vee lisamine k psetamise ajal Kallake vett aeglaselt leh...

Page 55: ...eadme ostut ekk millel on toodud ka ostukuup ev Suitsuahi ei ole m eldud professionaalseks kasutamiseks Otse tulele avatud osade kulumine roostetamine deformeerumine ja v rvimuutused on normaalne n ht...

Page 56: ...kaikkialla ruoan ymp rill Aseta yl runko alarungon p lle Pid luukku suljettuna Aseta toinen kypsennysritil yl rungossa olevien tukikappaleitten varaan ja varmista ett kypsennysritil n reuna nojaa tuke...

Page 57: ...a Savustimen sis pinnassa Puhdista ja kiillota kaikki ruostel ik t grilliharjalla Voitele vauriokohdat kasvipohjaisella ruoka ljyll ruostumisen est miseksi Kuivaa paperipyyhkeell l koskaan maalaa savu...

Page 58: ...3 25 10 3 70 C 58 www barbecook com...

Page 59: ...www barbecook com 59...

Page 60: ...n ppna d rren mot vinden f r att elden skall f b ttre fart och f r att luften skall b rja cirkulera inne i r kgrillen Fyll p kol eller briketter inte barrtr d i en pyramidform i mitten p kolgallret T...

Page 61: ...uftventiler och d rrar f r att sl cka elden F rs k ocks t cka kolet med sand Anv nd aldrig vatten UNDERH LL Efter varje anv ndning Efter att kolet r helt sl ckt och r kgrillen har kallnat borsta askan...

Page 62: ...med ink psdatum g ller som garantikort R kgrillen l mpar sig inte f r professionell anv ndning N tning korrosion deformering och missf rgning av de delar som r direkt exponerade f r eld r ganska norm...

Page 63: ...www barbecook com 63...

Page 64: ...BBC090629_A SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Kortijk Heule Belgium...

Reviews: