background image

www.barbecook.com

20

6.2  Veiligheidsinstructies

 

Sluit de gasfles nooit rechtstreeks aan op het toestel. Monteer 
altijd eerst een drukregelaar op de gasfles.

 

Pas voorgemonteerde of verzegelde onderdelen van de gasfles, 
slang of drukregelaar nooit aan.

 

Zorg voor een zo kort mogelijke slang (maximaal 1,5 m) om te 
verhinderen dat deze over de grond sleept.

 

Neem het volgende in acht bij het aansluiten van de gasfles, slang 
en drukregelaar:

 

-

Vervorm de slang niet.

 

-

Zet de gasfles altijd rechtop.

 

-

Open nooit de gastoevoer.

 

Telkens wanneer u wijzigingen aanbrengt aan de gasverbindingen, 
moet u controleren of er gaslekken zijn. Zie “7 Controleren op 
gaslekken”.

6.3  De slang aansluiten op het toestel

1. 

Zoek de gasbuis van de barbecue.

2. 

Schroef de gasslang op de gasbuis (A) en draai deze aan met twee 
moersleutels. Houd de buis vast met de ene moersleutel en draai 
terwijl de slang vast met de andere moersleutel (D).

A

B

6.4   De slang en gasfles aansluiten op de 

regelaar

U hebt een moersleutel van 17 mm en een Engelse sleutel nodig.

1. 

Schroef de slang op de drukregelaar en draai deze vast met een 
moersleutel van 17 mm (A).

2. 

Schroef de regelaar rechtsom op de gasfles en draai deze vast 
met een Engelse sleutel (B).

A

B

6.5  De gasfles vervangen

1. 

Draai de gastoever dicht en zet alle regelknoppen op OFF.

2. 

Koppel de lege gasfles los en sluit de volle gasfles aan.

3. 

Controleer de gasfles, de slang en alle gasverbindingen op 
lekken. Zie “7 Controleren op gaslekken”.

CONTROLEREN OP GASLEKKEN

7.1  Waarom controleren op gaslekken?

Propaan en butaan zijn zwaarder dan lucht. Dit betekent dat deze 
gassen niet wegdrijven als ze uit het toestel lekken. Met name op 
windstille dagen kan het gas zich in geval van een gaslek gaan 
opstapelen in en rond het toestel, en vervolgens ontsteken en 

7.2  Wanneer controleren op gaslekken?

 

Voor het eerste gebruik of na een lange periode van ongebruik.

  Controleer of er geen gaslekken zijn als het toestel gemonteerd 

werd door de leverancier.

 

Telkens wanneer u een gasonderdeel vervangt.

 

Minstens één keer per jaar, bij voorkeur aan het begin van het 
seizoen.

7.3  Veiligheidsinstructies

 

Plaats het toestel buitenshuis op een goed geventileerde plaats. 
Zorg ervoor dat er geen vlammen of warmtebronnen in de buurt 
van het toestel zijn.

 

Gebruik nooit een aansteker of lucifer om te controleren op 
gaslekken.

 

Rook niet en ontsteek de branders niet wanneer u controleert op 
gaslekken.

Summary of Contents for 223.9541.200

Page 1: ...SUMO BLACK 223 9541 200 GO TO WWW BARBECOOK COM REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N ...

Page 2: ...et enregistrez votre appareil Barbecook peur nous aider à améliorer votre expérience Barbecook DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook com damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook Erlebnis genieBen können IT Visita il site barbecook com registra il tuo Barbecook e sarai ancora piu vicino al monde Barbecook PL Przejdz na stronf barbecook com zarejestruj swój produkt Barbecook w celu u...

Page 3: ...www barbecook com 3 EN User guide 5 NL Gebruiksaanwijzing 17 FR Mode d emploi 30 DE Bedienungsanleitung 43 IT Guide all uso 56 PL Instrukcja użytkwonika 69 Illustrations ...

Page 4: ...www barbecook com 4 ...

Page 5: ...n case of a gas leak 9 8 Getting the appliance ready for use 9 Before each use 9 Before first use in a long time 9 Burning in the appliance 9 9 Lighting the burners 10 Safety instructions 10 Lighting the main burners 10 Lighting the side burner 10 11 Relighting the burners 11 Checking the flames 11 10 Useful tips and tricks 11 Preheating the appliance 11 Preventing food from sticking 11 Direct and...

Page 6: ...er in the cabinet of your appliance Never store your spare gas cylinder near a gas appliance in use Never smoke near a gas appliance in use or near a gas cylinder full empty If you smell gas immediately close the gas supply extinguish all flames and open the lid of the appliance If the smell lasts call your gas supplier or the fire department n o i t a c o l e t a i r p o r p p a n a t c e l e S 3...

Page 7: ... Put the appliance on a flat and clean surface 2 Assemble the appliance as shown on the assembly drawings You find them in the second part of this manual after the exploded view of your appliance Be careful when assembling enamelled parts The tools and screws may damage the enamel Use the provided fiber washers to protect the enamel around the screws The blister packs can contain more screws than ...

Page 8: ...ound the appliance That accumulated gas can then ignite and explode 7 2 When check for gas leaks Before the first use or before the first use after a long period of non use Also check for gas leaks if your appliance was assembled by your dealer Each time you replace a gas component At least once a year preferably at the beginning of the season 7 3 Safety instructions Put the appliance outdoors in ...

Page 9: ...ot drag on the ground and cannot come into contact with a hot surface or with dripping fat The bowl is clean We recommend cleaning the bowl after each use See 11 2 Cleaning the bowl The burners and venturis are not blocked by insect nests or spider webs See 11 3 Cleaning the burners and venturis The burners are assembled correctly The venturis have to be placed over the openings of the gas valves ...

Page 10: ...main burners to OFF 3 If no other burner is lit yet open the gas supply and wait ten seconds This allows the gas to stabilize 4 Light the match and hold it about 13 mm from the burner 5 Set the control knob of one burner to HIGH Always light one main burner to start with Never light all main burners at the same time 6 If the burner does not light within 5 seconds set its control 7 Retry lighting t...

Page 11: ...ntrol knobs to OFF 7 Wait 5 minutes to allow any accumulated gas to escape 8 Relight the burner s 9 If the problem persists refer to 14 Troubleshooting to determine the cause of the problem HIGH LOW 10 USEFUL TIPS AND TRICKS 10 1 Preheating the appliance By preheating your appliance you make sure the grill is hot enough by the time you put food on it Proceed as follows 1 Light the burner s and set...

Page 12: ...wever increase the temperature in the appliance and can ignite accumulated fat To avoid flare ups Make sure the bowl is clean when you start grilling We recommend cleaning the bowl after each use See 11 2 Cleaning the bowl Regularly check if the fat drain hole is not blocked and if the fat drip tray or cup is not full yet When grilling fatty meat trim excess fat close the lid and set the burners t...

Page 13: ... com 13 C 2 Clean the burners and venturis with a small brush or a homemade pipe cleaner an unfolded paperclip a pipe brush 3 Put the burners back Make sure to place the venturis over the openings of the gas valves ...

Page 14: ... cylinder or spare gas cylinder in the cabinet of your appliance Never store your spare gas cylinder near a gas appliance in use Always store gas cylinders outside the reach of children Always store and transport gas cylinders in upright position 11 7 Ordering spare parts Parts that are directly exposed to fire or intense heat have to be replaced from time to time To order a spare part 1 Look up t...

Page 15: ...robable cause s for Appliance not preheated Preheat appliance Yellow flames Burners or venturis blocked Salt on burners Appliance connected to butane Clean burners and venturis Clean burners Connect appliance to propane using an appropriate pressure regulator Incomplete flame Burner blocked pierced or rusted Clean or replace burner Flash backs flames outside venturis at control knobs Burners or ve...

Page 16: ...ton Replace spark generator Only sound no sparks when pressing igniter Faulty ground Burner and electrode too far apart Reconnect spark generator and electrodes Slightly bend electrode to bring it closer to the burner Sparks present that do not originate from burners Faulty wiring Replace wiring Sparks present but not on all electrodes and or not powerful enough Faulty ground Low battery Wet or br...

Page 17: ...lek 21 8 Het toestel klaarmaken voor gebruik 21 Voor elk gebruik 21 Voor het eerste gebruik of na een lange periode van ongebruik 22 Het toestel inbranden 22 9 De branders ontsteken 22 Veiligheidsinstructies 22 De hoofdbranders ontsteken 22 De zijbrander ontsteken 23 De branders uitschakelen 23 De branders opnieuw ontsteken 23 De vlammen controleren 23 10 Handige tips 24 Het toestel voorverwarmen 2...

Page 18: ...stel Bewaar uw reservegasfles nooit in de buurt van een toestel op gas dat in gebruik is Draai na het gebruik altijd de gastoevoer aan de gasfles dicht Rook nooit in de buurt van een toestel op gas dat in gebruik is of in de buurt van een gasfles vol leeg Als u gas ruikt draait u onmiddellijk de gastoever dicht dooft u alle vlammen en opent u het deksel van het toestel Als de geur aanhoudt belt u na...

Page 19: ...r zet Onderdelen die door de fabrikant werden voorgemonteerd en of afgedicht mogen niet worden gewijzigd want dit is zeer gevaarlijk Volg de montage instructies altijd zorgvuldig De gebruiker is verantwoordelijk voor de correcte montage van het toestel Schade veroorzaakt door een foutieve montage wordt niet gedekt door de garantie n e r e t n o m l e t s e o t t e H 2 5 U hebt een kruisschroevendraaie...

Page 20: ...l van 17 mm A 2 Schroef de regelaar rechtsom op de gasfles en draai deze vast met een Engelse sleutel B A B 6 5 De gasfles vervangen 1 Draai de gastoever dicht en zet alle regelknoppen op OFF 2 Koppel de lege gasfles los en sluit de volle gasfles aan 3 Controleer de gasfles de slang en alle gasverbindingen op lekken Zie 7 Controleren op gaslekken 7 CONTROLEREN OP GASLEKKEN 7 1 Waarom controleren o...

Page 21: ...stel D A B C D De drukregelaar en koppeling van uw toestel kunnen verschillen van de voorbeelden op de afbeeldingen 6 Ga als volgt te werk Als u een lek vaststelt volgt u de instructies onder In geval van een gaslek Als er geen lekken zijn draait u de gastoevoer dicht spoelt u alle onderdelen grondig met water en droogt u deze goed af 7 6 In geval van een gaslek 1 Draai de gastoevoer dicht en ga al...

Page 22: ...en Deze batterij is niet bij het toestel geleverd Het batterijvak van de ontsteker vindt u terug op het bedieningspaneel van het toestel 9 1 Veiligheidsinstructies Voor u het toestel ontsteekt voert u alle controles uit die vermeld worden onder 8 Het toestel klaarmaken voor gebruik Zorg ervoor dat het deksel altijd geopend is wanneer u een brander ontsteekt Buig u nooit rechtstreeks over een brander w...

Page 23: ...d deze ongeveer 13 mm van de zijbrander verwijderd 5 Zet de regelknop van de zijbrander op HIGH 6 Als de zijbrander niet binnen 5 seconden ontsteekt zet u de egelknop ervan op OFF draait u de gastoevoer dicht en wacht u 5 minuten om het opgestapelde gas te laten ontsnappen 7 Probeer de zijbrander opnieuw te ontsteken Als dit nog steeds niet lukt raadpleegt u 14 Problemen oplossen om de oorzaak van het ...

Page 24: ...n de gaten te houden om er zeker van te zijn dat het toestel niet te heet wordt Zie 10 5 De temperatuur controleren 10 5 De temperatuur controleren Het toestel is uitgerust met krachtige branders wat betekent dat u deze snel kunt opwarmen en u de temperatuur constant kunt houden Als u echter grilt met een gesloten deksel moet u ervoor zorgen dat het toestel niet te heet wordt Controleer dus regelma...

Page 25: ...N SCHOONMAKEN Spinnen en insecten kunnen webben en nesten maken in de branders en venturibuizen waardoor de gastoevoer naar de branders geblokkeerd kan raken Gevolg U kunt de branders niet ontsteken Als u er toch in slaagt ze te ontsteken worden er alleen rokerige gele vlammen geproduceerd Het gas kan ontbranden buiten de venturibuizen ter hoogte van de regelknoppen Deze vlammen worden flashbacks ...

Page 26: ...t staal Gebruik een zachte spons of doek Spoel het toestel na het reinigen grondig en laat het toestel zeer goed drogen voor u deze opbergt Gepoederlakt Gebruik geen scherpe voorwerpen Gebruik niet agressieve reinigingsmiddelen en een zachte spons of doek Spoel het toestel na het reinigen grondig en laat het toestel zeer goed drogen voor u deze opbergt Om roestvorming op onderdelen uit roestvast s...

Page 27: ...onteerd en onderhouden overeenkomstig de instructies in deze handleiding Schade ten gevolge van misbruik verkeerde montage of foutief onderhoud wordt niet als een fabricagefout beschouwd u het aankoopbewijs en het unieke serienummer van uw toestel kunt overhandigen Dit serienummer begint met een G gevolg door 15 cijfers U vindt dit op deze handleiding en op het startpakket dat bij de handleiding is g...

Page 28: ...oppen Branders of venturibuizen geblokkeerd 1 Draai de gastoevoer dicht en zet de branders op OFF 2 Laat het toestel afkoelen 3 Branders en venturibuizen schoonmaken Vlammen hoger dan rand van kuip Veel wind Gasfles bijna leeg Vet in kuip en of op branders Toestel met achterkant naar de wind richten Gasfles vervangen Kuip en branders schoonmaken Drukregelaar zoemt Warm weer Nieuwe volle gasfles Gee...

Page 29: ...lektrode wat buigen om deze dichter bij de brander te brengen Vonken zichtbaar die niet aan de branders ontspringen Defecte bekabeling Bekabeling vervangen Vonken zichtbaar maar niet op alle elektrodes en of niet krachtig genoeg Foute aarding Batterij bijna leeg Natte of defecte elektrodes Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Batterij vervangen Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrode...

Page 30: ...tiliser l appareil 34 Avant chaque utilisation 34 Avant une nouvelle utilisation après une longue période d interruption 35 Brûler les résidus de fabrication de l appareil 35 9 Allumage des brûleurs 35 Consignes de sécurité 35 Allumage des brûleurs principaux 35 Allumage du brûleur latéral 36 Éteindre les brûleurs 36 Rallumage des brûleurs 36 Vérifier les flammes 36 10 Conseils pratiques et astuce...

Page 31: ... soleil Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz ou la bonbonne de gaz de rechange dans le meuble de votre appareil Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz de rechange près d un appareil au gaz allumé Après utilisation fermez toujours l alimentation en gaz de la bonbonne Ne fumez jamais à proximité d un appareil allumé ou près d une bonbonne de gaz qu elle soit vide ou pleine Si vous détectez une ode...

Page 32: ... ou scellés par le fabricant Suivez toujours attentivement les instructions d assemblage L utilisateur est tenu responsable de l assemblage adéquat de l appareil Les dommages résultant d un assemblage incorrect ne sont pas couverts par la garantie l i e r a p p a l r e l b m e s s a r u o P 2 5 Vous avez besoin d un tournevis cruciforme d un tournevis plat et d une pile AA pour l allumeur électriq...

Page 33: ...mplacement de la bonbonne 1 Fermez l alimentation en gaz et placez tous les boutons de réglage sur OFF 2 Retirez la bonbonne vide et placez une bonbonne pleine 3 Vérifiez la bonbonne ainsi que l étanchéité du tuyau et de tous les raccords de gaz Veuillez consulter 7 Vérification de l étanchéité au gaz 7 VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ AU GAZ 7 1 Pourquoi vérifier l étanchéité au gaz Les gaz propane e...

Page 34: ...ndeur de pression et entre le détendeur de pression et le tuyau C Le raccord entre le tuyau et l appareil D A B C D Votre détendeur de pression et le manchon peuvent être 6 Si vous détectez une fuite continuez en procédant comme indiqué dans la section En cas de fuite de gaz Si vous n avez pas détecté de fuite fermez l alimentation en gaz rincez minutieusement tous les éléments à l eau et essuyez ...

Page 35: ...vec les boutons de réglage toujours sur HIGH 4 Au bout de 5 minutes l appareil est prêt à être utilisé Vous pouvez maintenant placer les aliments sur le gril 9 ALLUMAGE DES BRÛLEURS 0 Pour allumer les brûleurs avec l allumeur électrique vous devez placer une pile AA dans l allumeur La pile n est pas fournie avec l appareil Vous trouverez l emplacement pour la pile de l allumeur au niveau du pannea...

Page 36: ...n gaz et attendez 10 secondes Cela permet au gaz de se stabiliser 4 Allumez l allumette et maintenez la à environ 13 mm du brûleur latéral 5 Placez le bouton de réglage du brûleur latéral sur HIGH 6 Si le brûleur latéral ne s allume pas dans les 5 secondes placez son bouton de réglage sur OFF fermez l alimentation en gaz et attendez 5 minutes Cela permet au gaz accumulé de se dissiper 7 Réessayez ...

Page 37: ...ments avec le couvercle fermé surveillez le thermomètre du couvercle et assurez vous Visualiser la température 10 5 Visualiser la température Votre appareil est équipé de brûleurs puissants par conséquent il Lorsque vous grillez sous un couvercle fermé vous devez vous couvercle et suivez les recommandations suivantes Une température de cuisson normale se situe autour de 210 C À des températures pl...

Page 38: ...turis 11 3 1 POURQUOI NETTOYER LES BRÛLEURS ET LES VENTURIS Il est possible que des araignées et des insectes tissent des toiles ou fassent des nids dans les brûleurs et les venturis Cela peut obstruer l alimentation des brûleurs en gaz De ce fait Vous ne pouvez pas allumer les brûleurs Si vous parvenez malgré tout à les allumer ils ne produiront que des flammes fumeuses et jaunes Le gaz peut comm...

Page 39: ...ne éponge ou un tissu doux Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger Revêtements de peinture en poudre N utilisez pas d objets pointus Utilisez des détergents non abrasifs ainsi qu une éponge ou un tissu doux Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger Pour empêcher la formation de rouille sur l acier inoxydable évitez tout contac...

Page 40: ...La garantie couvre tous les défauts de fabrication à condition que Vous utilisiez assembliez et entreteniez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce mode d emploi Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d un assemblage incorrect ou d un entretien inadéquat ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication Vous pouvez présenter le ticket de caisse et le numéro ...

Page 41: ...u des boutons de réglage Brûleurs ou venturis obstrués 1 Fermez l alimentation en gaz et réglez les brûleurs sur OFF 2 Laissez refroidir l appareil 3 Nettoyez les brûleurs et les venturis Flammes dépassant le bord de la cuve Temps venteux La bonbonne de gaz est presque vide Présence de graisse dans la cuve et ou sur les brûleurs Placez l appareil dos au vent Remplacez la bonbonne de gaz Nettoyez l...

Page 42: ...égèrement l électrode pour la rapprocher du brûleur Production d étincelles ne provenant pas des brûleurs Câblage défectueux Remplacez le câblage Production d étincelles mais pas sur toutes les électrodes et ou trop faibles Mauvaise mise à la terre Pile presque déchargée Électrodes mouillées ou cassées Raccordez le générateur d étincelles et les électrodes Remplacez la pile Séchez les électrodes a...

Page 43: ...aslecks 47 8 Vorbereiten des Geräts für die Verwendung 47 Vor jeder Verwendung 47 Vor der ersten Inbetriebnahme vor der erstmaligen Benutzung nach einem längeren Zeitraum 48 Einbrennen des Geräts 48 9 Entzünden der Brenner 48 Sicherheitshinweise 48 Entzünden der Hauptbrenner 48 Entzünden des seitlichen Brenners 49 Ausschalten der Brenner 49 Erneutes Entzünden der Brenner 49 Prüfen der Flammen 49 1...

Page 44: ...zgasflaschen nie in der Nähe eines verwendeten Gasgeräts Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche nach jeder Verwendung ab Rauchen Sie nie in der Nähe eines Gasgeräts oder in der Nähe von Gasflaschen voll leer Wenn Sie Gas riechen schließen Sie die Gaszufuhr umgehend Geräts Falls der Geruch anhält wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten oder die Feuerwehr 3 3 Wahl eines geeigneten Standorts Da...

Page 45: ... Schäden die durch falsche Montage verursacht werden fallen nicht unter die Gewährleistung s t ä r e G s e d e g a t n o M 2 5 Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher einen Flachkopfschraubendreher und eine AA Batterie elektrischer Zünder Im Lieferumfang des Geräts sind keine Batterien enthalten 1 Stellen Sie das Gerät auf eine gerade und saubere Fläche 2 Bauen Sie das Gerät wie auf den Mo...

Page 46: ...ben Sie das Ventil im Uhrzeigersinn auf die Flasche und ziehen Sie es mit einem Universalschraubenschlüssel fest B A B 6 5 Austauschen der Gasflasche 1 Schließen Sie die Gaszufuhr und stellen Sie alle Regler auf OFF 2 Trennen Sie die leere Flasche und schließen Sie die volle Flasche an 3 Prüfen Sie die Flasche den Schlauch und alle Gasanschlüsse auf Lecks Siehe 7 Prüfen auf Gaslecks 7 PRÜFEN AUF G...

Page 47: ... von den dargestellten abweichen 6 Führen Sie eine der folgenden Aufgaben durch Wenn Sie ein Leck erkennen fahren Sie wie unter Im Fall eines Gaslecks beschrieben fort Wenn keine Lecks vorhanden sind schließen Sie die Gaszufuhr spülen Sie alle Komponenten gründlich mit Wasser und trocknen Sie sie gut 7 6 Im Fall eines Gaslecks 1 Schließen Sie die Gaszufuhr und gehen Sie folgendermaßen vor Wenn Sie...

Page 48: ... Sie Speisen auf den Grill legen 9 ENTZÜNDEN DER BRENNER Um die Brenner mit dem elektrischen Zünder entzünden zu können müssen Sie eine AA Batterie in den Zünder einlegen Diese Batterie ist im Lieferumfang des Geräts nicht enthalten Das Batteriefach des Zünders befindet sich an der Steuertafel des Geräts 9 1 Sicherheitshinweise Führen Sie vor dem Entzünden des Geräts alle Überprüfen aus die in 8 V...

Page 49: ...er 2 Brenners auf OFF 3 Gaszufuhr und warten Sie zehn Sekunden Dadurch kann sich das Gas stabilisieren 4 Entzünden Sie das Streichholz und halten Sie es etwa 13 mm vom seitlichen Brenner entfernt 5 Stellen Sie den Regler des seitlichen Brenners auf HIGH 6 Wenn sich der seitliche Brenner innerhalb von 5 Sekunden nicht entzündet stellen Sie den Regler auf OFF schließen Sie die Gaszufuhr und warten S...

Page 50: ...lossenem Deckel stets auf das Thermometer um sicherzustellen dass das Gerät nicht zu heiß wird Siehe 10 5 Beobachten der Temperatur 10 4 Grillen mit geschlossenem Deckel Das Schließen des Deckels beim Grillen bietet einige wichtige Vorteile Die Temperatur des Grills ist höher und bleibt konstanter Sie reduzieren die Garzeit der Speisen und sie bleiben saftiger Sie reduzieren Stichflammen und spare...

Page 51: ...mit Natriumkarbonat reinigen Verwenden Sie unter keinen Umständen Ofenreiniger für den Grillrost 11 2 Reinigen der Schale Wir empfehlen die Schale nach jeder Verwendung mit dem Barbecook cleaner zu reinigen Verwenden Sie ihn wie auf den Grillrosten 11 3 Reinigen der Brenner und Venturirohre 11 3 1 WARUM MÜSSEN DIE BRENNER UND VENTURIROHRE GEREINIGT WERDEN Spinnen und Insekten können Weben und Nest...

Page 52: ...der metallischen Reiniger verwenden Weiche Reinigungsmittel verwenden die Verschmutzungen selbstständig lösen Einen weichen Schwamm oder ein weiches Tuch verwenden Nach der Reinigung gründlich spülen und vor der Lagerung gut trocknen lassen Pulverbeschichtet Keine scharfkantigen Objekte verwenden Sanfte Reinigungsmittel und einen weichen Schwamm oder ein weiches Tuch verwenden Nach der Reinigung g...

Page 53: ...Gewährleistung von zwei Jahren ab Beginn des Kaufdatums Diese Gewährleistung deckt alle Herstellungsfehler ab vorausgesetzt Sie haben Ihr Gerät entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet zusammengebaut und gepflegt Schäden die durch unsachgemäße Verwendung falsche Montage oder ungeeignete Pflege entstehen werden nicht als Herstellungsfehler betrachtet Sie können den Kaufbeleg und di...

Page 54: ...assen 3 Brenner und Venturirohre reinigen Flammen höher als Schalenrand Viel Wind Gasflasche fast leer Fett in Schale und oder auf Brenner geben Gerät mit Rückseite zum Wind aufstellen Gasflasche austauschen Schale und Brenner reinigen Druckminderventil summt Heißes Wetter Neue volle Gasflasche Keine Gefahr und kein Defekt Sollte nach einer Weile von selbst aufhören Brenner pfeift wenn er auf LOW ...

Page 55: ... leicht biegen um sie näher an den Brenner zu bringen Funken vorhanden die nicht von Brennern stammen Falsche Verkabelung Verkabelung austauschen Funken vorhanden aber nicht an allen Elektroden und oder nicht ausreichend stark Falsche Erdung Batterie fast leer Feuchte oder beschädigte Elektroden Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Batterie austauschen Elektroden mit Papiertüchern trockne...

Page 56: ...perdite di gas 60 In caso di perdite di gas 60 8 Preparazione all uso del barbecue 60 Prima dell utilizzo 60 Primo utilizzo dopo un lungo periodo 61 Accensione del barbecue 61 9 Accensione dei fornelli 61 Istruzioni per la sicurezza 61 Accensione dei fornelli principali 61 Accensione del fornello laterale 62 Spegnere i fornelli 62 Riaccensione dei fornelli 62 Controllo della fiamma 62 10 Consigli ...

Page 57: ...del barbecue Non riporre la bombola del gas di riserva vicino a un barbecue a gas acceso Dopo l uso chiudere sempre il gas della bombola Non fumare mai in prossimità del barbecue a gas o vicino alla bombola del gas sia vuota che piena 1 Se si sente puzza di gas chiudere immediatamente il gas spegnere tutte le fiamme e aprire il coperchio del barbecue Se l odore persiste rivolgersi al gestore del s...

Page 58: ...emblate e o saldate dal produttore sono molto pericolose e non consentite Seguire sempre attentamente le istruzioni di montaggio L utilizzatore è responsabile del corretto montaggio del barbecue I danni causati da un montaggio non corretto non sono coperti da garanzia e u c e b r a b l e d o i g g a t n o M 2 5 Occorre un cacciavite a croce un cacciavite a lama piatta e una batteria AA accensione ...

Page 59: ...egolatore in senso orario sulla bombola e stringerlo con la chiave registrabile B A B 6 5 Sostituzione della bombola 1 Chiudere il gas e girare tutte le manopole di comando su OFF 2 Scollegare la bombola vuota e collegare quella piena 3 Controllare eventuali perdite sulla bombola sul tubo flessibile e su tutti i collegamenti del gas Vedere 7 Controllo di eventuali perdite di gas 7 CONTROLLO DI EVE...

Page 60: ... da quelli rappresentati 6 Eseguire di seguito Se si scopre una perdita proseguire come descritto in In caso di perdite di gas Se non ci sono perdite chiudere il gas risciacquare bene tutti i componenti e asciugarli completamente 7 6 In caso di perdite di gas 1 Chiudere il gas e fare quanto indicato di seguito Se si rileva una perdita su uno dei collegamenti stringere quel collegamento Se si rilev...

Page 61: ...a installata una batteria AA nell accensione La batteria non è in dotazione Il contenitore della batteria dell accensione si trova sul pannello di controllo del barbecue 9 1 Istruzioni per la sicurezza Prima di accendere il barbecue fare tutti i controllo elencati in 8 Preparazione all uso del barbecue Quando si accende un fornello il coperchio deve essere sempre aperto Non curvarsi mai sopra al f...

Page 62: ... di comando del fornello laterale su OFF 3 Se non ci sono ancora altri fornelli accesi aprire il gas e attendere dieci secondi Serve a stabilizzare il gas 4 Accendere il fiammifero e tenerlo a circa 13 mm dal fornello laterale 5 Girare la manopola di comando del fornello laterale su HIGH 6 Se il fornello laterale non si accende entro 5 secondi girare la sua manopola di comando su OFF chiudere il g...

Page 63: ...te la cottura comporta alcuni vantaggi notevoli La temperatura di cottura sulla griglia è più alta e si mantiene costante Si riduce il tempo di cottura dei cibi e questo permette di mantenerne l umidità Si riducono le vampate e si risparmia gas Nella cottura con coperchio sorvegliare sempre il termometro del coperchio per evitare che il barbecue si scaldi troppo Vedere 10 5 Controllare la temperat...

Page 64: ...lla griglia 11 2 Pulizia del braciere Si consiglia di pulire il braciere dopo ogni utilizzo con Barbecook cleaner Usarlo nello stesso modo con cui si pulisce la griglia 11 3 Pulire i fornelli e i tubi di Venturi 11 3 1 PERCHÉ PULIRE I FORNELLI E I TUBI DI VENTURI Gli insetti e i ragni possono aver creato nidi e ragnatele all interno dei fornelli e dei tubi di Venturi Questo impedisce il passaggio ...

Page 65: ... o un panno Sciacquare abbondantemente dopo la pulizia e asciugare bene prima di riporre Verniciato a polvere Non usare oggetti appuntiti Pulire con detergenti delicati e usare una spugna morbida o un panno Sciacquare abbondantemente dopo la pulizia e asciugare bene prima di riporre Per evitare la formazione di ruggine sull acciaio inossidabile si consiglia di evitare contatti con cloro sale e mat...

Page 66: ...cazione a condizione che Uso montaggio e manutenzione vengano eseguiti secondo le istruzioni del presente manuale I danni provocati da uso non sono considerati difetti di fabbricazione Si presenti la ricevuta d acquisto e il numero di serie univoco del barbecue Il numero di serie inizia con una G seguita da 15 cifre Si trova Nel presente manuale e sulla confezione originale in cui il manuale stess...

Page 67: ...senza di grasso sul braciere e o sui fornelli Girare il barbecue con il retro rivolto al vento Sostituire la bombola del gas Pulire il braciere e i fornelli Regolatore di pressione rumoroso Ambiente caldo Bombola del gas nuova piena Non è pericoloso e non è un difetto Dovrebbe interrompersi da se in poco tempo Il fornello fischia quando è regolato su LOW Iniettore del gas tubi di Venturi e o forne...

Page 68: ...ettrici Sostituire i collegamenti elettrici Le scintille sono presenti ma non su tutti gli elettrodi e o non abbastanza potenti Contatto di massa difettoso Livello batteria basso Elettrodi bagnati o rotti Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Sostituire la batteria Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli ...

Page 69: ... W przypadku nieszczelności gazu 73 8 Przygotowanie urządzenia do użytku 73 Przed każdym użyciem 73 Przed pierwszym użyciem po długim okresie przechowywania 74 Przepalanie urządzenia 74 9 Zapalanie palników 74 Instrukcje dot bezpieczeństwa 74 Zapalanie palników głównych 74 Zapalanie palnika bocznego 75 Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z gazem 75 Ponowne zapalanie palników 75 Kontrola pł...

Page 70: ... lub zapasowej butli gazowej w szafce urządzenia Nigdy nie przechowywać zapasowej butli gazowej w pobliżu urządzenia podczas korzystania z niego Zawsze zakręcać zasilanie gazowe w butli gazowej po każdym użyciu Nigdy nie palić w pobliżu używanego urządzenia gazowego lub w pobliżu butli gazowej pełnej pustej W przypadku wyczuwania gazu niezwłocznie zamknąć zasilanie gazowe zgasić wszystkie płomieni...

Page 71: ... tego względu zabronione jest modyfikowanie części które są wstępnie zmontowane i lub uszczelnione przez producenta Należy zawsze dokładnie przestrzegać instrukcji montażu Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowy montaż urządzenia Uszkodzenia spowodowane w wyniku nieprawidłowego montażu nie są objęte gwarancją 5 2 Montaż urządzenia Niezbędny jest wkrętak krzyżakowy śrubokręt płaski oraz bateri...

Page 72: ...stawnego B A B 6 5 Wymiana butli 1 Zamknąć zasilanie gazowe i ustawić wszystkie pokrętła sterujące w położeniu OFF WYŁ 2 Odłączyć pustą butlę i podłączyć pełną 3 Sprawdzić butlę wąż i połączenia gazowe pod kątem nieszczelności Patrz 7 Sprawdzanie pod kątem nieszczelności gazu 7 SPRAWDZANIE POD KĄTEM NIESZCZELNOŚCI GAZU 7 1 Dlaczego przeprowadzać kontrolę pod kątem nieszczelności gazu Propan i buta...

Page 73: ...raz pomiędzy regulatorem ciśnienia a wężem C Połączenia pomiędzy wężem a urządzeniem D A B C D Regulator ciśnienia oraz złączki mogą się różnić od tych przedstawionych na rysunku 6 Należy wykonać jedną z poniższych czynności W przypadku wykrycia nieszczelności kontynuować w sposób opisany w W przypadku nieszczelności gazu W przypadku braku nieszczelności zamknąć zasilanie gazowe dokładnie przepłuk...

Page 74: ...W celu zapalenia palników przy użyciu zapłonnika elektrycznego należy zamontować baterię AA w zapalniku Bateria nie została dostarczona wraz z urządzeniem Przedział na baterie zapłonnika znajduje się na panelu sterowania urządzenia 9 1 Instrukcje dot bezpieczeństwa Przed zapaleniem urządzenia wykonać wszystkie czynności kontrolne wymienione w 8 Przygotowanie urządzenia do użytku Upewnić się że pok...

Page 75: ...ją w odległości 13 mm od palnika bocznego 5 Ustawić pokrętło sterujące palnika bocznego w położeniu HIGH WYSOKIM 6 Jeśli palnik boczny nie zapali się w ciągu 5 sekund ustawić jego pokrętło sterujące w położeniu OFF WYŁ zamknąć zasilanie gazowe i odczekać 5 minut Umożliwi to ujście nagromadzonego gazu 7 Ponowić próbę zapalenia palnika bocznego Jeśli palnik nadal się nie zapala należy odnieść się do...

Page 76: ...ewnić się że urządzenie nie stanie się zbyt gorące Patrz 10 5 Kontrolowanie temperatury 10 5 Kontrolowanie temperatury Urządzenie jest wyposażone w potężne palniki szybko się więc nagrzewa i istnieje możliwość utrzymywania stałej temperatury Podczas grillowania pod zamkniętą pokrywą należy się jednak upewnić że urządzenie nie stanie się zbyt gorące Należy obserwować termometr znajdujący się na pok...

Page 77: ...lników i zwężek Venturiego 11 3 1 DLACZEGO CZYŚCIĆ PALNIKI I ZWĘŻKI VENTURIEGO Pająki i owady mogą tworzyć sieci i gniazda w palnikach i zwężkach Venturiego Mogą one zablokować zasilanie gazu do palników W rezultacie Zapalenie palników będzie niemożliwe Jeśli mimo wszystko uda się je zapalić będą produkować wyłącznie dymiące i żółte płomienie Gaz może zacząć się spalać na zewnątrz zwężek Venturieg...

Page 78: ...ali Używać miękkiej gąbki lub szmatki Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze osuszyć przed przechowywaniem Części malowane proszkowo Nie używać ostrych przedmiotów Używać łagodnych detergentów miękkiej gąbki lub szmatki Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze osuszyć przed przechowywaniem W celu zapobiegania powstawania rdzy na stali nierdzewnej unikać kontaktu z chlorem solą i żelazem Zaleca...

Page 79: ...ządzenie jest stosowane montowane i konserwowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie nieprawidłowy montaż lub niewystarczającą konserwację nie są uznawane za wady produkcyjne Właściciel jest w stanie przedstawić rachunek oraz unikalny numer seryjny urządzenia Numer seryjny rozpoczyna się od litery G po której następuje 15 cyfr M...

Page 80: ...iki lub zwężki Venturiego 1 Zamknąć zasilanie gazowe i ustawić palniki w położeniu OFF WYŁ 2 Pozostawić urządzenie do ostygnięcia 3 Oczyścić palniki i zwężki Venturiego Płomienie wychodzące poza krawędź kotła Za duży wiatr Butla gazowa prawie pusta Tłuszcz w kotle i lub na palnikach Ustawić urządzenie tylną stroną w kierunku wiatru Wymienić butlę gazową Oczyścić kocioł i palniki Buczenie z regulat...

Page 81: ...lektrody Delikatnie ugiąć elektrodę aby zbliżyć ją do palnika Obecność iskier niepochodzących z palników Wadliwe okablowanie Wymienić okablowanie Obecność iskier jednak nie na wszystkich elektrodach i lub o niewystarczającej mocy Wadliwe uziemienie Niski poziom baterii Mokre lub uszkodzone elektrody Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody Wymienić baterię Osuszyć elektrody ręcznikiem papie...

Page 82: ...www barbecook com i 82 Illustrations ...

Page 83: ...m o c k o o c e b r a b w w w i 83 3 X 8 X 22 X 18 X 4 X 7 X 1 X 4 X 1 1 2 3 4 5 6 9 10 13 7 11 8 12 14 X 8 X 4 X 4 X 6 X 6 X 1 48 ...

Page 84: ... 227 9541 085 18 227 9541 090 19 227 9541 095 20 227 9022 650 21 227 9530 400 22 227 9541 110 23 227 9541 115 24 227 9541 120 25 227 9541 125 26 227 9541 130 27 227 9541 135 28 227 9541 145 29 227 9541 150 30 227 9541 155 31 227 9541 160 32 227 9541 165 33 227 9541 170 34 227 9541 175 35 227 9541 180 36 227 9541 185 37 227 9541 190 38 227 9541 195 39 227 9541 200 40 227 9541 205 41 227 9541 210 42...

Page 85: ...1 2 4 13 13 X 1 A B 3 5 6 X 6 X 6 X 6 m o c k o o c e b r a b w w w i 85 3 6 5 3 A ...

Page 86: ...m o c k o o c e b r a b w w w i 86 5 7a 6 7b A1 A1 B2 B2 1 5 6 X 4 X 4 X 4 2 12 X 2 X 2 4 X 2 6 X 2 A1 B2 8 7 6 1 X 2 6 X 2 5 X 2 ...

Page 87: ...7c 7d 2 5 6 11 9 X 2 X 2 X 2 X 1 X 1 C1 D1 C1 C1 D1 1 5 6 X 1 X 1 X 1 i 87 8a 8b m o c k o o c e b r a b w w w ...

Page 88: ...9a 9d 9b 9e 9c 10 X 1 14 X 1 14 m o c k o o c e b r a b w w w i 88 ...

Page 89: ...10a 10b 10d 10c A1 B2 2 12 X 2 X 2 4 X 2 6 X 2 A1 B2 A1 B2 2 5 6 11 9 X 2 X 2 X 2 X 1 X 1 C1 D1 D1 C1 C1 1 5 6 X 1 X 1 X 1 m o c k o o c e b r a b w w w i 89 ...

Page 90: ...11a 11b 11c 12a NOT INCLUDED 11 X 2 m o c k o o c e b r a b w w w i 90 ...

Page 91: ...12b 13b 13d 13c m o c k o o c e b r a b w w w i 91 13a 11 X 2 ...

Page 92: ...14a 14b 15a 15c 7 8 9 X 2 X 2 X 2 7 8 9 X 2 X 2 X 2 15b m o c k o o c e b r a b w w w i 92 ...

Page 93: ...16a 16b 16c 17 18 m o c k o o c e b r a b w w w i 93 m o c k o o c e b r a b w w w ...

Page 94: ...as tipo de gás druh plynu vrsta plina gastyp F Gascategorie Type de gaz Gaskategorie Gas category Категория на газа Kategorie plynu Gas kategori Κατηγορία γκαζιού Categoría de gas Gaasiliik Kaasukategoria kategorija plina Gázkategória Categoria gas Dujų kategorija Gāzes kategorija Gasskategori Rodzaj gazu Tipo de gás Categoria de gaz Kategória plynu Kategorija plina Gaskategori G Elektrische voorz...

Page 95: ...K COMMUNITY Online Product Manuals Personalised Grillspiration Product Tips Tricks Barbecook Challenges Spare Parts Lists WWW BARBECOOK COM Barbecook is a registered trade mark of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium ...

Reviews: