background image

9

CONNECTION TO THE POWER MAINS 

  

Before making the connection, make certain 

that  the  voltage  and  frequency  indicated  on  the 
data plate match those of the power supply system.

The appliance is supplied with a 90cm-long power cord 
(H05V2V2-F) on which a 10 A plug must be installed to 
then be connected with a power outlet 

(figure 4a)

.

Alternatively,  the  cable  can  be  connected  directly  to 
the distribution network 

(figure 4b)

: in this case an om-

nipolar disconnecting switch must be provided, with a 
minimum opening of the contacts that allows complete 
disconnection in category III overvoltage conditions.

Both the power outlet and omnipolar switch must 
be up to standard and located in a position which 
is accessible even after the appliance is installed.
If the appliance is installed together with an oven, the 
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.

 The power cord must 

NOT

:

-   be crushed or rolled up;
-   come into contact with any type of liquid, sharp or hot 

objects or corrosive substances; 

-   reach, at any point, a temperature which is 50°C higher 

than the room temperature;

-   be replaced with a different type of cable 

(see “Techni-

cal data” on page 4)

 or with a cable which is not up to 

standard;

-   be lengthened with extensions.

ELEKTROANSCHLUSS 

 

Vor dem Anschluss prüfen, dass die auf dem 

Typenschild angegebene Spannung und Frequenz 
denen der Stromversorgung entsprechen.

Der  Apparat  wird  bereits  mit  einem  90  cm  langen 
Stromkabel (H05V2V2-F) geliefert, an das ein Stecker 

montiert werden muss, der für 10 A ausgelegt ist, um 
diesen dann an eine Steckdose anzuschließen 

(Abb. 4a)

.

Alternativ dazu kann das Kabel direkt an das Vertei-
lernetz  angeschlossen  werden 

(Abb.  4b)

:  In  diesem 

Fall  muss  ein  allpoliger Trennschalter  mit  einem 
Kontaktabstand vorgesehen sein, der die vollständi-
ge  Abschaltung  unter  den  Bedingungen  Kategorie 
Überspannung III erlaubt.

Sowohl  der  Elektrostecker  als  auch  der  allpolige 
Trennschalter müssen normgerecht ausgeführt sein 
und sich in einer Position befinden, die auch bei ein-
gebautem Gerät zugänglich ist. Wenn das Gerät zu-
sammen mit einem Backofen installiert wird, müssen 
die beiden Geräte aus Sicherheitsgründen getrennt 
an die Elektroversorgung angeschlossen werden.

 Das Stromkabel darf 

NICHT

:

-  

gedrückt oder verdreht sein;

-   mit Flüssigkeiten jeder Art, scharfen oder heißen 

Gegenständen  und  ätzenden  Substanzen  in  Be-
rührung kommen; 

-   in keinem Punkt eine Temperatur erreichen, die die 

Raumtemperatur um 50°C übersteigt;

-   durch ein Kabel anderen Typs ersetzt werden 

(„siehe 

Technische Daten“ S. 4)

  oder durch ein nicht norm-

gerechtes Kabel;

-   durch Verlängerungskabel verlängert werden.

9

H05V2V2-F

3x1mm

2

90 cm

10A

B

A

G30 - 28 mbar

220V-240V  50HZ

 0,000 Kw 

G20 - 20 mbar

Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in 

vigore e utilizzato solamente in locale ben areato. Consultare il libretto 

istruzioni prima di installare e usare l'aparecchio.

REGOLATO A 

GAS         

G20

N°: XXXXXXXXX

CATEGORIA      II 2H3+            IT

F.lli BARAZZA s.r.l.

MADE IN ITALY

Qn

g/h

00.0 

kW

000  

g/h

XXXXX       
XXXXX       
XXXXX       

MOD
ART

istruzioni prima di installare e usare l aparecchio.

4

Summary of Contents for PATA1203CZI

Page 1: ...1203CZI PITA1203DZI PITAAN2DZI PITAAN3CZI PITAAN722DZI PATA902DZI PATA903CZI PATA903DZI PATA1203CZI PATA1203DZI PATAAN2DZI PATAAN3CZI taste of design Kochfelder Tao Tao hobs Installations und Benutzer...

Page 2: ...unehmen die er f r angebracht h lt Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspl neundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemeine Information Die Anschl sse des Geb udes m ssen den...

Page 3: ...6 Regelm ige Wartung 27 Reinigung 27 Zeitweiser Nichtgebrauch 28 Entsorgung nach Au erbetriebnahme 29 Kundendienst 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Checks and hand...

Page 4: ...AN722DZI R 180 360 1160 R 180 360 860 831 56 21 831 1131 956 56 21 56 21 56 21 1 1 mm mm PITAAN2DZI 1 1 C C C C C C R 360 R 8 1 0 R 135 4 5 0 90 979 9 503 56 21 1 1303 90 R 1 1 2 5 R 135 R 6 7 5 4 5 0...

Page 5: ...l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 Starkbrenner Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20...

Page 6: ...HEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Ger ts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der f r alle Nutzer f r weiteres Nachschlagen zug nglich i...

Page 7: ...ypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Ob...

Page 8: ...en Abb 3 ANMERKUNG Immer wenn eine Abzugshaube ber dem Kochfeld angebracht wird lesen Sie die Montageanleitung derAbzugshaube inderderrichtigeAbstand dereingehalten werden muss aufgef hrt wird 8 AIR A...

Page 9: ...t an das ein Stecker montiert werden muss der f r 10 A ausgelegt ist um diesendannaneineSteckdoseanzuschlie en Abb 4a Alternativ dazu kann das Kabel direkt an das Vertei lernetz angeschlossen werden A...

Page 10: ...H05V2V2 F an die entspre chenden Klemmen an N L Erde Sichern Sie das neue Kabel mit dem Kabeldurchgang und verschlie en Sie das Klemmenbrett wieder mit seiner Abdeckung N L 5 POWER CORD REPLACEMENT If...

Page 11: ...hen DieDichtewird durch die besondere Form des Gasverteilungsrohrs und die innere Dichtung garantiert A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat the...

Page 12: ...perationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied with t...

Page 13: ...kn pfeschnellvonderStellungderH chstleistung auf die der Minimalleistung drehen Gegebenen fallsdurchBet tigenderStellschraubedieMinimal leistungen erh hen 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low...

Page 14: ...g des Gastanks geh ren Das Kennzeichnungsetikett f r Erdgas mit dem f r LPG Universalgas ersetzen 14 2 1 3 3 8 GAS CONVERSION Remove the racks the flame distributors and the burners with the spanner p...

Page 15: ...mm 1 2 1 mm C C C C 1321 2 430 R 1115 R 125 R 685 1321 2 1344 2 430 453 R 1115 R 125 R 1126 5 R 136 5 R 685 R 673 5 959 9 430 90 R 800 R 370 mm R 358 5 R 136 5 R 125 R 125 982 9 959 9 506 430 R 800 R...

Page 16: ...136 5 90 90 120 120 1 mm 1 2 1 mm R 181 5 R 181 5 R 170 R 170 C C mm mm 90 90 490 840 340 1140 R 170 340 840 490 513 840 883 340 363 340 363 1140 1163 840 863 Lowering H 1 2 mm R 1 0 2 1 5 R 1 0 1 0 R...

Page 17: ...ieferten Schrauben und B geln sichern Abb 11 Bei den Sonderausf hrungen ist das Be festigungssystem entsprechend personalisiert 17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembedde...

Page 18: ...es Ger tes positionieren BeiderAufstellungoderAnbringungvonSteck dosen weiteren Elektroger ten Elektrokabeln Rohrleitungenundanderenhitzeempfindlichen oder entflammbaren Materialien beachten dass der...

Page 19: ...dgew hrtkeine Garantieleistungen wenn diese Vorschrift nicht einge halten wird FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high...

Page 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXX...

Page 21: ...e including its com ponents as specified in the chap Routine Maintenance on page 27 During this time the appliance may emit smoke or un pleasant odours due to the burning of the grease used in the fac...

Page 22: ...iederholen und diesmal den Drehknopf nach Angehen des Brenners l nger gedr ckt halten 22 1 aus off MAX MIN 1 5 2 3 2 7 8 9 13 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flamedistribut...

Page 23: ...hknopf auf MIN stellen ganz durchdr cken und weiter entgegen dem Uhrzei gersinn drehen bis zur Position MAX H chst leistung des DUAL Brenners oder MIN 23 1 2 3 14 Flame control 3 Check that the flame...

Page 24: ...ddesgesamtenBetriebs berwachen W hrend des Betriebs des Ger tes werden Feuchtigkeit W rme und Verbrennungsprodukte an die Umgebung abgeben Cooking 4 Place the pan on the lit burner do not leave burner...

Page 25: ...iben nicht an Die Brenner gehen beim Bewegen der T ren der K chenm bel aus Die Gasventile lassen sich nur schwer drehen Sollte das Ger t nicht richtig funktionieren wenden Sie sich an Ihren Kundendien...

Page 26: ...etc lange Zeit auf dem Ger t verbleiben k nnen sie die Oberfl che angreifen und unsch ne Flecken hinterlassen die jedoch die Funktionalit t des Ger tes nichts beein tr chtigen SAFETY WARNINGS Always...

Page 27: ...ist Sichergehen dass sich keine Verunreinigungen im Inneren der D senhalterschalen 6 befinden sollte dies der Fall sein m ssen diese ausgesaugt werden fl ssige Reinigungsmittel oder hnliches darf nich...

Page 28: ...igen Sie das Ger t sorgf ltig wie im entspre chenden Kapitel beschrieben trennen Sie es von der Strom und der Gasversor gung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more...

Page 29: ...en durchVerwendung von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nensch den oder Sch den am Ger t kommen END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service l...

Page 30: ...Notizen Note...

Page 31: ......

Page 32: ...o grafico Artlinea cod PTAO2 rev 03 12 2012 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: