background image

27

REGELMÄSSIGE WARTUNG

Das  Gerät  erfordert  keinerlei Wartungsarbeiten  mit 
Ausnahme der Reinigung.

 REINIGUNG

• 

Edelstahloberflächen:

 Ein weiches Tuch verwen-

den,  das  leicht  mit  einem  speziellen  neutralen 
Reinigungsmittel oder warmem Essig  angefeuchtet 
wurde: 

für die Verwendung der Reinigungsmittel 

die Angaben der Hersteller beachten. 

• 

Drehknöpfe:

 die Drehknöpfe dürfen nicht von dem 

Stift abgezogen werden, auf dem sie montiert sind, 
diese Arbeit ist dem Installateur zur Einstellung der 
Mindestleistung  vorbehalten:  für  ihre  Reinigung 
ein  weiches Tuch  nutzen,  das  leicht  mit  einem 
neutralen  Reinigungsmittel  angefeuchtet  ist  (für 
die Verwendung der Reinigungsmittel die Angaben 
der Hersteller beachten).

  Darauf  achten,  dass  kein  Reinigungsmittel 

unter die Drehknöpfe gelangt.

 Nach der Reinigung der Drehknöpfe sicher ge-

hen, dass nicht versehentlich ihre Position verstellt 
wurde, sondern noch immer  “   - aus” ist.

• 

Flammenverteiler, Brenner, Rost:

 die Komponen-

ten nach ihrem Erkalten aus ihrem Sitz entfernen und 
mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel waschen. 

  Verkrusteter  Schmutz  an  den  Komponenten  aus 

Gusseisen 

lässt sich mit einem leicht scheuernden 

Schwamm und Fettlösemittel entfernen.

  Nach der 

Reinigung mit viel klarem Wasser abspü-

len, abtrocknen und vorsichtig am Gerät anbringen 

(Abb. 18)

.

  Ab  und  zu  sollte  die  (trockene)  Oberfläche  aus 

Gusseisen mit einem Lappen und 

etwas Olivenöl 

abgerieben werden. 

 

Die Komponenten sind nicht für den Geschirrspüler 
geeignet. 

  Das  Ausbleichen  der  Elemente  aus  Gusseisen  ist 

ein  Phänomen,  das  auf  den  normalen  Gebrauch 
des Gerätes zurückzuführen ist, und beeinträchtigt 
seine Funktionstüchtigkeit in keiner Weise.

 Kontrollieren, dass keine Öffnung der Brenner 

(3) durch Verunreinigungen verstopft ist.

  Sichergehen,  dass  sich  keine Verunreinigungen  im 

Inneren der Düsenhalterschalen (6) befinden, sollte 
dies der Fall sein, müssen diese ausgesaugt werden: 
flüssige  Reinigungsmittel  oder  ähnliches  darf  nicht 
verwendet werden.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

• 

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products. 

• 

Knobs: 

the  knobs  must  not  be  removed  from  the 

pivots on which they are attached: such an operation 
should only be carried out by the person responsible 
for installation when setting the idle mode; in order 
to clean them, use a soft cloth dampened in neutral 
detergent (follow the manufacturer’s instructions on 
the use of the cleaning products).

  Ensure  that  the  detergent  has  not  remained 

lodged under the knobs.

 Ensure that upon finishing the cleaning of the 

knobs, they have not been accidentally moved from 
the  “   - off” position.

• 

Flame distributors, burners, racks:

 after the com-

ponents have cooled down, remove them from their 
housing and wash them with hot water mixed with 
washing-up detergent. 

  The dirt on the cast iron components can be removed 

by using a mildly abrasive sponge and a degreaser.

  After  cleaning,  rinse  well,  carefully  dry  and  subse-

quently, with utmost attention, replace them 

(figure 

18)

.

  We recommend passing a cloth lightly dampened with 

olive oil over the cast iron components (once dry). 

  We do not recommend placing the components in the 

dishwasher for cleaning. 

  Discolouring of cast iron components is normal and 

explained by daily wear and tear; it does not affect 
their operation.

  Check  that  none  of  the  burner  holes  (3)  are 

blocked with impurities.

  Ensure that there are no impurities in the double nozzle 

holders (6), in such a case, remove them by blowing on 
them  and  without  using  liquid  detergents  or  similar 
products.

Summary of Contents for PATA1203CZI

Page 1: ...1203CZI PITA1203DZI PITAAN2DZI PITAAN3CZI PITAAN722DZI PATA902DZI PATA903CZI PATA903DZI PATA1203CZI PATA1203DZI PATAAN2DZI PATAAN3CZI taste of design Kochfelder Tao Tao hobs Installations und Benutzer...

Page 2: ...unehmen die er f r angebracht h lt Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspl neundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemeine Information Die Anschl sse des Geb udes m ssen den...

Page 3: ...6 Regelm ige Wartung 27 Reinigung 27 Zeitweiser Nichtgebrauch 28 Entsorgung nach Au erbetriebnahme 29 Kundendienst 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Checks and hand...

Page 4: ...AN722DZI R 180 360 1160 R 180 360 860 831 56 21 831 1131 956 56 21 56 21 56 21 1 1 mm mm PITAAN2DZI 1 1 C C C C C C R 360 R 8 1 0 R 135 4 5 0 90 979 9 503 56 21 1 1303 90 R 1 1 2 5 R 135 R 6 7 5 4 5 0...

Page 5: ...l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 Starkbrenner Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20...

Page 6: ...HEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Ger ts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der f r alle Nutzer f r weiteres Nachschlagen zug nglich i...

Page 7: ...ypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Ob...

Page 8: ...en Abb 3 ANMERKUNG Immer wenn eine Abzugshaube ber dem Kochfeld angebracht wird lesen Sie die Montageanleitung derAbzugshaube inderderrichtigeAbstand dereingehalten werden muss aufgef hrt wird 8 AIR A...

Page 9: ...t an das ein Stecker montiert werden muss der f r 10 A ausgelegt ist um diesendannaneineSteckdoseanzuschlie en Abb 4a Alternativ dazu kann das Kabel direkt an das Vertei lernetz angeschlossen werden A...

Page 10: ...H05V2V2 F an die entspre chenden Klemmen an N L Erde Sichern Sie das neue Kabel mit dem Kabeldurchgang und verschlie en Sie das Klemmenbrett wieder mit seiner Abdeckung N L 5 POWER CORD REPLACEMENT If...

Page 11: ...hen DieDichtewird durch die besondere Form des Gasverteilungsrohrs und die innere Dichtung garantiert A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat the...

Page 12: ...perationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied with t...

Page 13: ...kn pfeschnellvonderStellungderH chstleistung auf die der Minimalleistung drehen Gegebenen fallsdurchBet tigenderStellschraubedieMinimal leistungen erh hen 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low...

Page 14: ...g des Gastanks geh ren Das Kennzeichnungsetikett f r Erdgas mit dem f r LPG Universalgas ersetzen 14 2 1 3 3 8 GAS CONVERSION Remove the racks the flame distributors and the burners with the spanner p...

Page 15: ...mm 1 2 1 mm C C C C 1321 2 430 R 1115 R 125 R 685 1321 2 1344 2 430 453 R 1115 R 125 R 1126 5 R 136 5 R 685 R 673 5 959 9 430 90 R 800 R 370 mm R 358 5 R 136 5 R 125 R 125 982 9 959 9 506 430 R 800 R...

Page 16: ...136 5 90 90 120 120 1 mm 1 2 1 mm R 181 5 R 181 5 R 170 R 170 C C mm mm 90 90 490 840 340 1140 R 170 340 840 490 513 840 883 340 363 340 363 1140 1163 840 863 Lowering H 1 2 mm R 1 0 2 1 5 R 1 0 1 0 R...

Page 17: ...ieferten Schrauben und B geln sichern Abb 11 Bei den Sonderausf hrungen ist das Be festigungssystem entsprechend personalisiert 17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembedde...

Page 18: ...es Ger tes positionieren BeiderAufstellungoderAnbringungvonSteck dosen weiteren Elektroger ten Elektrokabeln Rohrleitungenundanderenhitzeempfindlichen oder entflammbaren Materialien beachten dass der...

Page 19: ...dgew hrtkeine Garantieleistungen wenn diese Vorschrift nicht einge halten wird FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high...

Page 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXX...

Page 21: ...e including its com ponents as specified in the chap Routine Maintenance on page 27 During this time the appliance may emit smoke or un pleasant odours due to the burning of the grease used in the fac...

Page 22: ...iederholen und diesmal den Drehknopf nach Angehen des Brenners l nger gedr ckt halten 22 1 aus off MAX MIN 1 5 2 3 2 7 8 9 13 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flamedistribut...

Page 23: ...hknopf auf MIN stellen ganz durchdr cken und weiter entgegen dem Uhrzei gersinn drehen bis zur Position MAX H chst leistung des DUAL Brenners oder MIN 23 1 2 3 14 Flame control 3 Check that the flame...

Page 24: ...ddesgesamtenBetriebs berwachen W hrend des Betriebs des Ger tes werden Feuchtigkeit W rme und Verbrennungsprodukte an die Umgebung abgeben Cooking 4 Place the pan on the lit burner do not leave burner...

Page 25: ...iben nicht an Die Brenner gehen beim Bewegen der T ren der K chenm bel aus Die Gasventile lassen sich nur schwer drehen Sollte das Ger t nicht richtig funktionieren wenden Sie sich an Ihren Kundendien...

Page 26: ...etc lange Zeit auf dem Ger t verbleiben k nnen sie die Oberfl che angreifen und unsch ne Flecken hinterlassen die jedoch die Funktionalit t des Ger tes nichts beein tr chtigen SAFETY WARNINGS Always...

Page 27: ...ist Sichergehen dass sich keine Verunreinigungen im Inneren der D senhalterschalen 6 befinden sollte dies der Fall sein m ssen diese ausgesaugt werden fl ssige Reinigungsmittel oder hnliches darf nich...

Page 28: ...igen Sie das Ger t sorgf ltig wie im entspre chenden Kapitel beschrieben trennen Sie es von der Strom und der Gasversor gung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more...

Page 29: ...en durchVerwendung von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nensch den oder Sch den am Ger t kommen END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service l...

Page 30: ...Notizen Note...

Page 31: ......

Page 32: ...o grafico Artlinea cod PTAO2 rev 03 12 2012 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: