13
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
In caso di necessità, il cavo di alimentazio-
ne può essere sostituito con uno di tipo identico
(vedi “DATI TECNICI” a pag. 4)
in ottemperanza
alle normative vigenti nel Paese di installazione.
Se l’apparecchiatura è già collegata,
staccarla dall’alimentazione elettrica e gas (se
prevista).
Per accedere ai collegamenti elettrici, togliere il coper-
chietto della morsettiera e far leva sul gancio
(fig. 10)
.
Staccare il vecchio cavo dai morsetti e rimuoverlo;
collegare il nuovo cavo (unicamente di tipo H05V2V2-
F) nei rispettivi morsetti, N - L - Terra.
Bloccare il nuovo cavo con l’apposito passacavo
e richiudere la morsettiera riposizionando il suo
coperchio.
230V ~
cavo 3x4 mm²
400V ~ 2N
cavo 4x2.5 mm²
400V ~ 3N
cavo 5x2.5 mm²
cavo 3x1.5 mm²
1
2
3
N
L
N
T
4
1
2
3
N
N
T
L
3
L
1
L
2
4
1
2
3
N
L
N
T
4
L
2
N
T
1
L
10
POWER CORD REPLACEMENT
If necessary, the power cord can be replaced
with an identical type
(see “TECHNICAL DATA”
on
page 4)
in compliance with current regulations
in the country where the appliance is installed.
If the appliance is already connected,
disconnect the electrical and gas power (where
present).
To access the electrical connections, remove the cover
from the terminal board and act on the hook
(fig. 10).
Disconnect the old cord from the terminals and remove
it; connect the new cord (only the
H05V2V2-F type) into
the respective terminals N - L - Earth.
Cover the new cord with the appropriate cord holder and
re-close the terminal, replacing its cover.
Le apparecchiature con piano elettrico sono predisposte per l’allacciamento ad una linea dome-
stica con tensione 220V monofase, è tuttavia possibile adattare l’apparecchiatura ad una diversa tensione
secondo quanto riportato nello schema della figura soprastante.
Appliances with electric hob are predisposed for connection to a domestic single-phase power supply of 220 V; you
can adapt the appliance to different a voltage value by following the instruction provided in the diagram of the figure above.