background image

30

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  Spegnere  sempre  l’interruttore  elettrico 

principale  e  staccare  la  spina  di  collegamento 
prima di ogni operazione di pulizia o in previsione 
di lunga inattività. 

Periodicamente  controllare  che  il  cavo 

elettrico sia integro e non schiacciato: nel caso si 
notasse qualche anomalia non utilizzare l’appa-
recchiatura e non tentare di sostituirlo da se ma 
avvisare tempestivamente un Centro di Assistenza 
per la sua sostituzione.

 Una volta che i componenti dell’apparecchia-

tura si sono raffreddati effettuate la pulizia dopo ogni 
uso: ciò rende più agevole l’operazione ed evita che i 
residui di cibo possano incendiarsi. 

 Effettuare la pulizia di TUTTE le parti dell’ap-

parecchiatura solamente con le modalità ed i prodotti 
indicati nel presente manuale (in particolare, evitare 
nel  modo  più  assoluto  spugne  abrasive,  raschietti, 
detergenti acidi o aggressivi, apparecchi a vapore o 
a pressione, getti d’acqua diretti).
Una  pulizia  effettuata  in  modo  diverso  da  quanto 
espressamente descritto potrebbe mettere a rischio la 
sicurezza di persone, cose ed animali e causare danni 
all’apparecchiatura da non considerarsi in Garanzia.

Pericolo di scottature!

Per alcuni minuti dopo l’utilizzo, alcune parti dell’ap-
parecchiatura mantengono temperature molto eleva-
te!  Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchiatura 
attendere il loro completo raffreddamento.

MANUTENZIONE ORDINARIA

Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec-
chiatura ad eccezione della pulizia.

PULIZIA

t

Superfici inox:

 utilizzare un panno morbido leg-

germente imbevuto di detergente specifico neutro 
o aceto caldo: per le modalità d’uso dei prodotti di 
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore.

MANUTENZIONE

SAFETY WARNINGS

Always  disconnect  the  appliance  from  the 

power supply and and remove the connection plug 
from  the  socket  before  carrying  out  any  cleaning 
operations or when the appliance will not be used 
for an extended period. 

Regularly check that the electrical cable is in 

tact and not crushed: if a fault is noted, do not use the 
appliance and do not attempt to replace the cable, 
instead immediately inform the Service Centre and 
ask for a replacement.

 After each use, once the appliance components 

have cooled down, clean the appliance: this facilitates 
the  cleaning  operation  and  prevents  the  burning  of 
food residue. 

 Clean ALL parts of the appliance using only the 

procedures and products indicated in this manual (in 
particular, do not use abrasive sponges, scrapers, acidic 
or  aggressive  detergents,  steam  or  pressure  cleaning 
devices, direct water jets).
Any cleaning performed in a manner different from that 
specified may endanger the safety of people, animals 
and property as well as cause damage to the appliance 
which is not covered by the Guarantee.

Burn hazard!

For  a  few  minutes  after  use,  some  parts  of  the  appli-
ance  maintain  extremely  high  temperatures!    Before 
cleaning  the  appliance,  wait  until  it  has  completely 
cooled down.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

t

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products.

MAINTENANCE

Summary of Contents for BIB320T

Page 1: ...IB320T BIB420T BIB830 BIL640T BTO321T BTO641T BTO742PET taste of design Piani cottura Induzione e Vetroceramica Hobs Induction and Glassceramic Manuale d installazione e uso Installation and use manua...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...sicurezza 30 Manutenzione ordinaria 30 Pulizia 30 Periodi di inattivit 31 Smaltimento a fine vita 32 Assistenza post vendita 32 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 5 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Chec...

Page 4: ...0 505 58 285 505 58 575 60 60 BTO641T 505 40 575 558 40 748 40 816 58 7 5 7 5 B T O 7 4 2 P E T 505 40 765 455 58 870 R 6 558 58 mm mm 200 2300W 2200W 1300W 160 1400W 145 1200W 145 1200W 145 1200W 145...

Page 5: ...BTO321T BTO641T BTO742PET Cable type BTO321T BTO641T BTO742PET H05V2V2 F 3x1 5 mm2 3x2 5 mm2 3x2 5 mm2 INDUZIONE Potenza totale assorbita BIB320T BIL640T Total absorbed power BIB320T BIL640T kW 3 7 7...

Page 6: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...le da garantireunasufficienteventilazioneedunsufficiente scarico dell aria fig 2 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi AIR AIR min 70 cm AIR 2 INSTALLATION S...

Page 9: ...sulla targhetta caratteristiche corrispondano a quelle dell impianto di alimentazione L apparecchiaturavienefornitagi provvistadiuncavodi alimentazione H05V2V2 lungo90cmdacollegarediret tamente alla...

Page 10: ...erra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see...

Page 11: ...IB420T VETROCERAMICA GLASSCERAMIC INDUZIONE INDUCTION INDUZIONE INDUCTION LAB INDUZIONE INDUCTION LAB 220 240 V L N 220 240 V2 L L2 single phase two phase three phase three phase 3 AC 220 240 V 2 AC 2...

Page 12: ...mm mm I n ca s s o Built in Filo Flush 40 40 90 90 1 2 1 1 mm mm 5 1 3 3 6 3 3 4 0 4 9 0 4 9 0 R 7 5 3 4 0 mm mm 8 5 0 4 3 5 4 5 8 8 7 3 8 5 0 4 3 5 R 7 5 5a BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain th...

Page 13: ...affe date in dotazione fig 7 30 30 2 cm min min 550 B 5c FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 6A part 1 secure it using the screws and brackets pro vided figure 7 part 2 Seal th...

Page 14: ...fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato 1 4 3 6A 2 G 1 1 2m m 2m m OK 6B With custom made models assembly is personalised 1 2 3 30 mm 30 mm 1 2 BTO742PET BTO641T BIB421T BTO321T BIB320T BIB4...

Page 15: ...con l apparecchiatura o con parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questa apparecchiatura mentre in funzione Non modificare questa apparecchiatura USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAF...

Page 16: ...dispositivo di comando e non fare riferimento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura Fire hazard Do...

Page 17: ...ni sul funzionamento e la manutenzione di diversi modelli di apparecchiatura seguire quelle specifiche per il modello in Vostro possesso Esso facilmente riconoscibile in base all estetica della posizi...

Page 18: ...tura D Tasto diminuzione riduce la potenza nella zona di cottura E Tasto Timer regola l impostazione on off della funzione Timer F Indicazione della zona di cottura G Display zona di cottura indica la...

Page 19: ...G G G G G F F C D C D L M G F C D L M G G F G G D L B A C F M I O N P O N P D C BTO641T BTO742PET BTO321T BIB420T VETROCERAMICA GLASSCERAMIC INDUZIONE INDUCTION LAB BIB830T A N C D C D F F C D F C D F...

Page 20: ...rimarr attiva per un tem po di 10 secondi Se entro questo termine non verr selezionatanessuna zonadicottural apparecchiatura si spegner automaticamente 1 2 A 11 USING THE APPLIANCE 1 APPLIANCE IGNITIO...

Page 21: ...ta Usare i tasti C e D per regolarne la potenza L accensione della spia M indica che la seconda zona attiva L D C 13 2 COOKING ZONE SELECTION AND USE The velvet touch screen F allows you to identify t...

Page 22: ...diin maniera omogenea ilfondo della pentola deve essere perfettamente piano per non graffiare la superficie in vetroceramica il fondo deve inoltre essere liscio fig 16 3 COOKING RECIPIENTS Place the f...

Page 23: ...ontemporaneamente i relativi tasti C e D oppure il tasto D fino a quando la potenza risulti 0 5 SPEGNIMENTO PIANO COTTURA Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A OK 16 Heatin...

Page 24: ...e verr visualizzato sul display G Confermare premendo il tasto E si illuminer il led H Per disattivare il timer premere prima il tasto E e poi contemporaneamente i tasti C e D Confermare la disattivaz...

Page 25: ...e i tasti N e P contemporaneamente e selezionare il timer della zona cottura desiderata Premere il tasto N fino al valore 0 Cooking zone controls with independent timer figure 18 part 1 Press simultan...

Page 26: ...uando il bolcco attivo comunque possibile spegnere il pianocotturaInquestocasoilbloccocomandirimane attivo alla riaccensione del piano 2 1 I B 20 Glass ceramic model timer figure 19 part 1 Switchonatl...

Page 27: ...and the cooking zone display shows an for 3 seconds FUNZIONE SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza chespegneautomaticamenteilgrilltrascorsoltempo limite di accens...

Page 28: ...settings will be cancelled Regolazione assorbimento massimo fig 21 C D B 1 2 3 G Drin 6 7 2800 3500 6000 7200W 5 4 21 Per impostare un diverso livello di potenza massima 1 Spegnereilpianocotturaedisco...

Page 29: ...il diametro della pentola utilizzata inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola 23 LIGHT SIGNALS RESIDUAL HEAT If the temperature of the cooking area...

Page 30: ...lizzare un panno morbido leg germente imbevuto di detergente specifico neutro o aceto caldo per le modalit d uso dei prodotti di pulizia seguire le indicazioni del loro produttore MANUTENZIONE SAFETY...

Page 31: ...M BQQBSFDDIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB t Glass ceramic surfaces Useful information on the material Glass ceramic surfaces are...

Page 32: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Page 33: ...Note Notes...

Page 34: ...Note Notes...

Page 35: ......

Page 36: ...fico Artlinea cod PVET1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: