Barazza ASPBIR930 Installation And Use Manual Download Page 22

22

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  Spegnere  sempre  l’interruttore  elettrico 

principale  e  staccare  la  spina  di  collegamento 
prima di ogni operazione di pulizia o in previsione 
di lunga inattività. 

 

Periodicamente  controllare  che  il  cavo 

elettrico sia integro e non schiacciato: nel caso si 
notasse qualche anomalia non utilizzare l’appar-
ecchiatura  e  non  tentare  di  sostituirlo  da  se  ma 
avvisare tempestivamente un Centro di Assistenza 
per la sua sostituzione.

 Una volta che i componenti dell’apparecchia-

tura si sono raffreddati effettuate la pulizia dopo ogni 
uso: ciò rende più agevole l’operazione ed evita che i 
residui di cibo possano incendiarsi. 

 Effettuare la pulizia di TUTTE le parti dell’ap-

parecchiatura solamente con le modalità ed i prodotti 
indicati nel presente manuale (in particolare, evitare 
nel  modo  più  assoluto  spugne  abrasive,  raschietti, 
detergenti acidi o aggressivi, apparecchi a vapore o 
a pressione, getti d’acqua diretti).
Una  pulizia  effettuata  in  modo  diverso  da  quanto 
espressamente descritto potrebbe mettere a rischio la 
sicurezza di persone, cose ed animali e causare danni 
all’apparecchiatura da non considerarsi in Garanzia.

 

Pericolo di scottature!

Per alcuni minuti dopo l’utilizzo, alcune parti dell’ap-
parecchiatura  mantengono  temperature  molto 
elevate!    Prima  di  effettuare  la  pulizia  dell’apparec-
chiatura attendere il loro completo raffreddamento.

MANUTENZIONE ORDINARIA

Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec-
chiatura ad eccezione della pulizia.

 PULIZIA

• 

Superfici inox:

 utilizzare un panno morbido leg-

germente imbevuto di detergente specifico neutro 
o aceto caldo: per le modalità d’uso dei prodotti di 
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore. 

• 

Manopola:

  la  manopola  non  deve  essere  sfilata 

dal perno sul quale è montata: per la sua pulizia 
utilizzare  un  panno  morbido  appena  imbevuto 

 MANUTENZIONE

SAFETY WARNINGS

  Always  disconnect  the  appliance  from  the 

power supply and and remove the connection plug 
from  the  socket  before  carrying  out  any  cleaning 
operations or when the appliance will not be used 
for an extended period. 

 

Regularly check that the electrical cable is in 

tact and not crushed: if a fault is noted, do not use the 
appliance and do not attempt to replace the cable, 
instead immediately inform the Service Centre and 
ask for a replacement.

 After each use, once the appliance components 

have cooled down, clean the appliance: this facilitates 
the  cleaning  operation  and  prevents  the  burning  of 
food residue. 

 Clean ALL parts of the appliance using only the 

procedures and products indicated in this manual (in 
particular, do not use abrasive sponges, scrapers, acidic 
or  aggressive  detergents,  steam  or  pressure  cleaning 
devices, direct water jets).
Any cleaning performed in a manner different from that 
specified may endanger the safety of people, animals 
and property as well as cause damage to the appliance 
which is not covered by the Guarantee.

 

Burn hazard!

For a few minutes after use, some parts of the appliance 
maintain extremely high temperatures!  Before cleaning 
the appliance, wait until it has completely cooled down.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

• 

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products. 

• 

Knob: 

the knob must not be removed from the pivot 

on which it is attached: in order to clean it, use a soft 
cloth  dampened  in  neutral  detergent:  (follow  the 

 MAINTENANCE

Summary of Contents for ASPBIR930

Page 1: ...ASPBIR930 ASPBIR140 taste of design Lab Evolution Induzione Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...tore si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modi che che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno...

Page 3: ...i sicurezza 22 Manutenzione ordinaria 22 Pulizia 22 Periodi di inattivit 23 Smaltimento a ne vita 24 Assistenza post vendita 24 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Check...

Page 4: ...90 bridge Power zone OCTA 210X190 OCTA 210X390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions...

Page 5: ...3 5 4 3 5 0 kW 5 5 6 0 7 4 Potenza zone OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge Power zone OCTA 210x190 OCTA 210x390 bridge kW kW 2 1 3 0 1 5 1 85 Tipo cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cabl...

Page 6: ...gereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appar ecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso d...

Page 7: ...board polyethylene polypropylene outer packaging film instructions bag CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...istanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE...

Page 9: ...o diverso vedi Dati tecnici pag 4 o non a norma essere allungato con prolunghe H05V2V2 F 3x1 5mm2 90 cm 16A B A Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in...

Page 10: ...cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio L3 2x 230 V N PE L2 L1 N1 N2 L1 L1 L2 L2 L1 L1 N N 2x 230 V PE 1x 230 V N PE 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifneces...

Page 11: ...a dell apparecchiatura 11 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that th...

Page 12: ...D INCASSO Sistemare l apparecchiatura sopra il foro di incasso spingendola contro il top fig 6B part 1 Bloccare l apparecchiatura con le viti e le staffe date in dotazione fig 6B part 2 FLUSH PANELS A...

Page 13: ...apparecchiatura o con parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questa apparecchiatura mentre in funzione Non modificare questa apparecchiatura USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND...

Page 14: ...positivo di comando e non fare riferimento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pias tra di cottura Fire hazard Do no...

Page 15: ...ticomeindicatonelcap Manuten zione ordinaria di pag 22 Durante i primi utilizzi l apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori sgradevoli questo dovuto allacombustionedeigrassiutilizzatiperlalavoraz...

Page 16: ...ola da utilizzare consultare la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile la zona alla quale collegata la manopola fig 8 16 8 POWER MANAGEMENT The induct...

Page 17: ...cciaio smaltato o in ghisa Per verificare la compatibilit della pentola possono essere utilizzati due metodi 1 controllare che una calamita si attacchi al fondo Carefully select food containers with t...

Page 18: ...a infatti solamente il fondo della pentola e il calore viene trasmesso direttamente ai cibi da cuocere la superficie del piano tuttavia in 2 check the base of the pan pot for the symbol In order to en...

Page 19: ...e 1 FUNZIONE BRIDGE Questafunzioneconsentedicollegareinverticaledue zone di cottura adiacenti ampliando quindi l area su cui appoggiare le pentole particolarmente indicata quando si deve cuocere con...

Page 20: ...a elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mostra il simbolo calore residuo L indicazionescomparesoloquandononvi pi alcun rischio di ustioni knobs clockwise be...

Page 21: ...a inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola POT DETECTION In the instance where the symbol appears on one of the cooking zone display it signifies tha...

Page 22: ...lizia seguire le indicazioni del loro produttore Manopola la manopola non deve essere sfilata dal perno sul quale montata per la sua pulizia utilizzare un panno morbido appena imbevuto MANUTENZIONE SA...

Page 23: ...uate un accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegate la spina di alimentazione elettrica manufacturer sinstructionsontheuseofthecleaning products Ens...

Page 24: ...ndere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecch...

Page 25: ...Note...

Page 26: ...26 Note...

Page 27: ...27...

Page 28: ...rafico Artlinea cod PLAEI_00_0 rev 00 01 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste...

Reviews: