background image

10

CONNECTION TO THE POWER MAINS 

  

Before making the connection, make cer-

tain  that  the  voltage  and  frequency  indicated  on 
the  data  plate  match  those  of  the  power  supply 
system.

The appliance is supplied with a 90cm-long power cord 
(H05V2V2-F) on which a 10 A plug must be installed to 
then be connected with a power outlet 

(figure 4a)

.

Alternatively,  the  cable  can  be  connected  directly  to 
the distribution network 

(figure 4b)

: in this case an om-

nipolar disconnecting switch must be provided, with a 
minimum opening of the contacts that allows complete 
disconnection in category III overvoltage conditions.

The  isolating  switch  must  be  located  in  a  position 
which  is  accessible  even  after  the  appliance  is  in-
stalled.
If the appliance is installed together with an oven, the 
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.

 The power cord must 

NOT

:

-   be crushed or rolled up;
-   come into contact with any type of liquid, sharp or hot 

objects or corrosive substances; 

-   reach, at any point, a temperature which is 50°C higher 

than the room temperature;

-   be replaced with a different type of cable 

(see “Technical 

data” on p. 6)

 or with a cable which is not up to standard;

-   be lengthened with extensions.

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

  

Prima dell’allacciamento accertarsi che la 

tensione e la frequenza riportate sulla targhetta 
caratteristiche corrispondano a quelle dell’impian-
to di alimentazione.

L’apparecchiatura  viene  fornita  già  provvista  di  un 
cavo di alimentazione (H05V2V2-F) lungo 90 cm sul 
quale dovrà essere installata una spina che sopporti i 
10 A da collegare infine a una presa di corrente 

(fig. 4a)

.

In alternativa è possibile collegare il cavo direttamente 
alla rete di distribuzione 

(fig. 4b)

: in questo caso deve 

essere previsto un dispositivo per la disconnessione 
onnipolare con una distanza di apertura dei contatti 
che consenta la disconnessione completa nelle con-
dizioni della categoria di sovratensione III.

Sia la presa di corrente che l’interruttore onnipolare 
devono essere a norma e collocati in posizione ac-
cessibile anche con l’apparecchiatura incassata.
Se l’apparecchiatura viene inserita in abbinamento 
a  un  forno,  l’allacciamento  delle  due  apparec-
chiature deve essere indipendente per motivi di 
sicurezza elettrica.

 Il cavo di alimentazione 

NON

 deve:

-   essere schiacciato o arrotolato su se stesso;
-   entrare  in  contatto  con  liquidi  di  qualsiasi  tipo, 

oggetti taglienti o caldi e sostanze corrosive; 

-   raggiungere in nessun punto una temperatura che 

superi di 50°C la temperatura ambiente;

-   essere sostituito con uno di tipo diverso 

(vedi “Dati 

tecnici” pag. 6)

  o non a norma;

-   essere allungato con prolunghe.

10

H05V2V2-F

3x1mm

2

90 cm

10A

B

A

G30 - 28 mbar

220V-240V  50HZ

 0,000 Kw 

G20 - 20 mbar

Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in 

vigore e utilizzato solamente in locale ben areato. Consultare il libretto 

istruzioni prima di installare e usare l'aparecchio.

REGOLATO A 

GAS         

G20

N°: XXXXXXXXX

CATEGORIA      II 2H3+            IT

F.lli BARAZZA s.r.l.

MADE IN ITALY

Qn

g/h

00.0 

kW

000  

g/h

XXXXX       
XXXXX       
XXXXX       

MOD
ART

istruzioni prima di installare e usare l aparecchio.

4

Summary of Contents for 1PLB0362 00 Series

Page 1: ...B0604 00 PLB0604 00 1PLB0904T 00 PLB0904T 00 1PLB0902T 00 PLB0902T 00 1PLB1203T 00 PLB1203T 00 PALBF1203CZI PALBF481CZI PALBF4820ZI PALBF482MZI PALBF6040ZI PALBF902CZI PALBF904CZI Questo manuale d ist...

Page 2: ...a ob bligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all interno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...enze di sicurezza 27 Manutenzione ordinaria 28 Pulizia 28 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 30 Assistenza post vendita 30 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 7 Safety warnings...

Page 4: ...mm 382 68 190 270 68 12 382 68 188 270 68 12 mm 65 65 1PLB0604 00 587 80 R 6 R 6 510 360 R 6 510 360 R 6 510 615 R 6 mm mm 90 90 120 120 1PLB1203T 00 1PLBC0902T 00 68 383 68 442 268 12 1150 455 R 6 51...

Page 5: ...40 40 2 5 5 5 1 0 80 mm mm 40 80 80 40 80 80 40 80 80 40 80 480 2 5 5 480 80 7 6 5 1 0 1 6 480 400 80 400 80 7 6 5 480 80 80 2 5 5 480 80 80 80 40 80 80 40 80 80 40 80 PALBF4820ZI PALBF6040ZI PALBF90...

Page 6: ...r 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127 g h 127 g h 127 l h 158 l h 165 65 65 58 58 96 94 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 75 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0 45 kW 0...

Page 7: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 8: ...aging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione...

Page 9: ...reti fig 3 NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTA...

Page 10: ...alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essere installata una spina che sopporti i 10Adacollegareinfineaunapresadicorrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcavodirettamente alla re...

Page 11: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Page 12: ...dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 712...

Page 13: ...nsure correctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 24 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 14 When sa...

Page 14: ...abbianospegnimentideibruciatori Eventualmente aumentarelaportatadeiminimistessiagendosulla vite di regolazione 3 4 COMANDI FRONTALI COMANDI LATERALI FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL PANEL 1 2 7 REGULA...

Page 15: ...pparecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided remove...

Page 16: ...mm mm mm mm Incasso Built in Filo Flush 40 40 65 65 1 2 1 1 mm mm 340 490 595 490 850 490 513 618 595 490 R 7 5 513 873 850 490 R 7 5 mm mm 90 90 513 363 340 490 R 7 5 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Ma...

Page 17: ...17 17 mm mm 90 90 90 90 875 435 458 898 875 435 R 7 5 mm mm 860 490 513 873 860 490 R 7 5 mm mm 120 120 1130 435 458 1153 1130 435 R 7 5 Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 9B...

Page 18: ...I AD INCASSO Sistemare l apparecchiatura sopra il foro di incasso spingendola contro il top fig 10B part 1 Bloccare l apparecchiatura con le viti e le staffe date in dotazione fig 11 FLUSH PANELS Arra...

Page 19: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi mater...

Page 20: ...il Costrut torenonsiritieneresponsabileenonriconosceildiritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of th...

Page 21: ...sultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MO...

Page 22: ...la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A 13B In order to determine which knob controls which coo...

Page 23: ...questo dovuto allacombustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appli...

Page 24: ...emuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 24 1 3 2 7 8 9 1 2 5 spento off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3...

Page 25: ...riglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 25 OK 15 Flame control 3 Check that the flame i...

Page 26: ...cucina Le valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentireti...

Page 27: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Page 28: ...imilari La brunitura scurimento delle griglie in ac ciaio solo per i modelli provvisti un feno menodovutoalnormaleutilizzodell apparec chiatura e non ne pregiudica le prestazioni MAINTENANCE SCHEDULE...

Page 29: ...ettuate un accurata pulizia dell apparecchiatura seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato scollegatelo dall alimentazione elettrica e gas PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalon...

Page 30: ...etendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di com ponentistica diversa da quella fornita dal Co struttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all appa...

Page 31: ......

Page 32: ...o grafico Artlinea cod PLAB1 rev 03 06 2016 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: