background image

11

Nelle  apparecchiature  provviste  di  programmatore 
digitale, l’intervento del termostato di sicurezza pro-
voca lo spegnimento del programmatore. Al riavvio 
deve essere quindi riprogrammato.

Non  appoggiare  pesi  sulla  porta  aperta  del 

forno e non utilizzare la cavità di cottura per 
conservare  cibi  umidi  o  oggetti  di  qualsiasi 

natura.

L’area  nelle  vicinanze  della  cavità  del  forno 
potrebbe essere molto calda, prestare caute-
la  nel  posizionare  in  questo  spazio  prese  di 

corrente, altri elettrodomestici, cavi elettrici, tubazioni e 
qualsiasi materiale sensibile al calore o infiammabile. 

 PER LA COTTURA

 

Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo 
l’utilizzo, l’interno del forno ed alcune parti esterne 

raggiungono  temperature  molto  elevate!  Non  en-
trare  in  contatto  con  queste  parti  senza  protezioni 
personali adeguate.

 

Pericolo di scottature!

Non  toccare  gli  elementi  riscaldanti  all’interno  del 
forno! 

 

Pericolo di scottature!

Essendo accessibili elementi caldi quando in uso, per 
evitare ustioni e scottature, i bambini devono essere 
tenuti lontani.

 

Pericolo di incendio!

Non    immettere  nella  cavità  di  cottura  liquidi  e/o 
ingredienti alcolici durante il funzionamento.

 Sorvegliare l’apparecchiatura durante tutto il 

suo funzionamento.

Non  rivestire  la  cavità  del  forno  con  fogli  di 
alluminio o simili.

Per la cottura utilizzare soltanto recipienti, te-
glie  e  accessori  espressamente  concepiti  per 
tale utilizzo, realizzati in materiali resistenti alle 

alte temperature e idonei al contatto con gli alimenti.

Lo  sgocciolamento  di  alcune  sostanze  nella 
cavità del forno (es. acidi della frutta) provo-
cano macchie che non è possibile rimuovere 

ma che non pregiudicano le prestazioni dell’apparec-
chiatura.

Non versare liquidi freddi sulle pareti della cavi-
tà quando il forno è in funzione: lo sbalzo termi-
co potrebbe creare danni alle pareti interne.

In  the  case  of  equipment  with  a  digital  programmer, 
the  activation  of  the  safety  thermostat  shuts  off  the 
programmer. It must be reprogrammed when the oven 
is restarted.

Do  not  rest  heavy  objects  on  the  oven’s  open 
door and do not use the cooking cavity to store 
moist food or any other type of object.
The area near the oven cavity may become very 
hot,  so  take  precautions  when  positioning 
power  outlets,  other  household  appliances, 

electrical cables, hoses and any heat-sensitive or flam-
mable material in this area.

 FOR COOKING

 

Burn hazard!

During operation and for a few minutes after use, the 
interior of the oven and some outer parts reach very high 

temperatures! Do not touch these parts without suitable 
personal protections.

 

Burn hazard!

Care should be taken to avoid touching heating elements 
inside the oven.

 

Burn hazard!

Accessible parts will become hot when in use. To avoid 
burns and scalds, children should be kept away.

 

Fire hazard!

Do not introduce liquids and/or alcoholic ingredients 
into the cooking cavity during operation.

 Monitor the appliance during the entire time it 

is in operation.

Do not cover the oven cavity with aluminium foil 
or similar material.

For the cooking, use only containers, pans and 
accessories that have been specifically designed 
for this use, made of high-temperature-resistant 

materials and suitable for contact with foods.

The  dripping  of  some  substances  in  the  oven 
cavity (e.g., fruit acids) may cause stains which 
cannot be removed, but the stains do not com-

promise the appliance’s performance.

Do not splash or pour cold liquids on the walls 
of  the  cavity  when  the  oven  is  operating:  the 
thermal stress may damage the interior walls.

Summary of Contents for 1FSLMP Series

Page 1: ...V 00 1FOFMO 00 taste of design Forno incasso 60 60 cm built in ovens Manuale d installazione e uso Installation and use manual Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le off...

Page 2: ...i preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di allacciamento d...

Page 3: ...inaria 34 Pulizia 34 Sostituzione lampadina 36 Periodi di inattivit 36 Smaltimento a fine vita 37 Assistenza post vendita 37 INDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnin...

Page 4: ...ment W 840 Resistenza circolare posteriore Rear circular heating element W 1700 Motoventilatore Motor fan W 30 Tangenziale Tangential W 30 Lampada Light W 25 25 Programmatore digitale Digital programm...

Page 5: ...et INSTALLAZIONE INSTALLATION AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a...

Page 6: ...ng film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione del...

Page 7: ...one Il forno viene fornito gi provvisto di un cavo di ali mentazione H05V2V2 F lungo90cmsulqualedovr essere installata una spina che sopporti i 16 A fig 2a Inalternativa possibilecollegareilcavodirett...

Page 8: ...presa la feritoria posteriore di aerazione A minimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which...

Page 9: ...sti ultimi fig 4 Completare l installazione fissando lateralmente l apparecchiatura al mobile fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduc...

Page 10: ...o in caso di intervento del termostato per riutilizzarlo sufficiente attendere il raffreddamento del forno In caso contrario se l intervento determinato da un difetto dei componenti necessario far int...

Page 11: ...ile rimuovere ma che non pregiudicano le prestazioni dell apparec chiatura Non versare liquidi freddi sulle pareti della cavi t quando il forno in funzione lo sbalzo termi co potrebbe creare danni all...

Page 12: ...er dettagli consultare pag 15 2 porta del forno 3 maniglia 4 resistenza superiore basculante 5 resistenza grill basculante 6 resistenza inferiore 7 resistenza circolare 8 ventola posteriore 9 lampadin...

Page 13: ...polospegnimentodell appa recchiatura il ventilatore rimane in funzione finch il forno si raffredda evitando cosi il surriscaldamento del mobile USEFUL INFORMATION This booklet provides information abo...

Page 14: ...rrosto e ricoprirlo di tanto in tanto con il sugo di cottura Per un maggior rendimento durante la fun zione grill si consiglia di impostare una temperatura inferiore ai 200 C SOME COOKING SUGGESTIONS...

Page 15: ...ra accesa 4 spia funzionam collegata al termostato allo spegnimento indica che stata raggiunta la temperatura desiderata 5 programmatoredigitale permettediprogram mare una cottura 6 manopolacontaminut...

Page 16: ...DI COTTURA attraverso la manopola selettore 2 si attivano le diverse resistenze della cavit del forno per ottenere risultati di cottura diversi a seconda della pietanza da cuocere consultare la Tabel...

Page 17: ...matore come contaminuti fig 12 Se si desidera variarne l intensit esistono tre tonalit premere ripetutamente il tasto 5 se invece si desidera interromperlo anzitempo premere il tasto 4 A U T O P A U T...

Page 18: ...izzare il programmatore come semplice contaminuti alterminedeltempoimpostatounsuonoavviser che lacottura terminatael utentedecider seproseguirla o interromperla If there is a power failure while the o...

Page 19: ...d entra in funzione un segnale acustico Per interrompere anzitempo il segnale premere il tasto 4 ilfornosiriaccendeinmodalit manuale per spegnerlo portare a 0 le manopole 1 e 2 che impostano la temper...

Page 20: ...e il simbolo Auto fig 17 2 Premere il tasto 3 e impostare l orario di fine cot tura con i tasti e l alimentazione del forno viene interrotta e si spegne fig 17 A U T O P A U T O P A U T O P 16 B Prog...

Page 21: ...spegnerlo portare a 0 le manopole 1 e 2 che impostano la temperatura e tipo di cottura A U T O P A U T O P A U T O P A U T O P A U T O P A U T O P 17 3 Turn the knobs 1 and 2 to the desired temperatu...

Page 22: ...ND OF COOKING TIME SETTING CURRENT TIME SETTING ACOUSTIC SIGNAL SETTING 19 Quando si utilizzano i tasti o possibile au mentare diminuire di una unit alla volta con veloci e ripetuti tocchi sui simboli...

Page 23: ...toccando il tasto per almeno 5 secondi fino a che il simbolo viene visualizzato Da questo momento tutte le funzioni sono bloccate B DisattivazionedelBLOCCOSICUREZZABAMBINI La funzione BLOCCO SICUREZZ...

Page 24: ...toccato qualsiasi tasto la funzione TI MERtermina automaticamente Il display mostra la corrente ORA DEL GIORNO il SEGNALE ACUSTICO ed il simbolo del TIMER si disattivano Setting acoustic signal volum...

Page 25: ...tael utentedecider seproseguirla o interromperla Starting to cook Set the programmer by selecting a cooking mode MA NUAL MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS or MANUAL WITH AUTOMATIC SETTINGS If you are...

Page 26: ...GIORNO Il conto alla rovescia anche se non visualizzato inizia a steps di minuti MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on manually and turns off automatically In this mode you can pro...

Page 27: ...ec Man BEEP BEEP Auto min sec h min Man Man n Auto min sec h min Man Auto min sec h min Man 26 MANUALE CON IMPOSTAZIONE AUTOMATICA accensione e spegnimento automatici In questa modalit si possono prog...

Page 28: ...3 59 h min Poi ruotare le manopole 1 e 2 alla temperatura e tipo di cottura desiderata C Attivazione impostazioni fig 29 5secondidopoaverimpostatoilvalore lamodalit MANUALE man passa ad AUTOMATICA aut...

Page 29: ...EGNALE ACUSTICO si disattiva Ruotare le monopole 1 e 2 che impostano la temperature e tipo di cottura a 0 D Modifying Deleting the settings fig 30 StepthroughthesequencesoffunctionwithTouchpad SELECT...

Page 30: ...5 10 230 C 2 Torta salata 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Dolci Cakes Crostata 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Torta di mele Torta Margherita 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Bis...

Page 31: ...er heating element only Cookingmeatswithsmall mediumthick ness and toasting of bread Grill ventilato Sola resistenza superiore centrale ventola Cottura di carni di grosso spessore e pietanze particola...

Page 32: ...po di cottura troppo breve Impasto troppo liquido Troppe aperture della porta durante la cottura Pietanze troppo asciutte e secche Temperatura del forno troppo alta Tempo di cottura troppo lungo Conte...

Page 33: ...a cuocere sono due al punto 3 non spegnere il forno ma lasciare accesa soltanto la resistenza suola selezionando Per la pulizia utilizzare delle spazzole Non lavare in lavastoviglie TELESCOPIC OVEN RA...

Page 34: ...optional NON consigliabile il loro lavaggio in lavastoviglie perch esso potrebbe pregiudicarne il corretto funzionamento abbassare la resistenza cielo basculante svitando i due perni A fig 34 rimuove...

Page 35: ...35 33 35 35 36 3 1 2 A 34 45 90 4 2 1 20 5 20 20 6...

Page 36: ...the respective chapter disconnect the electric power supply plug SOSTITUZIONE LAMPADINA Chiudere sempre l interruttore elettrico principale durante la manutenzione ordinaria o in caso di lunga inatti...

Page 37: ...etendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di com ponentistica diversa da quella fornita dal Co struttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all appa...

Page 38: ...Note...

Page 39: ......

Page 40: ...o grafico Artlinea cod FIBA1 rev 05 12 2015 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: