background image

Upozorenje na rizike u slučaju neispravne upotrebe: točno se pridržavajte svih uputa navedenih u naputku. 

  

  

    

Upute za slučaju poteškoća:

U slučaju poteškoća odmah skinite lonac sa izvora grijanja i nakon ohlađivanja istog provjerite funkcionalnost pojedinačnih 

dijelova lonca.

Ako nakon postizanja točke vrenja iz ventila ne izlazi para, lonac skinite sa štednjaka i, nakon što se ohladi, provjerite propusnost 

ventila.

Ad A) Posuđe od nehrđajućeg čelika – načela uporabe

Cijenjeni kupci,

kupili ste lonac koji je proizveden od vrlo kvalitetnog nehrđajućeg čelika – dakle materijala koji se obično koristi na primjer u 

zdravstvu. 

Može se koristiti za kuhanje na električnim štednjacima, štednjacima sa staklo-keramičkom pločom za kuhanje, na plinskim štedn-

jacima i slično, ako na proizvodu nije drukčije navedeno. 

Tlačni lonac je prikladan za kuhanje odnosno dinstanje hrane.

Načela održavanja posuđa od nehrđajućeg čelika

Prije prve upotrebe  i zatim nakon svake upotrebe lonac operite uz primjenu tečnog sredstva za pranje posuđa i zatim ga dobro 

osušite. Za pranje posuđa nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva na bazi pijeska, oštre predmete i žičane spužve!!! 

U područjima s vodom s većim sadržajem željeza pazite da se sadržaj lonca ne ohladi – u vodi nastaju željezne tvari koje padaju na 

čelično dno lonca gdje stvaraju ružne mrlje smeđe boje koje se teško uklanjaju. 

„Dugu“ nastalu nakon sušenja lonca ćete lako ukloniti pomoću octa ili limunovog soka ili pomoću sredstava za čišćenje posuđa  

od nehrđajućeg čelika. 

Nikad ne pregrijavajte posuđe! Uvijek odaberite ispravnu veličinu plamenika za kuhanje na štednjaku. Veličina plamenika za 

kuhanje na štednjaku mora biti manja ili jednaka dnu lonca. U slučaju pregrijanja na površini lonca mogu se pojaviti mrlje plave ili 

zlataste do smeđe boje.

Radi očuvanja dobrog izgleda čeličnih površina hranu kuhajte samo u čistim loncima. Zagorjeli sloj hrane nemojte otklanjati 

oštrim predmetima niti pomoću žičane spužve već pričekajte dok se lonac odmoči.

Ad B) Rukovanje

1)Otvaranje:

Prvo stavite polugu u položaj prema gore, okrenite poklopac lonca , lagano sklopite prema dole i izvadite. 

Prije prve upotrebe lonac i sve njegove dijelove operite toplom vodom s malom količinom deterdženta, i 

dobro osušite.

2)Punjenje:

Nemojte puniti lonac više od 2/3 njegove visine.

3)Zatvaranje:

Prije postavljanja poklopca provjerite propusnost ventila odnosno provjerite da ventili nisu začepljeni. 

Zatim stavite polugu u gornji položaj, poklopac malo sklopite i stavite u lonac. Zatim polugu pritisnite u 

obrnutom smjeru – prema dole, i provjerite da poklopac dobro naliježe i da je lonac nepropusno zatvoren.

4)Upozorenje:

Povucite sigurnosnu zamku i provjerite sigurnosni ventil

5) Početak kuhanja:

Radi bržeg postizanja točke vrenja na početku kuhanja odaberite visoku temperaturu, radni ventil pritom 

mora biti u vertikalnom položaju, dok se ne čuje „zviždanje“ pare koja izlazi iz lonca.

6) Kuhanje:

Čim para počne izlaziti iz lonca, stavite ventil u horizontalni položaj i smanjite temperaturu.

7)Provjeravanje:

Provjerite da radni ventil dobro funkcionira – lagano pritisnite polugu sigurnosnog ventila kako biste utvrdi-

li da li para izlazi iz lonca.

8)Otvaranje lonca:

Malo pričekajte da se lonac malo ohladi, zatim podignite polugu na radnom ventilu za otpuštanje tlaka, i 

ispustite paru iz lonca. Zatim lonac otvorite – bez primjene sile.

Summary of Contents for Allegro Matte 7L

Page 1: ...niec na dom ce pou itie PL Szybkowar do u ytku domowego HU Kukta konyhai haszn latra DE Dampfdrucktopf f r die h usliche Anwendung RU UA LT Greitpuodis naudojimui nam kyje LV trv r t js izmanto anai m...

Page 2: ...haszn lhat rtartalom 2 3 Ausn tzbaresVolumen 2 3 desVolumens 2 3 2 3 naudotinas t ris 2 3 talpos izmantojamais tilpums 2 3 tilpuma izkoristek 2 3 prostornine korisna zapremina 2 3 zapremine izkoriste...

Page 3: ...chtung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 puodo korpusas 2 dangtis 3 sriegis 4 apsauginis vo tuvas 5 rankenos dalis 6 darbinis vo tuvas 7 lankas 8 tiltelis 9 dang io laikiklis 10 onin s puodo rankenos 11 dv...

Page 4: ...les etc do not fill the pressure cooker more then to its half capacity j Use appropriate sources of heating according to the instructions k When cooking meat with skin which can increase its volume do...

Page 5: ...ime in totally clean dishes only this way you will keep the perfect looks of the cookware In case of burned food on the cookware do not remove it with sharp tools or wire wool only leave to soak off A...

Page 6: ...dry place in up right position with freely inserted lid Warranty certificate Guarantee is 24 months for this product is offered guarantee for 24 months from the date of purchase in case that during al...

Page 7: ...c nad 2 3 jeho objemu P i va en potravin kter se p i va en roztahuj jako je r e nebo dehydratovan zelenina nepl te tlakov hrnec nad polovinu jeho objemu j Pou vejte vhodn zdroje oh evu podle n vodu k...

Page 8: ...nou velikost plot nky Jej velikost mus b t bu men a nebo stejn velk jako je dno hrnce V p pad p eh t se m e na povrchu n dob objevit i lehk modr eventu ln zlatav a hn d zbarven Va te v dy v dokonale i...

Page 9: ...Doporu ov n pro skladov n hrnec ukl dejte na such m sto ve vodorovn poloze s voln vlo en m v kem Z ru n list Z ru n doba 24 m s c Na tento v robek je poskytov na z ru n doba 24 m s c ode dne prodeje...

Page 10: ......

Page 11: ...j Pou vajte vhodn zdroje ohrevu pod a n vodu na obsluhu k Po uvaren m sa s ko ou napr hov dz jazyk ktor m e nar s na objeme neprepichujte m so pokia jeho ko a napu mohli by ste by obaren l Pri varen c...

Page 12: ...ec a v etky jeho asti umyte teplou vodou s pr davkom sapon tu a utrite dosucha 2 Plnenie Nepl te tlakov hrniec nad 2 3 jeho objemu 3 Pre uzavretie Pred posaden m pokrievky skontrolujte priechodnos ven...

Page 13: ...n vodom na obsluhu n vodom na obsluhu...

Page 14: ......

Page 15: ...rukcja obs ugi k Przy gotowania mi sa ze sk r kt re si si wzdyma np wo owy j zyk nie przek uwa go mo e spowodowa oparzenie l Przy gotowaniu makaronu delikanie obr ci garnek i lekko zamiesza zawarto ab...

Page 16: ...liwe ani nie powoduj one wadliwo ci naczynia Nale y gotowa zawsze w czystych garnkach Przypalon zawarto najpierw odmoczy a potem umy nie u ywa ostrych przybor w ani druciak w Ad B Obs uga 1 Otwieranie...

Page 17: ...yl zabezpieczaj cy 3 kompletna pokrywka Sk adowanie w czystym i suchym miejscu wieczko nie powinno by zamkni te Karta gwarancyjna 24 miesi czn gwarancj Niniejszy wyr b jest obj ty 24 miesi czn gwaranc...

Page 18: ...a kukt ba nts n az ed ny k btartalma fel t meghalad mennyis g vizet j Haszn lja csak az erre alkalmas meleg t si form kat l sd haszn utas k A megf z tt h st amelyen b r is van soha ne v gjuk b kj k fe...

Page 19: ...vatosan mozgassa meg a fed t s helyezze bele az ed nybe Ezut n nyomja meg a kart az ellenkez ir nyban lefel 4 Figyelmeztet s Ellen rizze a biztons gi szelepet a foganty megh z s val A szelepet k nnye...

Page 20: ......

Page 21: ...er dehydriertes Gem se sind f llen Sie den Dampfdrucktopf nicht ber die H lfte seines Volumens j Verwenden Sie geeignete Erw rmungsquellen gem der Betriebsanleitung k Nach dem Fertigkochen des Fleisch...

Page 22: ...h heren Konzentration der eisenhaltigen Beimischungen achten Sie darauf dass der Inhalt im Topf nicht kalt wird Aus dem Waser l sen sich eisenhaltige Konkretionen die zum Boden fallen und durch die I...

Page 23: ...hnis der Service Werkst tten VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 503 25 Dob enice zech republic Identifikation der Ersatzteile 1 Arbeitsventil 2 Sicherheitsventil 3 kompletter Deckel Empfehlun...

Page 24: ...1 Producer OMS PASLANMAZ MUTFAK ARACLARI SAN VE TIC LTD STI Istiklal Mahallesi H rriyet Caddesi No 4 Esenyurt Istanbul TR Classic type 5 6 7 9L 0 55 1 2 a b c d e f g h i 2 3 j k m n o p q 3 4 a b 5 A...

Page 25: ...Ad A Ad B 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 6 VETRO PLUS a s 503 25 Dob enice 1 2 3 24...

Page 26: ...UA 1 OMS PASLANMAZ MUTFAK ARACLARI SAN VE TIC LTD STI Istiklal Mahallesi H rriyet Caddesi No 4 Esenyurt Istanbul TR Classic type 5 6 7 9L 0 55 1 2 o 2 3 3 2 3 4 5 o...

Page 27: ...Ad Ad 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 8...

Page 28: ...6 VETRO PLUS a s Dob enice 202 Logistick park 203 25 Dob enice Czech republic 1 2 3 24 24 EAN www banqueteurope com...

Page 29: ...rba dehidratuotos dar ov s pilkite ne daugiau kaip iki pus s jo t rio j Naudokite tik kaitinimui tinkamus altinius nurodytus vartotojo vadove k I virus m s su oda pvz jau io lie uvis kurio t ris gali...

Page 30: ...lymo priemon mis Saugokite kad indas neperkaist Visada pasirinkite tinkamo dyd io kaitlent Jos dydis turi b ti ma esnis arba toks pat kaip puodo Perkaitinimo atveju ant ind pavir iaus gali atsirasti m...

Page 31: ...oje vietoje horizontalioje pad tyje su laisvai d tu dang iu GARANTIJA Garantijos laikotarpis 24 m nesiai iam gaminiui suteikiama 24 m nesi garantija nuo pardavmo datos tuo atveju jeigu vis laik buvo n...

Page 32: ...ai v tus d rze us nepiepildiet trv r t ju vair k k l dz pusei t tilpuma j Vienm r izmantojiet piem rotu kars anas avotu atbilsto i lieto anas pam c bai k Lai gatavotu ga u ar du piem liellopa m li kur...

Page 33: ...ar eti i vai citrona sulu jeb ar speci liem l dzek iem kas paredz ti ner s jo t rauda trauku t r anai R p jieties lai katls nep rkarstu Vienm r izv lieties piem rota izm ra degli T izm ram j b t maz k...

Page 34: ...v ku GARANTIJAS SERTIFIK TS Garantijas termi 24 m ne i im produktam tiek sniegta 24 m ne u garantija no t p rdo anas dienas gad jum ja tas visu laiku ticis izmantots saska ar lieto anas pam c bu kas t...

Page 35: ...ava itd nalijte vode le do polovice lonca j uporabljajte ustrezne vire ogrevanja po navodilu za uporabo k Ko skuhate meso s ko o npr goveji jezik itd ki se pri kuhanju razteza ne prebijajte mesa e je...

Page 36: ...a jekla Pazite da posode ne pregrevate Vedno izberite ustrezno velikost grelne plo e Velikost grelne plo e mora biti bodisi manj a ali enaka velikosti lonca Pri pregrevanju se na povr ini posode poka...

Page 37: ...Garancijski rok je 24 mesecev Za ta izdelek velja garancijski rok 24 mesecev od datuma prodaje v primeru da ga uporabnik cel ta as uporablja v skladu z navodili za uporabo ki se prilaga izdelku v ovi...

Page 38: ...ija se zapremina kuhanjem pove ava kao to su na primjer ri a ili dehidrirano povr e lonac ne smije biti napunjen iznad 1 2 njegove zapremine k Pri kuhanju mesa koje na povr ini sadr i ko u koja bi se...

Page 39: ...menika za kuhanje na tednjaku Veli ina plamenika za kuhanje na tednjaku mora biti manja ili jednaka dnu lonca U slu aju pregrijanja na povr ini lonca mogu se pojaviti mrlje plave ili zlataste do sme e...

Page 40: ...c uvajte na suhom mjestu u vodoravnom polo aju sa slobodnom postavljenim poklopcem JAMSTVENI LIST Jamstveni rok 24 mjeseca Garantni rok za ovaj proizvod je 24 mjeseci od datuma prodaje pod uvjetom da...

Page 41: ...lonac ne sme biti napunjen iznad 1 2 njegove zapremine Koristite pogodne izvore grejanja u skladu sa uputstvom za upotrebu k Prilikom kuvanja mesa koje na povr ini sadr i ko u a koja bi pod uticajem p...

Page 42: ...oretu mora biti manja ili jednaka dnu lonca U slu aju pregrevanja na povr ini lonca se mogu pojaviti mrlje plave ili zlataste do sme e boje Radi o uvanja dobrog izgleda eli nih povr ina hranu kuvajte...

Page 43: ...jte na suvom mestu u vodoravnom polo aju sa slobodno postavljenim poklopcem GARANTNI LIST Garantni rok iznosi 24 meseca Garancijski rok za ovaj proizvod je 24 meseci od datuma prodaje pod uslovom da j...

Page 44: ...ije biti napunjen iznad 1 2 njegove zapremine Upotrebljavajte prikladne izvore grijanja u skladu s uputstvima k Prilikom kuvanja mesa koje na povr ini sadr i ko u koja bi se pod utjecajem tlaka mogla...

Page 45: ...ane spu ve ve pri ekajte dok se lonac odmo i Ad B Rukovanje 1 Otvaranje Prvo stavite polugu u polo aj prema gore okrenite poklopac lonca lagano sklopite prema dole i izvadite Prije prve upotrebe lona...

Page 46: ...proizvod bio kori ten suprotno UPUSTVU ZA UPORABU Je do lo do o te enja zbog udara ili pada Neovla teni popravci i promjene proizvoda U slu aju opravdane reklamacije obratite se prodavcu od kojeg ste...

Page 47: ...mijloace de nc lzire adecvate conform modului de utilizare k Dup ce a i g tit carnea cu pieli de ex limba de vit care poate s i m reasc volumul nu mpunge i carnea umflat a i putea s v op ri i l C nd v...

Page 48: ...a ve i p stra permanent aspectul impecabil al vaselor Nu nl tura i resturile arse cu obiecte ascu ite i nici cu burete de s rm l sa i la nmuiat Ad B Manipulare 1 Deschidere Pune i mai nt i maneta n p...

Page 49: ...arele cazuri Produsul a fost utilizat contrar MODULUI DE UTILIZARE Defec iuni produse de lovituri sau prin c dere Repara ii neautorizate i modific ri efectuate pe produs n cazul unei defec iuni ndrept...

Page 50: ...BG 1 OMS PASLANMAZ MUTFAK ARACLARI SAN VE TIC LTD STI Istiklal Mahallesi H rriyet Caddesi No 4 Esenyurt Istanbul TR Classic type 5 6 7 9L 0 55 1 2 a 2 3 3 2 3 4 a...

Page 51: ...5 A A 1 2 2 3 3 4 5...

Page 52: ...6 7 8 6 202 503 25 1 2 3 24 24 EAN...

Page 53: ...enaudokite maisto produkt kepimui orkait je ir mikrobang krosnel je Saugos taisykl s vartotojui A prie pirkdami sitikinkite kad pakuot je yra vartotojo vadovas B visada patikrinkite ar puodas yra piln...

Page 54: ...n Beograd RO Importator petru Romania SC MODELIA S R L B dul Biruintei Nr 143 Corp B Oras Pantelimon Judetul Ilfov 077145 Bucuresti ROMANIA Zemljaporekla China Taradeorigine Godinauvoza Anulimportului...

Reviews: