background image

Voortstraat 12   2490 Balen   Belgium

tel +32 14 41 25 04    

[email protected]    www.baninni.com

Laat uw kind nooit onbeheerd achter.

De wipstoel mag niet worden gebruikt door kinderen die al zelfstandig kunnen zitten, draaien, 

op hun handen steunen of op hun voeten of knieën.

WAARSCHUWING:

 De wipstoel is niet bedoeld voor langdurig gebruik of slapen.

Klik altijd de veiligheidsgordel van uw kindje vast bij ieder gebruik.

WAARSCHUWING:

 Plaats de wipstoel niet op een verhoogd oppervlak (tafel, stoel, enz.) 

of op een instabiele oppervlak.

WAARSCHUWING:

 Gebruik steeds de veiligheidsgordel.

WAARSCHUWING:

 Gebruik de speelboog nooit om de wipstoel te verplaatsen.

Controleer voor het gebruik van de wipstoel dat de rugleuning vastgeklikt en op zijn positie is.

De wipstoel mag niet als autostoel of als draagmand gebruikt worden.

Haal uw kind uit de wipstoel voordat u de wipstoel gaat verplaatsen.

Plaats de wipstoel niet bij een warmtebron, electrische apparaten of scherpe objecten.

De wipstoel mag niet gebruikt worden met meer dan één kind. 

De wipstoel mag niet gebruikt worden bij kinderen vanaf 6 maanden of bij kinderen vanaf 9kg.

De wipstoel mag niet gebruikt worden indien er stukken ontbreken of gebroken zijn.

WAARSCHUWING:

 Nooit vervangstukken voor dit product gebruiken dat niet van dezelfde

fabrikant komen.

Wisselstukken moeten steeds vervangen worden door een volwassene.

Laat geen andere kinderen bij de wipstoel spelen zonder toezicht.

Kijk regelmatig na of de frame goed vastzit.

WAARSCHUWING:

 Plaats het kind in de wipstoel niet dicht bij een raam of muur om aanraking

met kabels en gordijnen te voorkomen zodat het kind zich niet kan heffen of niet kan verstikken.

Gebruik de wipstoel niet op niet vlakke oppervlakten, zodat de wipstoel  niet kan omvallen en 

uw kind niet kan verstikken.

De stof van het zitje mag gereinigd worden met een maximumtemperatuur van 40°C.

De stof niet met stoom reinigen.

Om de frame te reinigen, gebruik een zachte schone doek gedrenkt in warm water.

Indien de wipstoel wordt blootgesteld aan zonlicht, kan het materiaal verkleuren.

ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING! VEILIGHEIDSWAARSCHUWING!

Voor alle vragen i.v.m. de wipstoel of het gebruik van de accessoires kunt u terecht bij 

uw gespecialiseerde verkooppunt.

Lees deze instructies zorgvuldig zodat uw kindje niet in gevaar komt.

Hou deze instructies goed bij voor toekomstige referenties.

Uw kind kan gewond geraken indien men deze instructies niet strikt toepast.

NL

30

Summary of Contents for Relax Coolio BN398

Page 1: ...NL Handleiding voor montage en gebruik Relax Coolio BN398...

Page 2: ...t de rugleuning in de zitpositie De vaste positie van de wipstoel kan door het vouwen van beide voeten naar beneden worden ingesteld De rugleuning kan weer in de gewenste positie gebracht worden zie a...

Page 3: ...de voet deel en trek vervolgens de klep voorzichtig over de rugleuning LET OP De stof mag niet worden gereinigd met chemicali n Let op de verzorging en reiniging instructies in deze handleiding Om de...

Page 4: ...oel mag niet gebruikt worden indien er stukken ontbreken of gebroken zijn WAARSCHUWING Nooit vervangstukken voor dit product gebruiken dat niet van dezelfde fabrikant komen Wisselstukken moeten steeds...

Page 5: ...D Montage und Bedienungsanleitung Relax Coolio BN398...

Page 6: ...R ckenlehne in die Sitzposition Die Fixposition der Baby Wippe stellen Sie ein in dem Sie die beiden F e nach unten klappen Die R ckenlehne kann wieder in die gew nschte Position gebracht werden siehe...

Page 7: ...te des Sitzes den Rei verschluss ffnen und die Verst rkung herausnehmen ffnen Sie nun den Rei ver schluss am Fu teil und ziehen dann den Bezug vorsichtig nach oben ber die R ckenlehne ab Reinigungshin...

Page 8: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com D 30...

Page 9: ...GB Assembly and instruction manual Relax Coolio BN398...

Page 10: ...osition again see article 4 Back rest adjustment 2 Hold both the lever on the back rest and the knob on the frame side down Then fold the back rest to the front until the seat is entirely folded Foldi...

Page 11: ...ver carefully over the back rest CAUTION The cover must not be cleaned with chemicals Observe the care and cleaning instruc tions in this manual To put the cover back on the rocker connect the cover w...

Page 12: ...ever use the playing bow for transporting the rocker Before using resp after having adjusted the position of the rocker make sure that the adjusting The rocker is not suitable as a car seat or a carry...

Page 13: ...F Notice de montage et d utilisation Relax Coolio BN398...

Page 14: ...nez enfonc le levier situ sur le dossier ainsi que le bouton lat ral sur le ch ssis Rabattez alors le dossier vers l avant jusqu ce que le si ge soit compl tement repli Replier la balan oire 3 Pour am...

Page 15: ...itu e l arri re puis en retirant le rembourrage Ouvrez ensuite la fermeture clair de la base et tirez avec pr caution sur le rev tement vers le haut puis par dessus le si ge ATTENTION Ne pas nettoyer...

Page 16: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com 30...

Page 17: ...I Istruzioni di montaggio e d uso Relax Coolio BN398...

Page 18: ...l telaio di metallo verso l alto e impostare il sedile nella posizione da seduti essere portato di nuovo nella posizione desiderata vedi punto 4 regolazione dello schienale 2 Tenere premuti contempora...

Page 19: ...ire quindi la cerniera collocata sulla parte dove poggiano i piedi e tirare delicatamente il rivestimento verso l alto sopra lo schienale ATTENZIONE il rivestimento non deve essere lavato con sostanze...

Page 20: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com 30...

Reviews: