background image

GB

MAINTENANCE AND CLEANING:

 

• 

The 

r

ocker cover can be washed at a maximum temperatu

r

e of 30º C.

• 

Do not dry-clean the cove

r

.

• 

The frame should be cleaned with a soft and clean cloth with luke warm mild soap wate

r

.

• 

Do not use the spinning p

r

ogramme for the cover nor dry it in a drye

r

.

• 

The metal - and plastic parts can be cleaned with a damp cloth and lukewarm soapy wate

r

.

• 

Should the Baby Rocker be exposed to di

r

ect sunlight, the cover material may fade. 

Read the instructions for use ca

r

efully in o

r

der not to comp

r

omise your child

s safety. 

Keep the instructions in a safe place for futu

r

r

efe

r

ence. The child may be harmed, should the instruction                         

for use not be observed p

r

operly.

• 

Never leave your child unattended while in the Baby Rocke

r

.

• 

The Baby Rocker must not be used by child

r

en, who a

r

e al

r

eady able to sit by themselves, tu

r

n a

r

ound                 

or pull themselves up by supporting them on their hands, knees or feet. 

• 

WARNING:

 The Baby Rocker is not suitable for leaving babies to sleep in it for a longer period of time. 

• 

Always use the safety belt to secu

r

e your child. 

• 

WARNING:

 Do not place the Baby Rocker on raised surfaces (table, chair etc.) or on uneven surfaces. 

• 

WARNING:

 Always use the safety belts as well as the cent

r

e belt support, when placing your child in                        

the Baby Rocke

r

.

• 

WARNING:

 Never use the playing bow for transporting the 

rocker

• 

Befo

r

e using 

r

esp. after having adjusted the position of the 

r

ocker make su

r

e that the adjusting                                

• 

The 

r

ocker is not suitable as a car seat or a carrycot.

• 

The child must be taken f

r

om the baby 

r

ocker during transport.

• 

Do not place the 

r

ocker next to heating sou

r

ces, electric appliances or sharp-edged objects.

• 

The 

r

ocker is only suitable to take 1 child. A second child must not be placed in the 

r

ocker at the same              

time.

• 

The Baby Rocker can be used f

r

om birth up to app

r

ox. 6 months 

r

espectively up to a weight of max.               

9 kgs.

• 

The Baby Rocker must not be used in case parts a

r

e damaged, missing or to

r

n.

• 

WARNING:

 Do not use any spa

r

e parts or other parts f

r

om suppliers other than the Baby Rocker                 

manufactu

rer

.

• 

The Baby Rocker and its parts may only be assembled by adults.

• 

Do not let other child

r

en play unattended in the vicinity of the Baby Rocke

r

.

• 

• 

WARNING:

 Do not place the Baby Rocker with the child close to windows, walls or simila

r

, whe

re

                    

cor

ds or curtains may be 

r

eached by the child to pull itself up or may cause the child to suffocate 

        

r

espectively being strangled.

• 

Do not use the 

r

ocker on soft surfaces, because it could overtu

r

n and the

r

eby suffocate your child.

ATTENTION!  IMPORTANT SAFETY INFORMATION!

Should you have any questions regarding the Baby Rocker or its accessories, ask the specialised                      

dealer, where you bought the Baby Rocker. 

Voortstraat 12   2490 Balen   Belgium

tel +32 14 41 25 04    

[email protected]    www.baninni.com

Summary of Contents for Relax Coolio BN398

Page 1: ...NL Handleiding voor montage en gebruik Relax Coolio BN398...

Page 2: ...t de rugleuning in de zitpositie De vaste positie van de wipstoel kan door het vouwen van beide voeten naar beneden worden ingesteld De rugleuning kan weer in de gewenste positie gebracht worden zie a...

Page 3: ...de voet deel en trek vervolgens de klep voorzichtig over de rugleuning LET OP De stof mag niet worden gereinigd met chemicali n Let op de verzorging en reiniging instructies in deze handleiding Om de...

Page 4: ...oel mag niet gebruikt worden indien er stukken ontbreken of gebroken zijn WAARSCHUWING Nooit vervangstukken voor dit product gebruiken dat niet van dezelfde fabrikant komen Wisselstukken moeten steeds...

Page 5: ...D Montage und Bedienungsanleitung Relax Coolio BN398...

Page 6: ...R ckenlehne in die Sitzposition Die Fixposition der Baby Wippe stellen Sie ein in dem Sie die beiden F e nach unten klappen Die R ckenlehne kann wieder in die gew nschte Position gebracht werden siehe...

Page 7: ...te des Sitzes den Rei verschluss ffnen und die Verst rkung herausnehmen ffnen Sie nun den Rei ver schluss am Fu teil und ziehen dann den Bezug vorsichtig nach oben ber die R ckenlehne ab Reinigungshin...

Page 8: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com D 30...

Page 9: ...GB Assembly and instruction manual Relax Coolio BN398...

Page 10: ...osition again see article 4 Back rest adjustment 2 Hold both the lever on the back rest and the knob on the frame side down Then fold the back rest to the front until the seat is entirely folded Foldi...

Page 11: ...ver carefully over the back rest CAUTION The cover must not be cleaned with chemicals Observe the care and cleaning instruc tions in this manual To put the cover back on the rocker connect the cover w...

Page 12: ...ever use the playing bow for transporting the rocker Before using resp after having adjusted the position of the rocker make sure that the adjusting The rocker is not suitable as a car seat or a carry...

Page 13: ...F Notice de montage et d utilisation Relax Coolio BN398...

Page 14: ...nez enfonc le levier situ sur le dossier ainsi que le bouton lat ral sur le ch ssis Rabattez alors le dossier vers l avant jusqu ce que le si ge soit compl tement repli Replier la balan oire 3 Pour am...

Page 15: ...itu e l arri re puis en retirant le rembourrage Ouvrez ensuite la fermeture clair de la base et tirez avec pr caution sur le rev tement vers le haut puis par dessus le si ge ATTENTION Ne pas nettoyer...

Page 16: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com 30...

Page 17: ...I Istruzioni di montaggio e d uso Relax Coolio BN398...

Page 18: ...l telaio di metallo verso l alto e impostare il sedile nella posizione da seduti essere portato di nuovo nella posizione desiderata vedi punto 4 regolazione dello schienale 2 Tenere premuti contempora...

Page 19: ...ire quindi la cerniera collocata sulla parte dove poggiano i piedi e tirare delicatamente il rivestimento verso l alto sopra lo schienale ATTENZIONE il rivestimento non deve essere lavato con sostanze...

Page 20: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium tel 32 14 41 25 04 info baninni com www baninni com 30...

Reviews: